Déli Hírlap, 1972. szeptember (4. évfolyam, 206-231. szám)
1972-09-05 / 209. szám
999 MOZAIK Kötöttfogású birkózóink csak ma rajtolnak, de egy nagy győzelme már van magyar szempontból e sportágnak. Matura Mihályt, a Magyar Birkózó Szövetség népszerű elnökét megválasztották a Nemzetközi Birkózó Szövetség alelnökének! Ugyanakkor Lukácsa Béla a bíró bizottság titkára lett. Üjabb dopping-botrány foglalkoztatja az olimpiai közvéleményt. A Puerto Ricó-i kosárlabdázók eddig óriási meglepetésre legyőzitek nemcsak a lengyeleket, hanem a világbajnok jugoszlávokat is és hét mérkőzésükből ötször kerültek ki veretlenül. Most aztán robbant a ..bomba”. Kiderült, hogy több játékosuk is ajzószert használt. Amennyiben a NOB orvosi bizottsága megerősíti az első fokú vizsgálat eredményét, úgy új rájátsszék a jugoszláv—Puerto Ricó-i mérkőzést, s nagyon valószínű. hogy annak eredménye alapján mégis az európai kosarasok kerülnek a négyes döntőbe ! Megváltozik a mai NSZK elleni mérkőzésre labdarúgó-válogatottunk összeállítása. Illovszky kapitány elégedetlen Kocsis és Váradi eddigi teljesítményével, s helyükre Kű, illetve Branikovics kerül. Az erős emberek is tudnak sírni. Megindító látvány volt az, amikor Dávid Rigert, a félnehézsúly világcsúcstartó világbajnoka — a szám legnagyobb esélyese — szakításban nem tudott megbirkózni a kezdő súllyal, s fejét karjai közé szorítva hangos zokogással vonult le a dobogóról. Hja, nem mindig van olimpia! Olimpiai ezüstöt szerezni nem kis dolog, s érthető, hogy boldog az a versenyző, aki ilyen nemes fémet tehet vitrinjébe. Bóbis Ildikónak azonban kétszeresen jólesett e „gazdagodás”. Olimpiai sikere után következő nap ünnepelte 22. születésnapját. Ügy véljük, szebb ajándékot nem is kaphatott volna! A „mezőny” fölött. Cservenyák, a magyar csapat legjobbja kitűnően őrizte kapunkat, s nem őrajta múlt, hogy vízilabdázóink nem szereztek aranyérmet. A szovjet csapat elleni 3:3-as döntetlen ezüstöt jelentett. Drámai küzdelem után: ezüstérem Pontszerzőink Olimpiai bajnok: Földi Imre (súlyemelés), Balczó András (öttusa). Ezüstérmes: Szűcs Lajos (súlyemelés), dr. Kanuiti Jenő (tőrvívás), öttusa csapat, Maróth Péter (kardvívás), Gyarmati Andrea (úszás), Bóbis Ildikó (tőrvívás), vízilabda csapat. Bronzérmes: Holczreiter Sándor. Benedek János (súlyemelés), női tornászcsapat, Hargittay András (úszás), Klinga László, Bajkó Károly, Csatári József (szabadfogású birkózás), Gyarmati Andrea (úszás), Papp Lajos (sportlövészet), Horváth György (súlyemelés), kardvívó csapat. IV. helyezett: 4x100 m-es női gyorsúszó váltó, Császár Mónika (egyéni torna), férfi tőrcsapat. V. helyezett: Hargittay András (úszás, két számban is). Békési Ilona (egyéni torna), Fejér Géza (alétika). VI. helyezett: Kaczander Agnes (úszás), Ambrózi Jenő, Szarvas Gábor (súlyemelés), Kovács Tamás (kardvívás). A Magyar Televízió „Sportfórum” adásában az olimpia előtt Rajki Béla, a magyar vízilabdázók szakvezetője ezt mondta: „az ezüstérem számunkra kudarc lenne!” Nos, fiaink valóban „csak” ezüstöt szereztek, ám a látottak alapján nyugodtan mondhatjuk, hogy Rajki Bélának akkor nem volt igaza. Drámai küzdelemben dőlt el a szovjet és a magyar csapat között az aranyérem sorsa. A pontelőnnyel induló szovjet együttessel szemben a győzelemre csak úgy lett volna esélyünk, ha gyors adogatással, szélekről történő betörésekkel kísérletezünk, s nem erőltetjük álló centerünk, Szívós meg játszását. A tapasztalat ugyanis az volt eddig, hogy a játékvezetők — enyhén szólva — fukarkodtak a négyméteresek megadásával. Taktikánk első felét jól is alkalmazták a magyar fiúk, hanem a szovjet csapatnak is volt valami a tarsolyában! Arra törekedtek, hogy Szívós „kipontozódjon”. S ez sikerült is nekik, A mérkőzés nem hozott szép játékot, csak óriási küzdelmet. Jellemző erre, hogy a .magyar csapatból összesen 12, a szovjetektől pedig 10 kiállítás történt. Köztük Kardozóink bronzérmesek A kitűnően sikerült egyéni versenyek után azt vártuk, hogy a magyar kard még fényesebben villog majd a csapatversenyek során, s a fiatal magyar együttes legendás elődjeik nyomdokába lép: végre újra olimpiai bajnok lesz a magyar válogatott, Nem így történt, ezúttal is más együttes tagjai léptek a dobogó legfelsőbb fokára. A selejtező és a középdöntő akadályának könnyű vétele után a négyes fináléban tulajdonképpen már az első mérkőzésen mi vívtuk a döntőt. A sors szeszélye a szovjet együttesse] hozta össze fiainkat, s tőlük — végig ellenfeleink vezetése közben — Szívós, illetve Dolgusin végleg kénytelen volt a medencét elhagyni. Állandóan szólt a játékvezetői síp! A két csapat által dobott 6 gól közül egy sem született akcióból, hanem mind emberfölényből! A befejezés előtt — bár volt olyan időszak is, amikor Síire vezettünk — kis szerencsével megnyerhettük volna a találkozót. A szovjet együttes 4 m-es büntetőjét Cservenyák kivédte, s a kipattanó labdával Pócsik „megúszott”, de a kapufát találta el. Ezzel „elúszott” az aranyérem megszerzésének lehetősége is. Az ezüstérem csillogását azonban az fokozza, hogy a magyar együttes nagyon fiatal: előttük a jövő! Magyarország—Szovjetunió 3:3 (2:1, 1:1, 0:1, 0:0). Góldobók: Kásás, Szívós, Sárosi. Gedó továbbjutott Gedó György az ausztrál k. o. király ellen lépett szo- rítóba, s bármennyire is bíztunk Európa-bajnokunkban, tartottunk egy kicsit ettől a mérkőzéstől. A magyar fiú azonban az első, kiegyensúlyozott harcot hozó meneten kívül megnyugtatott bennünket. Akkor ugyanis tenyeres ütésért megintette őt az amerikai bíró. Aztán jött Gedó és a két hátralevő meneten át a különben igen keményen ütő Talbotot annyiszor megsorozta, hogy pontozásos győzelme egy pillanatig sem volt vitás. Újra vannak döntős atlétáink Meglehetősen sok verseny- számot bonyolítottak már le az olimpiai stadion rekor- tán pályáján, azonban igazi szurkolni valónk csupán egyszer, a férfi diszkoszvetés döntője alkalmával volt. Nos, szerdán három számban is szoríthatunk majd a magyar színek képviselőinek, hiszen a tegnapi versenyek során Balogh Györgyi és a kala- pácsvetök alaposan kivágták a rezet. A női 400 m középdöntőjében már csupa neves futónők álltak rajthoz. Balogh Györgyi nem keltett csalódást, hiszen nagyszerűen osztotta be erejét, s •minden különösebb kifutás nélkül 3 -kent érkezett a célba, ezzel biztosította helyét a fináléba. A kalapácsvetés selejtezőjében 34-en álltak rajthoz, hogy megkíséreljék a 66 m-es szint elérését. örömünkre ez mindhárom magyarnak könnyedén sikerült. Zsivótzky 71,20, Eckschmidt 66,44, Encsi pedig 66,30 m-t dobott, így mindhárman a holnapi döntő résztvevői lesznek. A női súlylökésben mindössze 18-an jelentkeztek a selejtezőhöz, s közülük csak négy nem teljesítette a 16,20 m-es szintet. Az esélyesek, köztük a magyar Bognár Judit is (16,52) biztosan jutottak a szerdai döntőbe. Női középtávfutóiink meglehetősen , kellemetlen perceket okoztak e sportág kedvelőinek. Az 1500 m-es síkfutásban Liget- kútiné nagyon passzívan versenyzett és kiesett. Kulcsár Magdolna a 3. futamban megsérült és feladta a versenyt. A magasugrók sem szerepeltek valami fényesen. Rudolf Erika 182 einen „elvérzett”, Komka Magda pedig egészen érthetetlenül 171 cm után vett búcsút a további küzdelmektől. Csalódás a Dante-uszoJláhan Pézsa Tibor, dr. Bakonyi Péter, Gerevich Pál, Kovács Tamás 9:7 arányban vereséget szenvedtünk. Néhány órával /később Románia legjobb kardozóival mérte össze tudását a dobogó harmadik helyéért csapatunk. Nagyon rosszul kezdődött a találkozó, hiszen alig húsz perc alatt 4:0-ás vezetést szereztek a románok. De 5:5-nél már együtt volt a két csapat! Aztán 8:7-re alakult a két eredmény, s mivel a magyar együttes tusaránya jobb volt; az utolsó csörtet már le sem vívták. Magyar- ország bronzérmet szerzett. A párbajtőrözők is pástra léptek, s a három magyar közül Kulcsár és Fenyvesi dr. aránylag könnyen került a legjobb 12 közé, Schmidt viszont elbúcsúzott a további küzdelmektől. Őszintén szólva a Schwimmhalle „nagy hete” a magyarok számára nem várt szép sikereket hozott. Egy ezüst, két bronz és négy értékes helyezés a legszebb reményeinket is felülmúlta. Es az utolsó napot tekintve mégis azt kell mondanunk: számunkra nagy csaiódás- sal zárt a Dante uszoda. A 200 m-es női hátúszásban titkon aranyat vártunk Gyarmati Andreától. S mi történt? . . . Andi, az Európa csúcstartó magyar lány, ezúttal teljesen csődöt mondott, s igen gyenge időeredményt úszva még a döntőbe sem került í A Cseh—Szabó—Hargittay— Szentirmai összeállítású 4x100 m-es vegyesváltó az időfutamok során a nyolcadik helyen beve- rekedte magát a fináléba. A végküzdelemben aztán annyi változás történt, hogy Szentirmai úszott pillangón, Császári pedig gyorson, de az eredmény maradt az, ami az időfutamok során : a magyar váltó nyolcadiknak érkezett célba. S ezzel a Schwimmhalle „bezárta kapuit”. Változó szél Kiéiben Az olimpia „második számú” színhelyén a tegnapi tartaléknap után tovább folytatódták a vitorlás versenyek. A magyar vitorlázók meglehetősen „váltakozó szelet” fogtak ki, és — bár a mezőny első felében végeztek — még mindig nincsenek dobogó- közeiben. A finn-dinghi hajóosztályban Finánczy a 14., a csillág- hajósoknál a Gosztonyi—Holovits duo a 10., míg a repülő hollandi versenyszámbain a Littfcey— Izsák páros a 15. helyen vitorlázott célba. Még két futam van hátra, a javításra tehát van lehetőség. Összeállította: MONOSTORI GYULA Brandt és az olimpia Nyugati tudósítók számoltak be róla, hogy Münchenben, a sportsztárok mellett még egy sztár volt: Willy Brandt. A kancellár ugyanis az olimpia teremtette alkalmat felhasználta arra, hogy számos politikussal találkozzék, akik a versenyekre érkeztek. Morgott is emiatt a CDU/CSU ellenzék, mert a közelgő rendkívüli választások előtt ez nem volt a legrosszabb propaganda a kormánykoalíció számára. A tv- és sajtónépszerűsítés azonban leleplezett egy dolgot: Brandt édeskeveset ért a sporthoz. Ellentétben, több vendégével, így például a vitorlázó Heath angol miniszterelnökkel, Brandtnak fogalma Sincs róla, melyik sportoló milyen teljesítménnyel dicsekedhet, sót azt se tudja pontosan, mi a különbség egyik-másik sportág között. Maga Brandt szokta ezt végül is beismerni, ha sarokba szorítják a sportolók, de legtöbbször igyekszik „politikusán” elébevágni ennek. Legutóbb például az egyik bajnoknőtől — nehogy a teljesítményéről kelljen beszélni — megkérdezte: hogyan bírja a müncheni klímát? Ő ugyanis nagyon köny- nyen kifárad ebben a bajor fővárosban. — Politizáljon kevesebbet és sportoljon többet! — javasolta a bajnoknő. Brandt ezek után kénytelen volt beismerni, hogy a sport valóban nem kenyere. Utoljára ifjúmunkás korában volt tagja egy lübecki munkássportkörnek; de legfrekventáltabb sportja a rongyfoci volt gyerekkorában. (móté) A nő és az ital Azt a tényt, hogy a nő kevésbé bírja az alkoholt, általában pszichológiai okokra vezetik vissza. A Columbia Egyetem és a New York-i Állami Pszichopátriai Intézet két kutatója hosszú kísérletezés után kimutatta, hogy a különbség főként fiziológiai jellemzőkkel magyarázható. A nő szervezetében ugyanis — a kataláz nevű enzim csökkent tevékenysége miatt — felgyülemlik az etilalkohol, amit viszont a férfi szervezete igen gyorsan lebont. Ezért bírja a nő lényegesen kevésbé az italt, mint a férfi. Tüskét vihetett, ha magyarul beszélt Idén szeptemberben ünnepli fennállásának 200. évfordulóját a keszthelyi gimnázium. A Geor- g ikon-alapító Festetics György édesapja, Festetics Pál létesítette 1772-ben. A gimnázium pedagógiai gyakorlatából néhány szokatlan nevelési módszer maradt ránk. Szívesen alkalmazták a tanulói megszégyenítés különböző formáit. Ebben az időben tilos volt a hallgatóknak anyanyelvükön beszélni. Aki ezt az iskolai törvényt megszegte, azt büntetésül egy hosz- szú fatuskó hazavitelére ítélték. Fehér György— az iskola egykori diákja — későbbi testamentumában írja le, hogy őt 1775-ben társai beárulták, hogy anyanyelvén beszélt, és tanára „e tuskó szállítás gyakorlatára” ítélte. E megszégyenítő ítélet értelmében addig kellett a szokatlan terhet lakása és a gimnázium között vinnie, amíg társai között nem akadt újabb „bűnös”. A büntetett ifjak a tuskó helyett, a változatosság kedvéért, némelykor hatalmas karimájú szalmakalapot viseltek. (A kanizsai gimnázium diákjainak egy nagy két- fülü cserépfazekat akasztottak a nyakába, ha a tilalmat megszegték.) Hogy e nevelési módszer mennyire ösztönözte a tanuló- ifjúságot az idegen nyelvek elsajátítására, két évszázad múltán nem tudjuk megállapítani, de a kortársak visszaemlékezései szerint azok a diákok, akik a keszthelyi gimnáziumból kikerültek, tökéletesen beszéltek latinul és németül. A nap fűti melegházakat Szovjet tudások — a kísérleteit hosszú sora után — különleges üvegfalat készítettek, amely lehetővé teszi, hogy mínusz 12 °C külső hőmérsékletig fűtés nélkül termesszenek zöldségféléket. Az üvegújdonság látszatra nem különbözik az ablaküvegtől. A szokványos gyártási technológiát csupán egyetlen művelettel egészítették ki: a 400—500 °C-on izzó felszínt rendkívül vékony ónoxid réteggel vonják be. Az üveg átereszti a napsugarakat, de a felmelegedett melegházi növények és berendezések hőmennyiségét nem engedi távozni. A belső levegő hőmérséklete napsütéses fagyos napon 15—30 °C-kal magasabb, mint a szabadban. A felmelegedett víztartalék hőmennyisége naplemente után, éjjel is, kedvező hőmérsékletet ad a növényeknek. Komputerrel UÜÜU Uuu i«"» 1 ® © ooa Eg * • 65253 o «1 + : /XN m oaa % »r! S2Í — Kár a gőzért, Uram, a komputer szerint maga nem az én esetem. (A Volksstimme karikatúrája)