Déli Hírlap, 1972. november (4. évfolyam, 258-282. szám)
1972-11-29 / 281. szám
A rongálás ára: egy csuklós busz A DH városfejlesztési • Fedik a Szinvát • A Béke mozitól a rendőrségig • Áthelyezik a megállót (Ágotha Tibor felvétele) Az 1-es autóbusz hajnalban elindított első kocsijának vezetője a Kilián lakótelepi megállóban arra lett figyelmés. hogy a jelzőtábla oszlopostól együtt ripityára törve hever a földön. A vandal pusztításnak nem akadt szemtanúja, de a jelekből arra következtettek, hogy nem egy ..eltévedi” jármű okozta a kárt, hanem a környékről nekiszabadult duhaj társaság próbálta ki erejét a nem éppen törékeny vasoszlopon. Inalkozó vagányok Kapatos vágányok máskor is müveitek mar éjszakai ..unalmukban” hasonló dolgokat. Az elmúlt nyáron különösen a tapolcai autóbuszjárat vonatán fordult elő többször is. hogy reggelre a megállók jelzőtábláit ráte- kerték a tartóoszlopokra. Régebben az ilyen erős legények ..csak” a villamosokon csüngő kapaszkodókat nyomták, gyűrték, csavarták össze. E „hagyományos” erőpróba már nem túl gyakori. Talán furcsán hangzik, de a közlekedés fejlődésével „korszerűsödtek” a rongálok szokásai is. Nyáron az új, négyajtós, csuklós autóbuszok megjelenésével egyidőben — a városi tömegközlekedés pályafutásának 75 éves jubileuma atkaimából — a megálló jelző oszlopokra felszerelt, új, tetszetős kivitelű utastájékoztató táblákkal lepett meg minket, utasokat az MKV, es egytől egyig kicserélték az autóbuszok járatjelző tábláit is. Legutóbb pedig az új kettős megállók meghosszabbított járdaszigetein állítottak fel vadonatúj világító jelzőtáblákat és íorgalomterelö oszlopokat. Ugyanezen a helyen a járdasziget végében álló forgalom- terelö osziopocskat — melyet javítani nem lehet és darabja 4500 forintba kerül — azóta ötször kellett kicserélni, mert nyíllal ellátott világítószemét valaki passzióból rendszeresen kirugdossa. Masok azzal szórakoznak, hogy az autóbuszok oldalán es végében elhelyezett műanyag járatjelző táblákat törik össze, lopják el. A táblák cseréje, július eleje óta a 12-es (egyelemvárosi) járat vonalán az új táblákból már csak négy maradt, pedig darabja ennek is 50—60 forintba kerül. fedezik e«vmast o. Volt rá példa, hogy éjjel az egyik csuklós autóbuszból menet közben megpróbálták kiszerelni a hangszórókat. A vállalkozó szellemű fiatalembereknek ez akkor a végállomás közelsége miatt — szerencsére — csak félig sikerült. Merészségük így is meghökkentő: az autóbuszon ugyanis kalauz is tartózkodott. Az efféle „alkalmi műszerészek” rendszerint többen vannak, fedezik egymást, és rendkívül ritkán lehet tetten érni őket. Az is előfordul, hogy a többi utas szeme láttára lógnak „munkához”, és — ami a legszomorúbb — ■sokan nem is szólnak rájuk. Az egyik végállomáson várakozó. utasokkal telt autóbuszból például egy hangoskodó férfi a több száz forintot erő kalauz-mikrofont lopta el — többek láttára. Az elmúlt öt-hat évben az MKV-nak okozott károk javítási. pótlási költségeiből egy vadonatúj csuklós autóbuszt lehetne vásárolni! (lohucsky) Daruval gyorsabb i A Borsod megyei Tanácsi Építő Vállalat 72 lakást épít Sajóbabonvban. December eleién határidő előtt huszonnégy otthont már át is adnak. A további lakások építésének meggyorsítására toronydarut állítottak munkába. Siettek az építők A Volán 3. számú Vállalatának encsi új telepe, az építők jó munkája nyomán valószínűleg határidő előtt elkészül. Így a létesítményt december első felében átadják rendeltetésének. Lézerrel sebészkés A hajlékony optikai rostból készült fényvezetők, sajnos, szét- bomlanak a na®y teljesítményű lézerek besugárzásának hatására. ez pedig lényegesen korlátozza ipari alkalmazásuk lehetőségeit. A müncheni technológiai intézet tudósainak nagy haladást sikerült elérniük ezen a téren. Az általuk kidolgozott üvegiost még igen magas kapacitásszint esetén sem veszíti el tulajdonságait — szakadatlan besugárzás alatt a bomlási küszöb 200 watt fölött van, és ez hússzor magasabb a közönséges fényvezetők megfelelő értékeinél. Az üvegrosí kiváló jellemzői lehetővé teszik, hogy segítségével nagy hatású optikai műtőkéit alkossanak — amely köny- n.ven működik, teljesen steril és vérzést nem okoz. Az új üvegrostnak van még egy alkalmazási területe: segítségével egy milliméter vastagságú acél is vágható. „Korábban lapjukból értesültem arról, hogy a Szinva rendezésével megoldást keresnek a zsúfolt Szemere utcai autóbuszmegállónak a Rudas László utcába való áthelyezésére. Magam is örömmel fogadtam a hírt. mert amióta Hejőcsabán, a Csaba vezér utcában lakom, naponta saját bőrömön tapasztalom. hogy a Szemere utcai megálló mennyire nem felel meg a forgalom követelményeinek. Csúe«forgaImi időben a zsúfolt járdán csaknem mindennapos a tülekedés, és egváltalán nem csodálkoznék azon. ha gyakoriak lennének a balesetek. A napokban a Rudas László utcában járva ezért is tapasztaltam meglepetten, hogy folytatják ugyan a Szinva rendezését, de egyelőre csak a Béke mozi és a rendőrség közötti szakaszon. Kiváncsi lennék, hogyan áll a buszmegálló áthelyezésének terve?” — kérdezi K. Béláné olvasónk. Az Észak-magyarországi Vízügyi Igazgatóság építő- brigádja jelenleg — a városi tanács építési osztályának megrendelése alapján — a Szinva-medernek valóban csak a Béke mozitól a városi rendőrkapitányság épületéig terjedő szakaszán végzi a meder rendezését és a támfal építését. A Szemere utcai autóbuszmegálló áthelyezésének terve azonban nem került le a napirendről. A Szinva Szemere utcává! szomszédos szakaszának rendezése ugyan nem szerepel a városi tanács IV. ötéves költségvetési tervében. a munka előkészítésén azonban jelenleg is dolgoznak. A Szamuely utca torkolatával szembén levő Rudas László utca 3, 5, 7 es 9. számú lakóházaik kisajátítása már megtörtént. Az itt lakók számára a lakáskiutaló határozatokat éppen most kézbesíti a posta, s rövidesen megkezdődik a kiköltözés. A Szemere utca melletti me- dersaakaszt a készülő tervek szerint befedik, helyén kisebb autóparkolót, zöld savót alakítanak ki, és mint olvasónk említi, a korábbi elképzeléseknek megfelelően ide szeretnek áthelyezni a Szemere utcából a Hejöcsaba irányába tartó autóbuszok megállóját. „ A munkát az avas! 'lakótelep építésének előrehaladott állapota is sürgeti, hiszen a lakótelep benépesülésével a Hejöcsaba irányába közlekedő autóbuszok utas- forgalma lényegesen megnövekszik, és ezzel a Szemeié ' utcai autóbuszmegálló környéke egy két év múlva még balesetveszélyesebbé válik. Az elképzelések szerint a Szinvának a Szemere utPasszióból kirugdossák Az új berende/.esek. tájékoztatók egyben a rongálók- nak is új célpontokat jelentenek. Amikor a Győri kapuban felállították az első világító megállójelző oszlopot, a világító táblát valaki már a felszerelést követő napon kővel betörte. Kicserélték, de masnapra megint betörték. Kossuth-napok Ünnepségsorozatra készülnek a miskolci Kossuth Gimnáziumban. A rendezvények december elsején este hét orakor iskolabállal kezdődnek a Hámor étteremben. Masnap a Fővárosi Művelődési Házban megnyitják a gimnázium szőnyegszövő műhelyének legszebb termékeiből rendezett kiállítást. Az antik mintájú darabok között bemutatnak egy kohászt s egy Miskolc címerét ábrázoló szőnyeget is. A Városunk című tárlatot az iskola pinceklubjában december 4-től tekinthetik meg a Halogatók. Ugyancsak ezen a napon ünnepi műsort adnak a tanulók Miskolc felszabadulásának és Petőfi születésének évfordulója tiszteletére a Rónai Sándor Művelődési Központban, délelőtt 10 órakor. Délután két órakor Ki mit tud’’-vetélkedő lesz az iskolában, ekkor válogatják ki a jövő évi sárospataki diáknapok szereplőit. Az ünnepségsorozat december 5-én délután három órakor fejeződik be: a gimnázium diákjai Kodály-müsort adnak. Istálló a garázs mellett Fellendülőben az export jjc Egy magyar félvér mév Nagyapja menest terelt a kunszentmiklósi határban. Szén így örgy tői Szén tnv.hályig. azaz tavasztól őszig kint élt a pusztán, a lovak mellett. Az apa „elfajzott’’; nadrágos ember, hivatalnok lett belőle. A ma 93 éves István bácsinak. a hajdani csikósnak egy vigasza lehet, hogy az unoka: Győrfy Hunor éppúgy a lovak szerelmese, mint ö volt. Győrfy Hunor ugyanis a megye lótenyésztési felügyelője. • • Beszélgetésünk egy kis nosztalgiával átszőtt visszaemlékezéssel kezdődik: valaha a Bodrogközben es a Hérnad-völgyben virágzott a lótenyésztés. Híresek voltak például a cigándi magyar félverek. Az persze törvényszerű, hogy ma lényegesen kisebb a lóallomány, mint akkoriban volt. A közös gazdaságokban jórészt gépek végzik a derék négylábúak munkáját. — De azért még mindig kell a ló. sőt nyugodtan megjósolhatom. hogy szükség lesz rá a jövőben is a takar- mányos kocsi elé vagy a/, úgynevezett ..futófogatba” fogva, — fejtegeti a lótenyésztési felügyelő. Jelenleg körülbelül tizenkét es fél ezer lovat tartanak számon a megyében, beleértve az egyéni gazdaságok csaknem hétezerre tehető állományát is. —- Kevés ez? — Nem az a baj. hogy kévés. hanem az a baj, hogy leromlott az állomány — kapom a választ. Beszel getö- partnerem mindjárt meg is indokolja az elmarasztalást. — A közös gazdaságokban — a háztájiakról nem is beszélve — kevés gondot fordítanak a lótenyésztésre. Valaha megszólták azt a gazdát. aki háromévesnél fiatalabb csikót felhámozott. Most befogják a kétévest is. Nem tudja kinőni magát az állat, s lassan elcsökevényesedi k. el gyengül, szaknyelvien: „el- puhul” a hajdan külföldön is híres magyar felver. — Hogy képzett szakember nincs, az még hagyján. De az idősebb generáció nyugdíjba vonulásával, kihalásával lassan nem marad a gazdaságokban olyan ember sem, aki tisztességgel el tudná látni. tudná nevelni a lovat — panaszolja Győrfy Hunor. — Pedig a lovai ma már nemcsak mint igavonót kell számításba vennünk — fűzi hozzá. • • Világszerte divat a lovaglás, úgyis mint sport és úgyis mint szórakozás. Egy svéd kereskedő, aki gyakran megfordul a megyében is, meséli, hogy hazájában a jómódú emberek a Mercedest őrző garázs mellé istállót építenek, s a draga pénzen vásárolt halas a család kedvence. Van ahol külön fürdőszobát tartanak fenn számára, és hajsamponnal fürdetik. De ha ez mulatság is számunkra, annyi bizonyos, hogy az egyre gyakrabban idelátogató külföldi kereskedők jó árat, 40—60 ezer forintot is fizetnek egy kiállásra is szép, nyereg alá szoktatott magyar félvérért. Hovatovább nem tudják kielégíteni a külföldi keresletet, pedig a megyei termelőszövetkezetek az idén már körülbelül négymillió forint értékű lovat exportálták. Csak a mezőkeresztesiek exportja 450 ezer forintra rúg! Egyre kevesebben tarthatják tehát „fantasztának” Győrfy Hunort, aki évek óta azon fáradozik, hogy társuljanak a termelőszövetkezetek. teremtődjenek lótenyésztő körzetek, ahol szakképzett sotndozók. lovászok nevelik, tanítják a néaylábúakat. Igásnak. s amelyik arra érdemes. hobby-, illetve versenylónak. Gazdaságú számítások bizonyítják. hoev megérné! BÉKÉS DEZSŐ cával szomszédos szakasza rendezését és befedését követően — melyet előreláthatólag 1975 után kezdenek meg —; az autóbuszjáratok a Rudas László, Szamuely és Papszer utca érintésével megkerülik a Szemere utca ma is igen szűk és baleset- veszelyes szakaszát. LAHUCSKY PETER Hamis pénzverde a pincében Feltárják a cser bakói várat Ipartöréneti emlékeket gyűjtenek.a rudabányai Érces Ásványbányászati Muzeum baráti körének tagjai. Elhatározták, hogy feltárják a Szuhogy határában levő cserbakői várat, amely a mohácsi vész után keiül t Bebek Imre prépost birtokába. A várépület pincéjében pénzhamisító-műhelyt rendezett be. ahol II. Lajos és 1. Ferdinánd korából való dinárokat készítettek A miskolci régészeH már 1925-ben szerették volna felkutatni a hamis pénzverdét, ám a vállalkozás sikertelenül végződött. Ha pénzt nem is. régi dokumentumokat azért találtak. így jutott birokukba a vár 1476-ból származó térképe: ennek segítségével megállapítható a műhely fekvése is. A feltáró munkát jövő nváron kezdik 4.