Déli Hírlap, 1972. július (4. évfolyam, 153-178. szám)
1972-07-21 / 170. szám
Jetfge: „Déli balkon” //. Kevés a hal Az Országos Halászati Tanács ülést tartott. Dr. Nagy László, a tanáé® «elnöke előadásában «elmondotta: elérkezett az ideje annak, hogy a íél évszázaddal ezelőtt épült tógazdaságokban hozzálássanak a nekonterutocióhoz. Az üzemekben a haHeriirvelés fokozására új techno líbiai rendszereket alakítanak maid ki és fejlesztik a takarmányozást. El akarják érni. hogv a jelenlegi 8—10 mázsás átlagról 30—10 mázsára növekedjék a hektáronkénti halter- melés. A tanács megállapította, hogy a lakosság egyre inkább keresi az üzeletekben a főzésre előkészítet t halszelete-^ két. ezekből sokká! többre volna szükség, nemcsak az -őszi és téli. hanem a tavaszi és nyári hónapokban is. A forgalmazáshoz azonban új hűtőtárolók és Ledolgozó üzemek kellenek. Épül a negyedik budapesti házgyár STOP! EGY PERCRE! Akinek „hobbyja” a — Tudja drágám, »ekein h ob by® a lakáé! — jelfuH/ette ki ézx, Vájni Ajustaioé, «oitttán kisírta «agai. És ezt ma már el is hiszem meid. Kiderült ugyanis, hogyan, milyen mesteri üzleti érzékkel jutott a kétszoba- etkezőfülkés. nemnek Mars' Károly utcai lakáshoz. Az történt ugyanis, hogy szamara roppant előnyös csereszerződés! lehetősére bukkant. Egy négytagú család lakóházát szanállak a Vörös Hadsereg útja 99. szám alatt. Hogy miért, ki tudja, a család úgy' döntött-: nem költözködik be a számukra kiutalt Marx Károly utcai vadonatúj lakasba. hanem inkább átadja azt csereképpen Viziné- nek. s fizet is néki a Sag- vári utcai szövetkezeti lakásért még 87 ezer forintot. Már résen nem lakéit ott sem! denütt lakott Viziné, csak a saját nevén levő lakásban nem. Mert nem lakik a Marx Károly utca SWi szám alatti tanácsi bérlakásban sem. -Ott is csupán az albérlő él. Vázamé jószerével állandóan .a Fazola Henrik utcai lakásban tartózkodik. Mindaddig persze, amíg nem sikerül el- passzolni ezt a lakást 140 ezer forintos ,belépésért”. Miért nem a I iiiné lakába eladó? — Tudja, hogy' van az ... Jobb. ha az ember a saját nevén levő lakásba költözik. Miért menjek én a jövendő férjem lakásába, ha lehetek a magaméban is? Ezzel érvelt Viziné, amikor megkérdeztük tőle. hogy miért a Fazola Henrik utcai lakást árulják? Miért nem az Egy idős. beteg ember járt tegnap szerkesztőségünkben es segítségünket kérte «V- a szamára létfontosságú ügyben. A 86 éves, nyugdíjas Tóth Kálmán — a Csabai kapu 37. szám alatt lakik — a múlt kedden az esti órákban a Hősök tere egyik padján felejtette pénztárcáját. A tárcában benne volt havi nyugdíjának maradéka. 71 forint. Az egyedülálló, idős ember azt kéri, hogy a becsületes megtaláló a pénztárcát és a benne levő 71 forintot juttassa el lakására vagy lapunk szerkesztőségébe. Városi tanácstagok fogadóórái 1972. július 22. JDanagó János né, Górom boly, Németh I. u. 38., 16 órától. 1972. július 24. Dérnek Józsefeié, Ság vári utcai általános iskola, 17 ©rátó1; Kara- ba László. »5. sz. ait. isk.. Lumumba >u. l., 18 órától; Sándor, Palóczy u. 19.. 17 .órától; Kormos György, tsz-kultúrterem, Major u. 4., 17 órától. 1972. július 25. Vmeze Sándor, Gépipari Technikum, Kun B. u. 10., 18 óxátóL 1972. július 26. Kov.á©s Vilmosaié, Lyukó völgy - Kuty or völgy í;a„ 1« órától; Szolga István. 40. sz. ált. á»k., Győri kapu-dél, 17 órátóL 1972. július 28. Gairadnai Ferenc. Bodrogi 74 u. io., 18 órától:; Sugár Andor. K&auaezy u. 15., lg oratóL 1972. július 81. Adám Jánosné, II.. 48-as u. 15., 17 órától: Barna Andrásné, m., LKM - gomdn.o k&ág. Béke szálló 26.. 17 órától; Kalló István, La- tabár E. u. 11., 17 órától; Koyács György, Hoff maim O, u, 21,, 18 órától: Szeged y Gyula. ni.. Wesselényi u. 43., 17 órától; Várkoly József, Zrínyi Gimnázium, £u- das L. u. 2-, 17 órától. A tanács ezt az enyhén szólva furcsa cserét azzal hagyta jóvá, hogy az új lakásba Viziné magával viszi Ságvári Endre utcai lakásának albérlőjét. Csonka Gábort is. Azt a Csonka Gábort, aki korábban Viziné jövendőbelijének volt az albérlője. még akkor, amikor a jövendőbeli — vagyis Kassai József — a Jánosi utca i6. szám alatt lakott. Onnan ment át ugyanis az albérlő Viziné Ságvári utcai lakásába. amikor Viziné átköltözködött Kassai Józsefe ez. Tulajdonképpen az albérlő 1971 szeptemberétől egyedül élt a Ságvári utcai lakásban. Ez sem volt egv utolsó üzlet, hiszen havonta 500 forintot fizetett VSzínének. Ebből kitelt a szövetkezeti lakás tör- lesztőrészlete. s maradt is valami kis ..fölös'5 haszon. Hogy kinek az ötlete volt — Vízinéé vagy Kassaié-e? —. számunkra nem érdekes. Tény. hogy Kassai József 1971 júliusában elcserélte a Jánosi utcai lakását a Fazola Henrik utca 5. szám V. emelet 3. ajtó alatt levővel. Vadonatúj volt akkor az is, s ugyancsak egy „szanált családdal? cserélt. Mint írtuk már: az új lakásba — ideiglenes bejelentővel — Kassaival együtt Víziné Is beköltözött. Tehát: tulajdonképpen minő lakása eladó? Meg kell hagyni: roppant előrelátó asszony. Hiszen ki tudja, mart hoz a jövő? ,S jogilag a lakásna nyilván az tarthat igényt, akinek a nevén van. De térjünk vissza az eladó lakásra. — Nézzék, kérem. Mi nem tartunk igényt semmiféle valódi cserelakásra. Pusztán azért szükséges formailag az egész:, hogv* ilyen alapon a la- kástoivataJ kiutalja a Fazola Henrik utcai lakást annak, akivel ez a formai csere köttetik — nyugtatott meg” bennünket az özvegyasszony. S még hozzáfűzte: akár holnap is költözködhetünk — persze, ha a 140 ezret lefizetjük előzőleg —, hiszen a régi bútorát eladta, s így a Kassai lakásában levő bútort rögtön át tudják hozni, üres lesz a Fazola Henrik utcai lakás. A korrigált hirdetés Summa summárum: „az a szerencsétlen Viziné”, aki méltányosságból, rövid négy hónap alatt. sok ezer miskolci családot megelőzve jutott egy miskolci lakáshoz, most erről a rókáitól két bőrt Milyen hatása van a melegfrontnak? Autósok, motorosok rovata A kánikulai napok, a rop- Dant meleg, majd a hirtelen jelentkező zivatarok, viha- *ok mostanság súlyosan megpróbálják a gépjartníi- eezr tőket. Különösen sok ba j örrása lehet a különböző Tontátvonulás az érzékeivel) beknél. A szakoktatói anfol.vamok munkaegész- égtani jegyzete megszívle- enriő tudnivalókat tartalmaz írről a témáról. Időjárási frontokon — Irak a jegyzet szerzői — a különböző helyekről szárma- ó légtömegeknek az össz.eüt- tózését és érintkezési felüle- ét értik, amelyek állandó nozgástoan vannak, az idő- árás folyton változó folya- nataibanAz egészséges emberi szerkezet a légtömegek cseréjé- íez minden megrázkódtatás léikül alkalmazkodik. Egye- ,ek azonban érzékenyek izekre, szervezetük osak ne- lezen képes elviselni az időáras változásait. Kétféle időjárási front >koz komoly problémát: a letörés) vagy hidegfront s t felsiklási vagy melegfront. Kísérletileg bizonyították, logy a frontátvonulások egyrészt az idegrendszer, násrészt az érzékszervek nűködését befolyásolják kedvezőtlenül. Az emberi •zervezet az időjárási válto- ásokhoz különböző módon ilkalmazkodik. Ez az alkal- nazkodás azonban nem min- lenkor optimális, gyakran együtt jár kellemetlen tünetekkel, rossz hangulattal, fejfájással, bá- gyadtsággal, fáradtsággal. Nem 'véletlen, hogy a közúti " közlekedési balesetek a frontok átvonulása idején halmozódnak. Pontosan nem mutatható ki az az élettani tényező, ami a baleseteket előidézi, de kimutathatók azok a biológiai változások, amelyeket az idő. járási frontok hoznak létre a szervezetben: emelkedik az érverés száma, a vérnyomás, ingerlékennyé vagy gátlásossá válik az egyén. A felsiklási frontok hatására csökken a vezető kombinációs készsége, nehezebben érzékeli a körülötte levő jelenségeket, csökken a lelkiismeretesség. a szorgalom, növekszik az ellenkezésre, ösz- szeférhetetlenségre való hajlam. A lobbanékonyság, a szeszélyes magatartás a felsiklási frontok átvonulása előtt kezdődik. és az átvonulás idején éri el a legmagasabb szintet. Nagyon lényeges még az időjárási tényezőknek a reakcióidőre kifejtett káros hatása. A legtöbb ember reakcióideje ilyenkor meghosszabbodik. S amit nagyon fontos tudni: az időjárási frontok fokozottan hatnak az ittas gép- járművezetőkre. akiknél el- alvásos baleseteket is okozhatnak. •> R. £. Elveszett egy pénztárca Ajándék — „Samu bácsi” nevében Kedves öreg ismerősöm New Yorkban töltötte idei szabadságát. Persze, nem túl gyakran fordul elő ez vele, hanem csak úgy hatvanévenként — most éppen hatvaneves az Illető. Rokonlátogatóban járt a felhőkarcolók között, és meglehetősen nyúzott an, fáradtan tért haza. Panaszolja, hogy két hétig szinte semmit sem aludt, mert a rokon — viz- vezetékszerelő egy magánvállalkozónál —a szegénynegyedben lakik, s néhány méterre ablakától hétpercenként dübörög el a magasvasút, Szóval, nem volt ez egy túl jó nyaralás, de nem akarom idézni ismerősöm minden panaszát, mert még azt hinnék egyesek, hogy lebecsülöm New Yorkot, no meg a kacsalábon forgó Amerikát,-s enyhén szólva füllentek az „újvilág” rovására. Azt azonban nem tudom megállni, hogy el ne pletykáljam az olvasóknak, hogyan járt ismerősöm az ajándékokkal. A New York-i rokon — mint mondtam, vízvezetékszerelő — abban a korban van. amikor egyre többet kell gondolnia az öregségre, a megélhetésre. Megtakarított pénzecskéjéhez hozzá nem nyúlna egy fél világért sem. hiszen, ha netalán betegek lennének, elúszna a hosszú évtizedek során összerakosgatott kis töke. így érthető, hogy bizony nem volt bőkezű akkor sem, amikor ajándékot vásárolt a többi rolíonnak. Két pizsamát küldött összesen a hazaiaknak, s — mint ismerősöm mondja — ezek is olyanok voltak, hogy a Centrum Áruházban legfeljebb leértékelt áron találhatnának gazdára. Egy szó, mint száz, nem olyan ajándékok voltak ezek, mint amilyeneket egy amerikai rokontól vár az ember. Mindezt végiggondolva, a hazatérő attól kezdett félni, hogy kétségbe vonják majd becsületességét. Feltételezik róla, hogy az ajándék javát eltette magának, s csak a selejtesét adta tovább. Hosszú az út New Yorktól Magyarországig, s addig-addig latolgatták ezt a nem túl kellemes lehetőséget feleségével, míg úgy döntöttek, hogy kiegészítik az ajándékaidat. Persze, olcsóbb magyar holmi szoba sem jöhetett. Budapesten tehát megszakították útjukat, s barátaiktól tekintélyes summát kölcsönkérve, a belvárosban francia parfümöt, olasz pulóvert és egyebeket vásároltak. Original VSA-árut ugyanis nem találtak. És most jön a csattanó. A miskolci és mezőkövesdi rokonok még az ily módon gazdagított csomagokat is fitymálva fogadták. Nem győztek csodálkozni, hogy Mihály, aki már negyvenöt óta New Yorkban él, ilyen „apróságokat” küldött nekik. Hiszen mindezt bármikor meg lehet vásárolni a helybeli üzletekben. Nem mondták, de érezték. hogy valami svindUt gyanítanak, ismerősöm tehát még jelentős anyagi áldozat árán sem szabadult meg a gyanútól. Beszámolóját eme keserű szavakkal zárta: — Ha még egyszer úgy hozná a sors, hogy New Yorkban kellene töltenem a szabadságomat, jó előre beszereznék néhány füldugót és spórolnék arra is. hogy megfelelő ajándékokat vásárolhassak „Samu bácsi” nevében. (békés) lakás akar lenyúzni. Mert ugyebár megkapta a 87 ezret a szövetkezeti lakásért is, s megkapná a 140 ezret Kassai lakásáért is. Csinos summa: csaknem 230 ezer forint, s mindez röpke ,két-három hónap alatt. Igaz, kell neki a .pénz, hiszen épül a bükk- szentkereszti „üdülőjük” is. Ö maga nevezte ki üdülőnek, nyilván nem fakaruszt helyeznek tehát a bükkszentke- neszti telekre. (Csakhogy a „csere” közöttünk nem sikerült. Nem tudtunk igazán jó .„cserealapot” biztosítani. Olyat, amely .azt is lehetővé tenné, hogy Kassai nevén ne maradjon lakás. De nem baj. Viziné ötletgazdag, leleményes asszony. Ugyancsak újsághirdetésben olvasta az újabb écát adó szöveget: .Jítadom kétszoba-hallos, gázfűtéses miskolci lakásomat. Jogi cserealap szükséges. »Szeptemberi beköltözés«* jelipere a kiadóba.” (Feladó: Konczvalű Ferenc. Könyves Kálmán utca 6. sz.) — Ha mi nem tudemkmeg- egyezni. legközelebb én is ilyen szöveggel hirdetem meg a lakást — hívta fél figyelmünket Viziné az ugyancsak érdekes hirdetésre, hangjában nem kis elismeréssel a szövegező iránt. S hogy nem volt üres ígérgetés. amit mondott, lám: már nyomdában völt a tegnap megjelent cikk, amikor jövendőbelije fel is adta az újabb hirdetést, amelynek szövege immár így változott meg: .Jíétszoba. étkezős, központi f&téses, balkonos lakás átadó. »Jogi cserealap szükséges« jeligére a kiadóba. Hirdetésük a jövő kedden ’jelenne meg. ti járni — íratlan térvényeink szerint! S most már csupán egy dolog kívánkozik cikkünk végére. A kérdés s a válasz: t«e- hetik-e, s ha igen, miért tehetik meg egyesek, hogy' így manipuláljanak az állam által ingyen adott lakással akkor, amikor még mindig ezreik élnek városunkban embertelen körülmények között? ■Sajnos, tehetik. Hisz rendelkezéseink az ilyen esetekkel szemben nem bizonyulnak biztos fogódzónak. De bízunk benne, hogy az illetékesek társadalmi etikánk alapján, íratlan törvényeink szerint járnak el az ilyen, mások nyomorúságából is hasznot húzó emberekkel szemben. RADVANY1 ÉVA BÉLYEGCYliJTÉS Bemutatjuk a július 15-én forgalomba került, nyolc bélyegből és egy bely eg blokkból álló magyar olimpiai sorozat egyik értékét. a sorozat 608 000 fogazott; és flööo nem fogazott, míg a bélyegblokk 353 000 fogazott é« 12 000 nem fogazott, számozott példányban került forgalomba. A bélyeg ekei az Állami Nyomda készítette, Kékest László grafikusművész rajzai alapján. *;:x : * <*<•'<