Déli Hírlap, 1971. szeptember (3. évfolyam, 205-230. szám)

1971-09-14 / 216. szám

A szurkolókat Is érdekli A labdarúgó szakosztály gondjai Mint azt tegnapi számunkban mar jeleztük, hétfőn dél­után 14 órakor sajtótájékoztatót tartott a DVTK elnöksége a labdarúgó szakosztály néhány, a szurkolókat is érdeklő prob­lémájáról. A tájékoztató leglényegesebb pontja hivatalos vá­laszt adott, és megerősítette tegnapi feltételezésünket, mely 1 szerint Gass István labdarúgó visszatér Diósgyőrbe, és az 1911—72-cs bajnokságban a DVTK színeiben szerepel. A megállapodás tartalmazza azt is, hogy a DVTK a bajnokság befejezése után kiadja Gass Istvánt a Budapesti Vasasnak, s ugyanakkor cserébe két játékost kap a fővárosi csapat 18- as keretéből. TEKE DVTK—MGM VASAS 2:6 (2353—2415) NB II. férfi, Diósgyőr A hazai csapat fiatal játé­kosai ezúttal csődöt mond­tak. Idegileg kevésbé bírták a küzdelmet, s így a vendég­csapat megszorítás nélkül győzött. Egyénileg: Zambó 368, Borbély 391, Németh 387, Szomorú 389, Kubacsek 493, Hanzók 415. KVSE—MÉMTE 6:2 (2408—2342) Az átlagon felüli teljesít­ményt nyújtó hazaiak meg­érdemelt győzelmet arattak. Mátyásnak mindössze egy fa hiányzott a harmadik egyéni pont megszerzéséhez. Egyé­nileg: Németh Z. 410, Né­meth J. 394, Gór 380, Vass 345, Mátyás 401, Kassai 412. MISKOLCI B.—BORSODI B. 6:2 (2415—2318) A papírformának megfele­lően, könnyen győztek a pe­recest ek. Hatodikként az újonc Székely Lászlót szere­peltették, aki 387 fás jó tel­jesítménnyel segítette csapa­tát győzelemre. Egyénileg: Kiss 418, Szecsődi L. 404, Szecsődi J. 404, Székely 1. 410, Székely F. 392, Székely L. 387. — Jó, hogy eljöttem, inert olimpiai bajnokolcait nem min­dennap láthat az ember — áHía- púoctta meg elégedetten a sport- csarnokból kifelé áramló tömeg­ben egy nyurga, középkorú Sérti. — Na, ne mondd — biggyesz­tette grimaszra száját a tarsa — aztán hol nyert ezek közül va­laki is már olimpiai aranyait ? — Hát... még egyik sem — hangzott a nyugodt válasz —, de hogy Münchenben egyik-má­sik octt lesz a dobogó legfelső fokán, az biztos! Az emberáradat elsodort mel­lőlük, de néhány név a cham- pionad résztvevői közül azért csak megütötte a fülemet. — lemesev . .. Galonska .. . Orbán ... Kajdi .. „ Tregubov .., Hm. .. lappként mindenesetre eaefc a neveik nem hangzottak rassznl. S nem Is bánnánk, i» kőzet— legs#** kettő — teranésze-i teeem a két magyar — „b^föm- ne”1 *• Fügeczky Róbert, a DVTK elnöke a közlemény nyilvá­nosságra hozatala alkalmá­ból bővebb tájékoztatást is adott az előzményekről, s hangoztatta, hogy a meg­egyezés a kölcsönös előnyök elve alapján jött létre, fi­gyelembe véve a reális hely­zetet. Hangot adott annak a szándékának is — ezt tette ugyanebben az időben Buda­pesten a Vasas elnöksége is —, hogy a jövőben a mos­tani megegyezés szellemében kívánnak együttműködni. Be­bat azonban a döntők másik két mérkőzésén követték el a pon­tozók. Galonskát „megverették” az igen gyengén öklöző Simon­nal, aztán „egyenlítettek”: Karit vesztesnek minősítették a szinte alárendelt szerepet játszó Toro- powai szemben! S a dolgok ér­dekessége az volt, hogy ez utób­bi két esetben ugyanaz az öt pontozó működött közre! (Monostori) szélt továbbá az átigazolás azon körülményeiről is, ame­lyek a mostani döntéshez vezettek. Hangsúlyozta: nem lényegtelen számukra, hogy a megegyezés olyan időszak­ban jött létre, amikof a DV- TK-t nem szorította kény­szerhelyzet az ilyen megálla­podásra. Véleménye szerint arra is van garancia, hogy Gass megfelelően szerepeljen a DVTK bajnoki mérkőzése­in, hiszen az ő érdekei is ezt kívánják. — Célozva itt az olimpiai csapatban esetleges kerettaSíágára is. Tájékoztatást kaptunk ar­ról is, hogy most először tör­tént az átigazolások lebonyo­lítása a játékosokkal való megbeszélés és egyetértés alapján. Az átigazolási témá­hoz tartozik az a tény is, amely várhatóan további erő­sítést jelent az októberben leszerelő labdarúgók ideér- kezése révén. A szakosztály hét játékost kap ily módon, akik némelyike az első csa­patnál is számításba jöhet. Közöttük van Tábori, Görget, Takács és Somodi is. A labdarúgó szakosztály személyi és működési felté­teleiről is szólt, bejelentve, hogy augusztus 1-től Botha Sándort felmentették intézői megbízatása alól, helyének betöltése azonban még nyi­tott kérdés. A Szegedről visz- szatért Ruttkay Zoltánt íö- foglakozású ifjúsági edzőként alkalmazták. A korábbi fő­városi képviselőt felmentet­ték, helyette az a Kovács István kapott megbízatást, akinek édesapja, Kovács Pál, régebben már működött a diósgyőri együttes fővárosi képviselőjeként. A szakosz­tály több, edzést segítő tech­nikai felszereléssel is gyara­podott, s rövidesen megkap­ja formaruháját is az első csapat kerete. Elkészült a nemzetközi program, amely edzőtáborozást is magában foglal. A legutóbbi elnökségi ülé­sen megemlékeztek az egy esztendeje elhunyt mestered­zőről, Tátrai Sándorról, és úgy döntöttek, hogy síremlé­kének elkészítésére kegyeleti mérkőzéseket játszanak a bajnokság szünetében a Fe­rencváros öregfiúk csapatá­val, oda—vissza alapon. Vé­gezetül a szombati DVTK— Budapesti Vasas mérkőzés kapcsán bejelentette, hogy a jegyek elővételben történő árusítása a szokott helyen megkezdődött, s kérte a szurkolók figyelmének felhí­vását arra az intézkedésre, mely szerint azok a nézőik, akik piros karszalaggal, pi­ros-fehér sapkával vagy zász­lóval mennek a mérkőzésre, a Xl-es számú szektorban akármilyen jeggyel helyet foglalhatnak. H. K. A brazil labdarúgás tündöklése — és ami mögötte van (I.) Bajnokok eladólistán Még egysser a championadról Az érzelmek váJáozasan>ak hul­lámhosszai a pontozásos sport­agaik eseményein a legszembe­tűnőbbek, s különösen az ököl­vívás teremt bő alkalmat a szimpátia vagy ellenszenv meg­nyilvánulására. A néző — ha a sportág igazi értője és szur­kolója — gyorsan szívébe zárja a sportszerűen, tetszetősen és .főképpen képzetten öklöző spor­tolót, s percekig képes fülsértő­én fütyülni, kiabálni, dobogni, ha a sportmorálba ütköző dol­got tapasztal. De nem tesz ki­vételt a bírákkal — különösen a pontozókkal — sem. A kevés­bé járatos szemlélő pedig ilyen esetekben hajlamos az érzelem megnyilvánulását íélremagya- rázná. így volt ez akkor is, amikor a szorítóban Toropov kezét emelte a magasba a vezető bíró a Klári elleni mérkőzés után. Szinte rengett a sportcsarnok betonfala az elemi erővel fel­törő tüntetéstől, s az ünnepé­lyes eredményhirdetésből a böm­bölő megafonhang ellenére sem lehetett érteni egy szót sem. S aogy a fütty, kiabálás és dobo­gás nem Toropovnak, hanem a pontozóknak szólt, mi sem bizo­nyítja jobban, mint az, hogy a szovjet himnusz első akkordjai­nak felesendülése után feszes vigyázzállásban, pisszenés nél­kül adóztak elismeréssel a szur­kolók a dobogó felső fokán álló győztesnek. Az Európa-bajnok Tregubovot is ünnepelték lát­ványos öklözéssel kivívott győ­zelme után, pedig ott is magyar fiú — Bakonyi — volt a ,,szen­vedő alany”; Lemesevet meg egyenesen vállon vitték a lelkes szurkolók a dobogóról az öltö­zőbe. ★ A junior EB-hez hasonlóan a BHSB championad is közönség- sikert aratott. A remek sport­élményt nyújtó küzdelemsorozat értékét meg a pontozőbírák té­vedései sem tudták lerontani. Pedig ők. enyhén szólva, sem álltak feladatuk magaslatán. Már a selejtezőkben is több olyan ítéletük volt, amelyek a szurkolók és szakvezetők ,.rosz- szalását” váltották ki — példá­ul a Tpropov—Hódút. Bajatu— Kim U Gil mérkőzéseken — ám a ..koronát” működésükre az elődöntők és a végküzdelmek során tették fel. A lengyel Sob- czak nagyon megverte Muszali- novot. mégis a szovjet fiút hoz­ták ki győztesnek. Rinke lelép­tetése Is indokolatlan volt To- ropovval szemben, mert a szov­jet fiú sérülését nem szándé­kosan okozta. A legnagyobb hi­Brazília nem emlékszik ha­sonlóira, ami úgy feBcavairta volna az országot, mint a nemzeti válogatott győzelmes hazatérése tavaly júniusban, az elnyert Jules Rimet Ku­pával. A gép először Brazíliában a fővárosban szállt le. Egy­mást érték a fogadások, a hazatérőket maga az elnök látta vendégül ebédre. Óriá­si lelkesedés, miniszterek álltak sorban Pelé és Jair- zinho autogramjáért. Gran­diózus tömeggyűlés a „Trés Poderes” téren, aztán repü­lés tovább, Rio de Janeiróba. Az egész város az utcákon tolongott. A házakon, autó­kon, villanyoszlopokon nem­zeti zászlók és plakátok jel­szavakkal, vagy a futballis­ták fényképeivel. Mindenütt, zenekarok, a helikopterekről röpcédulák hullottak a tö­megre. Szempárok milliói ta­padtak a rendőri kísérettel tovag'ördülő piros tűzoltóko­csira, amely a győzteseket vitte „fedélzetén”. Az első sorban az edző, Mario Jorge Zagalo és a csapatkapitány, Carlos Alberto, aki az ola­szok elleni mérkőzésen a leg­utolsó „i”-re is felragasztotta a pontot Pelé matematikai pontosságú átadása után. Magasra emelve hozták a kupát, amely most már vég­leg Brazíliában marad. Eladják Britot és... Ezek az ünnepelt fiúk, aki­ket ragyogó teljesítményükéit egész Brazília ajnározott, ter­mészetesen nem is sejthették, hogy fél év elteltével csak a háta közepét nézhetik mos­tani dicsőségüknek. Alig hallgattak el a győ­zelmi trombiták, a brazil sajtó már arról cikkezett, hogy az ország legjobb lab­darúgóinak részvétele a vi­lágbajnokságon nagy vesz­teséget okozott a legjelentő­sebb klubcsapatoknak és ezek kárpótlására szükséges lehet a válogatott feloszlatása egy- vagy másfél év időtartamra. Kevéssel ezután a Flamengo bejelentette, hogy eladja a középhátvédet Britot. A San­tos a futballpiacra dobott két világbajnokot: Carlos Albertét, a kapitányt és a hátvéd Joelit. Tostao, Ger- son, Rivelino, Paulo Cesar és Roberto nézeteltérésbe keve­redett klubjuk vezetőivel. Az év végén a Botafogónál „rob­bant a bomba”: bejelentették, hogy ,, fegyelmezetlenség’’ miatt megválnak az, 'edző Zagalótól. louiato «yőlöletc Zagalo esetében nem is lehetett nevetségesebb és va­lószínűtlenebb okot megad­ni. Zagalo, mint edző és mint játékos, az egész országban ismert fegyelmezettségéről, szerénységéről és udvarias­ságáról. Senki nem adott hi­telt az indoklásnak. Né­hány órával később a sajtó­ban napvilágot látott a va­lódi ok, amely búcsúra kész­tette a neves edzőt, ami nem volt más, mint Xisto Tonia­to régi gyűlölete. Ki ez a szenyor Tomato, aki azt is megengedheti ma­gának, hogy Zagalot távozás­ra bírja? Talán egy teljha­talmú kormányhivatalnok ? Vagy egy futballnagyság ? Esetleg a Brazil Sportszövet­ség mindenható elnöke? Ö, dehogy! Ö egy jómódú üzlet­ember, aki marhahússal és csirkeaprólékkal kereskedik, több tucat húsbolt tulajdo­nosa, melyek gazdag jöve­delmei Toniato urat a Bota- fogo labdarúgó szakosztályá­nak igazgatói székébe emel­ték. Csirkeaprólék és Boíaíogo Toniato ur a pénzen kívül még beteges önhittséggel és nugyravágyással is rendelke­zik. S mivel csirkeaprólékok adás-vételétől nem remélhet­te, hogy az elég érdekes té­mát kínál az újságíróknak, elhatározta, hogy a Botafogót fogja ugródeszkául használni a hírnév és dicsőség felé. Ezek után meggyőzte magát, hogy ő egy zseniális futbaLl- szakértő, sőt „oktatgatni” kezdte Zagalot; figyelmen kí­vül hagyva az -edző elképze­léseit, minden megbeszélés nélkül vásárolt játékosokat, büntetéseket szabott ki mu­lasztásokért, embereket vett fel, vagy bocsátott el a klub­tól... A féltékeny direktor saját kötelezettségeinek ro­vására minden idejét az ed­ző üldözésére fordította, ez­zel ugyancsak kataszrofális helyzetbe hozva a klubot. A pénz elfogyott, a játékosak nem kaptak fizetést (Zagalo sem), a levegő kezdett mele­gedni a Botafogo háza táján. A csapat, amelyben három világbajnok is volt (Jair- zinho, Paulo Cesar és Rober­to) előbb elveszítette Rio de Janeiro bajnokságát, majd el sem jutott az ország hivata­los bajnoksága, a „Taza de Plata” döntőjéig. Mikor Xisto Toniato a ku­darcoktól felingerelve „fél­tékenységgel” vádolta a já­tékosokat és az edzőt, Zaga­lo megelégelve ezt és a há­romhavi fizetésnélküliségeí is, — megvált a csapattól. Fordította: Kovács Ferenc (Folytatjuk.) Mindenféle ___________________y______ Sírás­elemzés Svéd és finn orvosok egye­sült kollektívája tíz éven át feljegyezte és tanulmányoz­ta a csecsemők sírását. Ki­derült, hogy az egészséges csecsemők egyáltalán nem úgy sírnak, mint a betegek. Az orvosok fokbeosztásos („normális”, „gyanús”, „be­teg”) berendezést készítettek, a csecsemősíráu meghatározá­sára. Meggyőződésük, hogy ez a szerkezet minden gyer­mekklinika számára nélkü­lözhetetlen. Hús szójából Egy japán élelmiszer cég szintetikus húst készített. Aiapnyersanyaga a szója. Kül­sőre a szintetikus hús ösz- szesajtolt és megfestett ros­tokhoz hasonlít. A szintetikus hús 25 ■ szá­zalék fehérjét tartalmaz, ami több mint a marhahúsé (19,8 százalék), vagy a sertéshúsé (13,4 százalék). Ha megkez­dik tömeges termelését, ak­kor tízszer olcsóbb lesz a disznóhúsnál, és hússzor ol­csóbb a marhahúsnál. Élő szobrok Eredeti, mondhatni soha­sem látott szobrokat állított ki egy svájci szobrász-há­zaspár az egyik New York-i múzeumban. A szobrok ru­galmas masszából készültek, ami még nem volna rendkí­vüli, de az már meglepő volt, hogy a szobrokat, mint va­lamiféle ruhákat, igen csi­íff A MÉM növényvédelmi szolgálatának központi labo­ratóriumában hazánkban ed­dig még nem alkalmazott kí­sérleteket kezdtek, el. Heli­kopterről végeznek vizsgála­tokat a növényi betegségek, valamint a növényvédelem­ben használt vegyszerek ha­tásainak felderítésére. A he­likopter újabb területen hó­dít a mezőgazdaságban, hi­szen az észlelés igen rövid időt vesz igénybe, s a gyor­san kapott eredmények fo­kozhatják a növényvédelem hatásosságát. nos, fiatal lányok — mintegy manökenként — „magukra öltötték”. A New York-i új­ságok tudósítása szerint az „élő szobrok” nagy érdeklő­dést keltettek, és rendkívül magas számú látogatóközön­séget vonzottak a kiállítás­ra. T réfák Csinos, fiatal lány jelent­kezik a kórházban ápolónő­nek. — Von gyakorlata? — kér­di a kórház személyzeti ve­zetője. — De mennyire, uram! Apám képviselő, anyám al­pinista, bátyám ökölvívó és a nővérem lovagol... Vala­mennyinket én szoktam első­segélyben részesíteni. * — Két dolgot nem tűrök el otthon. — Mit? — A rendetlenséget és ■ a takarítást! * Két barát beszélget. — Hát nem érdekes — mondja az egyik. — Az én hajam fekete, a feleségemé szőke, a fiunk viszont róka­vörös. Kitől örökölhette? — Talán az apjától — vé­lekedik a másik. * — Hogyan sikerült a fele­ségének önt az anyákönyv- vezetőhöz elcipelnie? — Azt állította, hogy sze­ret. — És egy ilyen régi trükk­nek bedőlt? Szexvásár „A pornográfiának belel- le'gzett, legalábbis Dániában” — mondotta Ole Larsen, a harmadik dániai szexvásár rendezője az esemény lehan­goló eredményeit kommen­tálva. Négy nap alatt a várt 15 ezer ember helyett kevesebb mint 4500 látogatója volt a vásárnak. Ezeknek is a fele külföldi turistákból került ki. 1968-ban az első dániai pornográfvásár 49 ezer ér­deklődőt vonzott. Ole Larsen szerint az alap­vető hiba az volt. hogy „nem reklámoztuk a pornográfiát úgy, mint egyébként min­den más árut”. Végű! megjegyezte: „A ha­zai piac nyilvánvalóan csök­kent, de szerencsére, iérmé­kéinek legnagyobb részét exportáljuk.” 3(c A ..Vendégül lát Borsod” rendezvények keretét'"" -árják I u vendégek az ínyencfalatokat Aggteleken. (Bubenkó Imre felvétele>

Next

/
Oldalképek
Tartalom