Déli Hírlap, 1971. július (3. évfolyam, 153-179. szám)
1971-07-05 / 156. szám
A nép és a nyelv Szovjet pedagógusok városunkban Pgy hete kezdődött cs még ezen d héten tart az orosz nyelvet lanitó középiskolai tanárok szokásos nyári továbbképzése Az Országos Pedagógiai Intézet által szervezett, központilag meghatározott tematikájú tanfolyamnak hetven, az ország minden részéből összegyűlt hallgatója és hat szovjet előadója Tatjána Anatoljevna Veli- kanovával, Vera Nyikolajev- na Lukjancsikovával, Natalja Szergcjevna Ozsegovával, Di- mitrij Tyimofejevics Nagy- kinnal, Henriette Ivanovna Nyedbaljevával és Nyina Alekszajevna Macs-al a Nehézipari Műszaki Egyetem idegennyelvi lektorátusán találkoztam. Az egyetemmel, a lektorátus munkájával ismerkedtek. — Igyekszünk jól kihasználni a kevés szabad időt, ami a két hét alatt adódik. — mondta Szádeczki Zoltán, a városi tanács művelődésügyi osztályának ifjúságpolitikai szakfelügyelője, a tan-* folyam vezetője. —* Vendégeink a várossal és környékével, Észak-Magyarország nevezetességeivel épp olyan szívesen ismerkednek, mint a magyar .pedagógusokkal, és az orosz nyelv magyarországi oktatásának módszereivel. Hódmezővásárhelyen az audiovizuális nyelvoktatás problematikájából, itt Miskolcon pedig pszichológiai és országismereti témákból vannak előadások. — Rendkívül jól felkészültek a magyar pedagógusok, mélyen foglalkoztatja őket a hivatásuk. Megfogott minket a nyelv iránti érdeklődésük, szaktudásuk — állítják valamennyien. — Annak pedig különösen örültünk, hogy nemcsak a metodika, a nyelv elsajátításának minél jobb módszere érdekli a hallgatókat. hanem a nép is, a nép nyelvének kultúrája is. A közelmúltban a mordvi- nokról tartott előadást a mordvin nemzetiségű Dimit- rij Tyimofejevics Nagykin. Élőadását — tekintettel a magyar és mordvin nép közötti nyelvrokonságra —. különösen nagy érdeklődés kísérte. — Nagy figyelemmel, szívesen hallgatták . beszámolómat a részvevők, sőt, moi'd- vin népdalokra is kíváncsiak lettek volna — mondja. — De annak, hogy a mi elképzeléseink. és a tanároknak a foglalkozásokkal kapcsolatos kívánságai egybeestek, legalább ennyire örülök. Mindez azt bizonyítja, hogy alapos elméleti és gyakorlati munka előzte meg a tanfolyamot. A Szaranszkból. Moszkvából. Arnavirból. Novoszi- birszkből, Rigából ideérkezett szovjet pedagógusok szívesén beszélnek a náluk folyó nyelvoktatásról is, amely jórészt megegyezik a magyar- országi gyakorlattal. — Különböző szisztéma szerint oktatják az idegen nyelveket az általános és a középiskolákban. Van általános iskola, ahol már a második osztályban megkezdik a nyelvtanítást. Megismerkednek a gyerekek az idegen nép irodalmával, történelmével, kultúrájával is. Az egyetemeken, főiskolákon különös gondot fordítanak az egyes tudományágak szakterminológiájának valamely idegen nyelven való elsajátítására. Az iskolákon kívül természetesen nagyon sok idegen nyelvi intézmény működik, hároméves alapos tanfolyamokon bárki elsajátíthatja a választott nyelvet. Miskolcról Budapestre és néhány napra a Balaton partjára utaznak a szovjet pedagógusok, hogy még több kellemes élménnyel, jövőre is visszahívó benyomással térjenek vissza néhány nap múlva hazájukba. (makai) d/t Tegnap déltől estig tartó műsorral, dallal, tánccal, játékkal ünnepelték meg Mező- keresztesen a parasztkórus fennállásának 115. évfordulóját. Az ünnepséget az Aranykalász Termelőszövetkezet kezdeményezte és rendezte, hiszen a szövetkezet lett annak a híres együttesnek a gazdája, mely emlékezetes versenyzésük, televíziós szereplésük óta a Röpülj páva nevet viseli. Az ünnepségre természetesen vendének is érkeztek. A nagy múltú együttes és a helyi általános iskola ének- és tánckarán kívül fellépett a tápiószecsői népi együttes és nagy sikert aratott Keresztesen a mezőkövesdiek Matyó együttese is. A falunap programjából nem hiányzott a sportverseny sem. A termelőszövetkezet híres lovasiskolájának versenyzői több órán át szórakoztatták a nézőket. (Agolha Tibor felvétele) 2 Riporter kerestetik I. számú helyszín Az érzéki javak költője Berda József költő — aki fiatal korában volt lakatos, kifutó, könyvügynök stb. — öt évvel ezelőtt, 19(>6. július 5-én halt meg. Első verses kötetéhez 1923-ban Krúdy Gyula írt előszót. Évekig a. Nyugat, s az Est-lapok munkatársa volt; 1944-ben Baurn- garten-díjat kapott. Legfőbb költői mondanivalója az érzéki javak dicsérete; ódái hangon írt az evés, ivás, a természet gyönyöreiről. E felfogásának azonban társadalmi gyökere: is voltak: az ellenforradalmi korszak hazug eszményei ellen lázadtak, tiltakoztak versei. Epigrammatikus tömörséggel fogalmazta mondanivalóját, stílusát egyszerűség és világosság jellemzi. Közvetlenül nem kapcsolódott be a társadalmi küzdelmekbe, de a baloldali költőknek, például József Attilának mindvégig barátja maradt. A felszabadulás után költészete gondolatilag igényesebbé, elmélyültebbé vált. A televízió büféje a szokásosnál is népesebb, de csendesebb. Még egyik, másik sminkes is ellop néhány percet. hogy láthassa a Forsyte Saga befejező részét. Fleur most tényleg csodálatos . . . Aztán egy szép kettőst félbeszakít a csinos ügyelő: a Riporter kerestetik vendégei szíveskedjenek a stúdióba Iá-. radni. Az utat tulajdonképpen csak nekünk a családtagoknak (Nyakas Szilárd, révén én is ilyen minőségben vagyok itt) kell mutatni, hiszen a vetélkedő volt versenyzői ismerik a járást. A fiúk-lányök egyébként hangosak, magabiztosak, s természetesen jól értesültek. A sminkjük ellen a legkényesebb ízlésű tévés szakembernek sem lenne kifogása. Kameraközeiben telepednek le: Lódi Gyuri szüleit és feleségét viszont alig lehet rábírni, hogy jöjjenek le a felső sorból. hiszen az adás folyamán szükség lesz rájuk. A monitorokon most furcsa montázst láthatunk. A síró Fleur mellett ott mosolyog Vértessv és Petres az adás vezető riporterei. A hang pedig Miskolcról jön, biztosítva bennünket, hogy az ifjúsági házban is minden rendben. Soames a Riporter kerestetik című műsor ovális díszletének keretében haldoklik, mikor a zsűri utolsónak belépő tagja, Vitray Tamás is elfoglalja a helyét. A pipakészségét gondosan takarásba helyezni, adás közben soha nem gyújt rá: a nézők nem is tudják, hogy legalább any- nyira kedveli a pipát, mint ‘ Ipper Pál. Lámcsak az utolsó adásra, hogy megnőtt a zsűriben a gyakorló riporterek száma. Szepesi, Vitray és Megyeri jelenléte a mi kis közönségünket is felvillanyozza. Én azonban mégis az eredményjelző táblának örülök elsősorban, ahol az első helyen Nyakas Szilárd képe látható... Ili vannak természetesen az ő ^szülei is. dehát most már csa.k futó gratulációra jut idő. mert megszólal a szignál ... Amit a nézők is látták, hallottak arról felesleges lenne most beszélni. A fiatal riporterek, s az egykori Ki. mit tud versenyek immár ismert -művészei nagyon kellemes estet szereztek. Közben figyeltem az „öreg’’ riportereket. Mikor nem ..adták be” őket igazi lelkes nézővé váltak. Derültek a bakikor, (persze a szakmabeli együttérzésével) s egy-egy frappáns mondatnál, fordulatnál elismerően néztek össze. Nem kétséges, hogy ennek az esetnek Miskolc volt a főszereplője, s egy kicsit talán a győztese is. Két kitűnően szereplő riporter-jelöltünk jóvoltából a város az országos érdeklődés középpontjába került. A külön díjak pedig — a zsűri tag'ai ennek a gesztusnál*, mint később megtudtam különösen örültek — .arról vallottak, hogy megbecsülik nálunk a tehetséges fiatalokat... Ugye hallották a szülőket? A televízió, stúdiójában mindenki őket irigyelte, s adás után őket ünnepelte. A Lódi Gyuri édesanyja végig a könnyeivel küszködött, a mikrofonba már nem volt szava. Vértesi kézcsókja nem szerepelt a forgatókönyvben. Az Élet nagy rendező ... (gyarmati) Tévéfílmek Miskolcon és Veszprémben Már májusban, amikor még a miskolci filmfesztivál kötötte le a filmbarátok érdeklődését, de már híre járt a veszprémi televízió-fesztiválnak (amit később tv-találkozó- nak kereszteltek el), többen kérdezték: vajon indokolt-e a jövőben is a tv-filmek részvétele a miskolci filmünnepen? Lesz már a tv-nek saját fesztiválja — mondották egyesek —, nem okóz majd gondot Miskolcon a mozifilmek és tv- filmek eltérő technikát kívánó bemutatása. Most már túlvagyunk az első veszprémi televízió-találkozón, és teljes biztonsággal válaszolhatunk az időközben többször elhangzott kérdésre. A veszprémi televízió-találkozó egyáltalán nem teszi szükségtelenné a miskolci filmfesztivál televíziós bemutatóit. A két fesztivál jellegében messze eltér egvmástól, s mindkettőnek feladata, hogy a Magvar Televízió igen sokszínű tevékenységét, illetve annak eay-egy áoazatát közönsénköze1- be hozza, s egymást kiegésztíse. Miskolc, a kisfilmek fesztiválja. Az eddigi nvolc alkalommal mindenkor olyan filmalkotások szerepeltek itt. a moz;- filmek és a tv-filmek kategóriá'ábpn egvaránt. amelyek.,a kisfilmek csoportjába tartozna!:. íól'ehet. eevik-másiknák terjedelme ennek ellentmondani látszott. Dokomentumfjl- mek. rinortf'lmek. h'*-adók. n“nsz=’'’V tudományos rmmkák. animációs alkotások és kísérlet’ i-1'’eníí Vis<átékfiimek oe- regtek mindenkor a miskolci filmfesztivál közönsége előtt. Veszprémben viszont a Maevar Televízió irodalmi és drámai, illetve művészeti és filmosztályának alkotásaiból láthattunk egy válogatást. Mmt már ismeretes. 23 tv-IUm szereveit ezen a találkozón köptük »5 volt játék Rím. tv-játék,, illetve irodalmi ndantáció. egv mtivésznortró 5 show. s égy kísérleti film. Ezzel a bemutató-sorozattal párhuzamosán rendezték meg a HUNGAROFILM-mel közösen a kereske delmi bemutatót, amelyen 35 európai televíziótársaság magas rangú képviselői nézték meg. vásárlási szándékkal, a különböző tv-filmeket. Veszprémnek tehát már az első találkozón kialakult a sajátos televíziós profilja. Drámai, irodalmi művek, szórakoztató összeállítások, portrék szerepelnek mindenkor majd a veszprémi programban. Tehát nem kisfilmek. Miskolcon, a kisfilmek fesztiválján a televízió továbbra is helyet két sokféle kisfilmjeinek. Elképzelhetetlen is lenne a miskolci fesztivál a tv kisfilmtermésének részvétele nélkül. Részben mert a kisfilmrnűvészel egységes és oszthatatlan, jelentkezzék akár képernyőn, akár mozivásznon, másrészt .pedig azért — s talán ez még fontosabb —. a televízió az a fórum,' ahol a közönség mind gyakrabban találkozik kisfilmalkotd- sokkal. Szükségtelen tehát oly módon felállítani a tételt, hogy a televízió Veszprém megteremtésével feleslegessé válik Miskolcon. Nem, a két fesztivál a sokszínű televíziós művészeti munka két külön arculatát mutatja meg. kiegészíti egy-. mást, teljesebbé teszi a képet, többféle lehetőségei nyújt egy esztendő alkotómunkájának felmérésére. BENEDEK MIKLÓS Í HÉTFŐ Kossuth rádió: 12.20: Ki nyer I ma? — 12.30: Tánczenei koktél, s — 13.13: Lakatos Sándor népi J zenekara játszik. — 13.15: Vála- j szolunk hallgatóinknak! — 14.00: ? Édes anyanyelvűnk. (Ism.) — 14.05: Igazolatlan éjszaka. — 14.19: Geszty Szilvia enekel. — 14.40: Fiatalok Stúdiója. — 15.10: Eletutam. Fekete Gyula beszélget Kurek Józseffel. — 15.40: Kóruspódium. — 13.47: Filmzene. — 16.05: Hegedűs Lászlóné énekel, Sára Ferenc furulyázik. — 16.25: Muzsikáról fiataloknak. — J 17.20: Bemutatjuk a Magyar Hanglemezgyártó Vállalat új lemezét. — 17.4«; Van új a Nap alatt! — 17.55: Húszas stúdió. — 19.30: A Rádió Kabarészínháza. Júliusi műsor. — 20.40: Az Állami Népi Együttes műsorából. — 21.17: Nagy siker volt! (Ism.) — 22.51: Meditáció. — 23.01: Tánczene éjfélig. — 0.10: Arthur End- réze énekel. Petőfi rádió: 12.00: Lakatos György népi zenekara játszik. — 12.30: Mozart: D-dúr fuvolanégyes. — 12.45: A családi nevelés hagyományai. — 13.03: Lakmé. Részletek Delibes operájából. — 14.00: Kettőtől hatig. — 18.10: Az élet határai. II. rész. Biológusok beszélgetnek. — 18.35: Üj -könyvek. (Ism.) — 18.38: Közkívánatra! — 20.25: Párizsi capriccio. (Ism.) — 21.30: Ütijegyzet. — 21.51: A Rádió Dalszínháza: Suppé: Pajkos diákok. Egyíel- vonásos daljáték. — ?3.15: Zentai Anna nótákat énekel. — 23.30: A hét zenemüve: Chopin: b-moil szonáta. (Ism.) Miskolci rádió: A net első napján. — A biztonságosabb vasúti közlekedés érdekében. — Kiállítást nyitottak. — A gázmüveknél. — Aratunk! — Kórusmuzsika. — Közoktatás, közművelődés. — A Rónai Sándor megyei Művelődési Központban. — A szabadság és a könyv. — Slágerkoktél. — Megyei sporteredmények. Brati&lavai televízió: 17.15: Tv- hiradó. — 17.20: Hegyen-völgyön túl. Tv-film. — 17.45: Sportkaleidoszkóp. — 19.00: Tv-híradó* — 19.30: Expedíció. Időszerű publicisztika. — 19.55: Müsorism éltetés. — 20.00: A potsdami konferencia. — 21.35: Vidám, zené* műsor. — 22.00: Tv-híradó. — 22.?o: Előtérben a kooperáció. Filmszínházak: Béke (14. hn6, 3): A réztorony (színes cseh). — Kossuth (í3. f5, f7) • Petulia (magyarul beszélő színes amerikai. .16 éven felülieknek!). — Filmklub (6) : Belíegor a pokolban (színes olasz. 16 éven felülieknek !). — Fáklya (3): Lúcia I—II. rész (kubai, másfél helyárral !) — Petőfi (15. f7): Olsen bandája (magyarul beszélő színes dán). — Ságvári (5. 7): Lénd át a küszöböt (szovjet). — Szikra (5) : Hogyan robbantottam ki a második világháborút? I—TL rész (lengyel, dupla he’várral). — Táncsics (T5. f7) : A fllateljs- ta halála (magyarul beszélő szovjet). — . Ady (f9): Ha kedd van. akkor ez Belgium '(magyarul beszélő színes amerikai'. Kiállítások: Miskolci Galéria (11—19 óra között) : Pető János grafikái. — Miskolci Képtár >10 —18 óra között): Városi képzőművészeti gyűjtemény. KEDD Kossuth rádió: 8.20: Régi magyar dalok. —.8.32: Harsan a kürtszó! — 9.07: Smetana: Az eladott menyasszony Háromfé1- vonásos vígopera. — 10.05: Szép' magyar novella. Ambrus Zoltán: Parabellum. — 10.25: Az opera- közvetítés folytatása. — 11.47: Farkas Ferenc: Athéni Timon. Szvit. Petőfi rádió: 8.05: Kamarazene. — 8.40: Rita Pavoné és Szécsi Pál énekel. Helmuth ZacVmrias zenekara látszik. -- 9.03: Külpolitikai figyelő. (Ism.) — 9.20: Népdalok, néptáncok. — 10.00: Zenés műsor üdülőknek.