Déli Hírlap, 1971. szeptember (3. évfolyam, 205-230. szám)
1971-09-14 / 216. szám
A szurkolókat Is érdekli A labdarúgó szakosztály gondjai Mint azt tegnapi számunkban mar jeleztük, hétfőn délután 14 órakor sajtótájékoztatót tartott a DVTK elnöksége a labdarúgó szakosztály néhány, a szurkolókat is érdeklő problémájáról. A tájékoztató leglényegesebb pontja hivatalos választ adott, és megerősítette tegnapi feltételezésünket, mely 1 szerint Gass István labdarúgó visszatér Diósgyőrbe, és az 1911—72-cs bajnokságban a DVTK színeiben szerepel. A megállapodás tartalmazza azt is, hogy a DVTK a bajnokság befejezése után kiadja Gass Istvánt a Budapesti Vasasnak, s ugyanakkor cserébe két játékost kap a fővárosi csapat 18- as keretéből. TEKE DVTK—MGM VASAS 2:6 (2353—2415) NB II. férfi, Diósgyőr A hazai csapat fiatal játékosai ezúttal csődöt mondtak. Idegileg kevésbé bírták a küzdelmet, s így a vendégcsapat megszorítás nélkül győzött. Egyénileg: Zambó 368, Borbély 391, Németh 387, Szomorú 389, Kubacsek 493, Hanzók 415. KVSE—MÉMTE 6:2 (2408—2342) Az átlagon felüli teljesítményt nyújtó hazaiak megérdemelt győzelmet arattak. Mátyásnak mindössze egy fa hiányzott a harmadik egyéni pont megszerzéséhez. Egyénileg: Németh Z. 410, Németh J. 394, Gór 380, Vass 345, Mátyás 401, Kassai 412. MISKOLCI B.—BORSODI B. 6:2 (2415—2318) A papírformának megfelelően, könnyen győztek a perecest ek. Hatodikként az újonc Székely Lászlót szerepeltették, aki 387 fás jó teljesítménnyel segítette csapatát győzelemre. Egyénileg: Kiss 418, Szecsődi L. 404, Szecsődi J. 404, Székely 1. 410, Székely F. 392, Székely L. 387. — Jó, hogy eljöttem, inert olimpiai bajnokolcait nem mindennap láthat az ember — áHía- púoctta meg elégedetten a sport- csarnokból kifelé áramló tömegben egy nyurga, középkorú Sérti. — Na, ne mondd — biggyesztette grimaszra száját a tarsa — aztán hol nyert ezek közül valaki is már olimpiai aranyait ? — Hát... még egyik sem — hangzott a nyugodt válasz —, de hogy Münchenben egyik-másik octt lesz a dobogó legfelső fokán, az biztos! Az emberáradat elsodort mellőlük, de néhány név a cham- pionad résztvevői közül azért csak megütötte a fülemet. — lemesev . .. Galonska .. . Orbán ... Kajdi .. „ Tregubov .., Hm. .. lappként mindenesetre eaefc a neveik nem hangzottak rassznl. S nem Is bánnánk, i» kőzet— legs#** kettő — teranésze-i teeem a két magyar — „b^föm- ne”1 *• Fügeczky Róbert, a DVTK elnöke a közlemény nyilvánosságra hozatala alkalmából bővebb tájékoztatást is adott az előzményekről, s hangoztatta, hogy a megegyezés a kölcsönös előnyök elve alapján jött létre, figyelembe véve a reális helyzetet. Hangot adott annak a szándékának is — ezt tette ugyanebben az időben Budapesten a Vasas elnöksége is —, hogy a jövőben a mostani megegyezés szellemében kívánnak együttműködni. Bebat azonban a döntők másik két mérkőzésén követték el a pontozók. Galonskát „megverették” az igen gyengén öklöző Simonnal, aztán „egyenlítettek”: Karit vesztesnek minősítették a szinte alárendelt szerepet játszó Toro- powai szemben! S a dolgok érdekessége az volt, hogy ez utóbbi két esetben ugyanaz az öt pontozó működött közre! (Monostori) szélt továbbá az átigazolás azon körülményeiről is, amelyek a mostani döntéshez vezettek. Hangsúlyozta: nem lényegtelen számukra, hogy a megegyezés olyan időszakban jött létre, amikof a DV- TK-t nem szorította kényszerhelyzet az ilyen megállapodásra. Véleménye szerint arra is van garancia, hogy Gass megfelelően szerepeljen a DVTK bajnoki mérkőzésein, hiszen az ő érdekei is ezt kívánják. — Célozva itt az olimpiai csapatban esetleges kerettaSíágára is. Tájékoztatást kaptunk arról is, hogy most először történt az átigazolások lebonyolítása a játékosokkal való megbeszélés és egyetértés alapján. Az átigazolási témához tartozik az a tény is, amely várhatóan további erősítést jelent az októberben leszerelő labdarúgók ideér- kezése révén. A szakosztály hét játékost kap ily módon, akik némelyike az első csapatnál is számításba jöhet. Közöttük van Tábori, Görget, Takács és Somodi is. A labdarúgó szakosztály személyi és működési feltételeiről is szólt, bejelentve, hogy augusztus 1-től Botha Sándort felmentették intézői megbízatása alól, helyének betöltése azonban még nyitott kérdés. A Szegedről visz- szatért Ruttkay Zoltánt íö- foglakozású ifjúsági edzőként alkalmazták. A korábbi fővárosi képviselőt felmentették, helyette az a Kovács István kapott megbízatást, akinek édesapja, Kovács Pál, régebben már működött a diósgyőri együttes fővárosi képviselőjeként. A szakosztály több, edzést segítő technikai felszereléssel is gyarapodott, s rövidesen megkapja formaruháját is az első csapat kerete. Elkészült a nemzetközi program, amely edzőtáborozást is magában foglal. A legutóbbi elnökségi ülésen megemlékeztek az egy esztendeje elhunyt mesteredzőről, Tátrai Sándorról, és úgy döntöttek, hogy síremlékének elkészítésére kegyeleti mérkőzéseket játszanak a bajnokság szünetében a Ferencváros öregfiúk csapatával, oda—vissza alapon. Végezetül a szombati DVTK— Budapesti Vasas mérkőzés kapcsán bejelentette, hogy a jegyek elővételben történő árusítása a szokott helyen megkezdődött, s kérte a szurkolók figyelmének felhívását arra az intézkedésre, mely szerint azok a nézőik, akik piros karszalaggal, piros-fehér sapkával vagy zászlóval mennek a mérkőzésre, a Xl-es számú szektorban akármilyen jeggyel helyet foglalhatnak. H. K. A brazil labdarúgás tündöklése — és ami mögötte van (I.) Bajnokok eladólistán Még egysser a championadról Az érzelmek váJáozasan>ak hullámhosszai a pontozásos sportagaik eseményein a legszembetűnőbbek, s különösen az ökölvívás teremt bő alkalmat a szimpátia vagy ellenszenv megnyilvánulására. A néző — ha a sportág igazi értője és szurkolója — gyorsan szívébe zárja a sportszerűen, tetszetősen és .főképpen képzetten öklöző sportolót, s percekig képes fülsértőén fütyülni, kiabálni, dobogni, ha a sportmorálba ütköző dolgot tapasztal. De nem tesz kivételt a bírákkal — különösen a pontozókkal — sem. A kevésbé járatos szemlélő pedig ilyen esetekben hajlamos az érzelem megnyilvánulását íélremagya- rázná. így volt ez akkor is, amikor a szorítóban Toropov kezét emelte a magasba a vezető bíró a Klári elleni mérkőzés után. Szinte rengett a sportcsarnok betonfala az elemi erővel feltörő tüntetéstől, s az ünnepélyes eredményhirdetésből a bömbölő megafonhang ellenére sem lehetett érteni egy szót sem. S aogy a fütty, kiabálás és dobogás nem Toropovnak, hanem a pontozóknak szólt, mi sem bizonyítja jobban, mint az, hogy a szovjet himnusz első akkordjainak felesendülése után feszes vigyázzállásban, pisszenés nélkül adóztak elismeréssel a szurkolók a dobogó felső fokán álló győztesnek. Az Európa-bajnok Tregubovot is ünnepelték látványos öklözéssel kivívott győzelme után, pedig ott is magyar fiú — Bakonyi — volt a ,,szenvedő alany”; Lemesevet meg egyenesen vállon vitték a lelkes szurkolók a dobogóról az öltözőbe. ★ A junior EB-hez hasonlóan a BHSB championad is közönség- sikert aratott. A remek sportélményt nyújtó küzdelemsorozat értékét meg a pontozőbírák tévedései sem tudták lerontani. Pedig ők. enyhén szólva, sem álltak feladatuk magaslatán. Már a selejtezőkben is több olyan ítéletük volt, amelyek a szurkolók és szakvezetők ,.rosz- szalását” váltották ki — például a Tpropov—Hódút. Bajatu— Kim U Gil mérkőzéseken — ám a ..koronát” működésükre az elődöntők és a végküzdelmek során tették fel. A lengyel Sob- czak nagyon megverte Muszali- novot. mégis a szovjet fiút hozták ki győztesnek. Rinke leléptetése Is indokolatlan volt To- ropovval szemben, mert a szovjet fiú sérülését nem szándékosan okozta. A legnagyobb hiBrazília nem emlékszik hasonlóira, ami úgy feBcavairta volna az országot, mint a nemzeti válogatott győzelmes hazatérése tavaly júniusban, az elnyert Jules Rimet Kupával. A gép először Brazíliában a fővárosban szállt le. Egymást érték a fogadások, a hazatérőket maga az elnök látta vendégül ebédre. Óriási lelkesedés, miniszterek álltak sorban Pelé és Jair- zinho autogramjáért. Grandiózus tömeggyűlés a „Trés Poderes” téren, aztán repülés tovább, Rio de Janeiróba. Az egész város az utcákon tolongott. A házakon, autókon, villanyoszlopokon nemzeti zászlók és plakátok jelszavakkal, vagy a futballisták fényképeivel. Mindenütt, zenekarok, a helikopterekről röpcédulák hullottak a tömegre. Szempárok milliói tapadtak a rendőri kísérettel tovag'ördülő piros tűzoltókocsira, amely a győzteseket vitte „fedélzetén”. Az első sorban az edző, Mario Jorge Zagalo és a csapatkapitány, Carlos Alberto, aki az olaszok elleni mérkőzésen a legutolsó „i”-re is felragasztotta a pontot Pelé matematikai pontosságú átadása után. Magasra emelve hozták a kupát, amely most már végleg Brazíliában marad. Eladják Britot és... Ezek az ünnepelt fiúk, akiket ragyogó teljesítményükéit egész Brazília ajnározott, természetesen nem is sejthették, hogy fél év elteltével csak a háta közepét nézhetik mostani dicsőségüknek. Alig hallgattak el a győzelmi trombiták, a brazil sajtó már arról cikkezett, hogy az ország legjobb labdarúgóinak részvétele a világbajnokságon nagy veszteséget okozott a legjelentősebb klubcsapatoknak és ezek kárpótlására szükséges lehet a válogatott feloszlatása egy- vagy másfél év időtartamra. Kevéssel ezután a Flamengo bejelentette, hogy eladja a középhátvédet Britot. A Santos a futballpiacra dobott két világbajnokot: Carlos Albertét, a kapitányt és a hátvéd Joelit. Tostao, Ger- son, Rivelino, Paulo Cesar és Roberto nézeteltérésbe keveredett klubjuk vezetőivel. Az év végén a Botafogónál „robbant a bomba”: bejelentették, hogy ,, fegyelmezetlenség’’ miatt megválnak az, 'edző Zagalótól. louiato «yőlöletc Zagalo esetében nem is lehetett nevetségesebb és valószínűtlenebb okot megadni. Zagalo, mint edző és mint játékos, az egész országban ismert fegyelmezettségéről, szerénységéről és udvariasságáról. Senki nem adott hitelt az indoklásnak. Néhány órával később a sajtóban napvilágot látott a valódi ok, amely búcsúra késztette a neves edzőt, ami nem volt más, mint Xisto Toniato régi gyűlölete. Ki ez a szenyor Tomato, aki azt is megengedheti magának, hogy Zagalot távozásra bírja? Talán egy teljhatalmú kormányhivatalnok ? Vagy egy futballnagyság ? Esetleg a Brazil Sportszövetség mindenható elnöke? Ö, dehogy! Ö egy jómódú üzletember, aki marhahússal és csirkeaprólékkal kereskedik, több tucat húsbolt tulajdonosa, melyek gazdag jövedelmei Toniato urat a Bota- fogo labdarúgó szakosztályának igazgatói székébe emelték. Csirkeaprólék és Boíaíogo Toniato ur a pénzen kívül még beteges önhittséggel és nugyravágyással is rendelkezik. S mivel csirkeaprólékok adás-vételétől nem remélhette, hogy az elég érdekes témát kínál az újságíróknak, elhatározta, hogy a Botafogót fogja ugródeszkául használni a hírnév és dicsőség felé. Ezek után meggyőzte magát, hogy ő egy zseniális futbaLl- szakértő, sőt „oktatgatni” kezdte Zagalot; figyelmen kívül hagyva az -edző elképzeléseit, minden megbeszélés nélkül vásárolt játékosokat, büntetéseket szabott ki mulasztásokért, embereket vett fel, vagy bocsátott el a klubtól... A féltékeny direktor saját kötelezettségeinek rovására minden idejét az edző üldözésére fordította, ezzel ugyancsak kataszrofális helyzetbe hozva a klubot. A pénz elfogyott, a játékosak nem kaptak fizetést (Zagalo sem), a levegő kezdett melegedni a Botafogo háza táján. A csapat, amelyben három világbajnok is volt (Jair- zinho, Paulo Cesar és Roberto) előbb elveszítette Rio de Janeiro bajnokságát, majd el sem jutott az ország hivatalos bajnoksága, a „Taza de Plata” döntőjéig. Mikor Xisto Toniato a kudarcoktól felingerelve „féltékenységgel” vádolta a játékosokat és az edzőt, Zagalo megelégelve ezt és a háromhavi fizetésnélküliségeí is, — megvált a csapattól. Fordította: Kovács Ferenc (Folytatjuk.) Mindenféle ___________________y______ Síráselemzés Svéd és finn orvosok egyesült kollektívája tíz éven át feljegyezte és tanulmányozta a csecsemők sírását. Kiderült, hogy az egészséges csecsemők egyáltalán nem úgy sírnak, mint a betegek. Az orvosok fokbeosztásos („normális”, „gyanús”, „beteg”) berendezést készítettek, a csecsemősíráu meghatározására. Meggyőződésük, hogy ez a szerkezet minden gyermekklinika számára nélkülözhetetlen. Hús szójából Egy japán élelmiszer cég szintetikus húst készített. Aiapnyersanyaga a szója. Külsőre a szintetikus hús ösz- szesajtolt és megfestett rostokhoz hasonlít. A szintetikus hús 25 ■ százalék fehérjét tartalmaz, ami több mint a marhahúsé (19,8 százalék), vagy a sertéshúsé (13,4 százalék). Ha megkezdik tömeges termelését, akkor tízszer olcsóbb lesz a disznóhúsnál, és hússzor olcsóbb a marhahúsnál. Élő szobrok Eredeti, mondhatni sohasem látott szobrokat állított ki egy svájci szobrász-házaspár az egyik New York-i múzeumban. A szobrok rugalmas masszából készültek, ami még nem volna rendkívüli, de az már meglepő volt, hogy a szobrokat, mint valamiféle ruhákat, igen csiíff A MÉM növényvédelmi szolgálatának központi laboratóriumában hazánkban eddig még nem alkalmazott kísérleteket kezdtek, el. Helikopterről végeznek vizsgálatokat a növényi betegségek, valamint a növényvédelemben használt vegyszerek hatásainak felderítésére. A helikopter újabb területen hódít a mezőgazdaságban, hiszen az észlelés igen rövid időt vesz igénybe, s a gyorsan kapott eredmények fokozhatják a növényvédelem hatásosságát. nos, fiatal lányok — mintegy manökenként — „magukra öltötték”. A New York-i újságok tudósítása szerint az „élő szobrok” nagy érdeklődést keltettek, és rendkívül magas számú látogatóközönséget vonzottak a kiállításra. T réfák Csinos, fiatal lány jelentkezik a kórházban ápolónőnek. — Von gyakorlata? — kérdi a kórház személyzeti vezetője. — De mennyire, uram! Apám képviselő, anyám alpinista, bátyám ökölvívó és a nővérem lovagol... Valamennyinket én szoktam elsősegélyben részesíteni. * — Két dolgot nem tűrök el otthon. — Mit? — A rendetlenséget és ■ a takarítást! * Két barát beszélget. — Hát nem érdekes — mondja az egyik. — Az én hajam fekete, a feleségemé szőke, a fiunk viszont rókavörös. Kitől örökölhette? — Talán az apjától — vélekedik a másik. * — Hogyan sikerült a feleségének önt az anyákönyv- vezetőhöz elcipelnie? — Azt állította, hogy szeret. — És egy ilyen régi trükknek bedőlt? Szexvásár „A pornográfiának belel- le'gzett, legalábbis Dániában” — mondotta Ole Larsen, a harmadik dániai szexvásár rendezője az esemény lehangoló eredményeit kommentálva. Négy nap alatt a várt 15 ezer ember helyett kevesebb mint 4500 látogatója volt a vásárnak. Ezeknek is a fele külföldi turistákból került ki. 1968-ban az első dániai pornográfvásár 49 ezer érdeklődőt vonzott. Ole Larsen szerint az alapvető hiba az volt. hogy „nem reklámoztuk a pornográfiát úgy, mint egyébként minden más árut”. Végű! megjegyezte: „A hazai piac nyilvánvalóan csökkent, de szerencsére, iérmékéinek legnagyobb részét exportáljuk.” 3(c A ..Vendégül lát Borsod” rendezvények keretét'"" -árják I u vendégek az ínyencfalatokat Aggteleken. (Bubenkó Imre felvétele>