Déli Hírlap, 1971. július (3. évfolyam, 153-179. szám)

1971-07-05 / 156. szám

A nép és a nyelv Szovjet pedagógusok városunkban Pgy hete kezdődött cs még ezen d héten tart az orosz nyel­vet lanitó középiskolai tanárok szokásos nyári továbbképzése Az Országos Pedagógiai Intézet által szervezett, központilag meghatározott tematikájú tanfolyamnak hetven, az ország minden részéből összegyűlt hallgatója és hat szovjet előadója Tatjána Anatoljevna Veli- kanovával, Vera Nyikolajev- na Lukjancsikovával, Natalja Szergcjevna Ozsegovával, Di- mitrij Tyimofejevics Nagy- kinnal, Henriette Ivanovna Nyedbaljevával és Nyina Alekszajevna Macs-al a Ne­hézipari Műszaki Egyetem idegennyelvi lektorátusán ta­lálkoztam. Az egyetemmel, a lektorátus munkájával ismer­kedtek. — Igyekszünk jól kihasz­nálni a kevés szabad időt, ami a két hét alatt adódik. — mondta Szádeczki Zoltán, a városi tanács művelődés­ügyi osztályának ifjúságpoli­tikai szakfelügyelője, a tan-* folyam vezetője. —* Vendé­geink a várossal és környé­kével, Észak-Magyarország nevezetességeivel épp olyan szívesen ismerkednek, mint a magyar .pedagógusokkal, és az orosz nyelv magyarországi oktatásának módszereivel. Hódmezővásárhelyen az audiovizuális nyelvoktatás problematikájából, itt Mis­kolcon pedig pszichológiai és országismereti témákból van­nak előadások. — Rendkívül jól felkészül­tek a magyar pedagógusok, mélyen foglalkoztatja őket a hivatásuk. Megfogott min­ket a nyelv iránti érdeklődé­sük, szaktudásuk — állítják valamennyien. — Annak pe­dig különösen örültünk, hogy nemcsak a metodika, a nyelv elsajátításának minél jobb módszere érdekli a hallgató­kat. hanem a nép is, a nép nyelvének kultúrája is. A közelmúltban a mordvi- nokról tartott előadást a mordvin nemzetiségű Dimit- rij Tyimofejevics Nagykin. Élőadását — tekintettel a magyar és mordvin nép kö­zötti nyelvrokonságra —. kü­lönösen nagy érdeklődés kí­sérte. — Nagy figyelemmel, szí­vesen hallgatták . beszámoló­mat a részvevők, sőt, moi'd- vin népdalokra is kíváncsiak lettek volna — mondja. — De annak, hogy a mi elképzelé­seink. és a tanároknak a foglalkozásokkal kapcsolatos kívánságai egybeestek, leg­alább ennyire örülök. Mind­ez azt bizonyítja, hogy alapos elméleti és gyakorlati munka előzte meg a tanfolyamot. A Szaranszkból. Moszkvá­ból. Arnavirból. Novoszi- birszkből, Rigából ideérkezett szovjet pedagógusok szívesén beszélnek a náluk folyó nyelvoktatásról is, amely jó­részt megegyezik a magyar- országi gyakorlattal. — Különböző szisztéma szerint oktatják az idegen nyelveket az általános és a középiskolákban. Van általá­nos iskola, ahol már a máso­dik osztályban megkezdik a nyelvtanítást. Megismerked­nek a gyerekek az idegen nép irodalmával, történelmé­vel, kultúrájával is. Az egye­temeken, főiskolákon különös gondot fordítanak az egyes tudományágak szaktermino­lógiájának valamely idegen nyelven való elsajátítására. Az iskolákon kívül természe­tesen nagyon sok idegen nyel­vi intézmény működik, há­roméves alapos tanfolyamo­kon bárki elsajátíthatja a választott nyelvet. Miskolcról Budapestre és néhány napra a Balaton partjára utaznak a szovjet pedagógusok, hogy még több kellemes élménnyel, jövőre is visszahívó benyomással tér­jenek vissza néhány nap múlva hazájukba. (makai) d/t Tegnap déltől estig tartó műsorral, dallal, tánccal, já­tékkal ünnepelték meg Mező- keresztesen a parasztkórus fennállásának 115. évforduló­ját. Az ünnepséget az Arany­kalász Termelőszövetkezet kezdeményezte és rendezte, hiszen a szövetkezet lett an­nak a híres együttesnek a gazdája, mely emlékezetes versenyzésük, televíziós sze­replésük óta a Röpülj páva nevet viseli. Az ünnepségre természetesen vendének is ér­keztek. A nagy múltú együt­tes és a helyi általános isko­la ének- és tánckarán kívül fellépett a tápiószecsői népi együttes és nagy sikert ara­tott Keresztesen a mezőkö­vesdiek Matyó együttese is. A falunap programjából nem hiányzott a sportverseny sem. A termelőszövetkezet híres lovasiskolájának versenyzői több órán át szórakoztatták a nézőket. (Agolha Tibor felvétele) 2 Riporter kerestetik I. számú helyszín Az érzéki javak költője Berda József költő — aki fiatal korában volt lakatos, kifutó, könyvügynök stb. — öt évvel ezelőtt, 19(>6. július 5-én halt meg. Első verses kötetéhez 1923-ban Krúdy Gyula írt előszót. Évekig a. Nyugat, s az Est-lapok mun­katársa volt; 1944-ben Baurn- garten-díjat kapott. Legfőbb költői mondani­valója az érzéki javak dicsé­rete; ódái hangon írt az evés, ivás, a természet gyönyörei­ről. E felfogásának azonban társadalmi gyökere: is vol­tak: az ellenforradalmi kor­szak hazug eszményei ellen lázadtak, tiltakoztak versei. Epigrammatikus tömörséggel fogalmazta mondanivalóját, stílusát egyszerűség és vilá­gosság jellemzi. Közvetlenül nem kapcsoló­dott be a társadalmi küzdel­mekbe, de a baloldali költők­nek, például József Attilá­nak mindvégig barátja ma­radt. A felszabadulás után költészete gondolatilag igé­nyesebbé, elmélyültebbé vált. A televízió büféje a szoká­sosnál is népesebb, de csen­desebb. Még egyik, másik sminkes is ellop néhány per­cet. hogy láthassa a Forsyte Saga befejező részét. Fleur most tényleg csodálatos . . . Aztán egy szép kettőst fél­beszakít a csinos ügyelő: a Riporter kerestetik vendégei szíveskedjenek a stúdióba Iá-. radni. Az utat tulajdonkép­pen csak nekünk a családta­goknak (Nyakas Szilárd, ré­vén én is ilyen minőségben vagyok itt) kell mutatni, hi­szen a vetélkedő volt ver­senyzői ismerik a járást. A fiúk-lányök egyébként han­gosak, magabiztosak, s ter­mészetesen jól értesültek. A sminkjük ellen a legkénye­sebb ízlésű tévés szakember­nek sem lenne kifogása. Ka­meraközeiben telepednek le: Lódi Gyuri szüleit és felesé­gét viszont alig lehet rábírni, hogy jöjjenek le a felső sor­ból. hiszen az adás folyamán szükség lesz rájuk. A monitorokon most fur­csa montázst láthatunk. A sí­ró Fleur mellett ott moso­lyog Vértessv és Petres az adás vezető riporterei. A hang pedig Miskolcról jön, biztosítva bennünket, hogy az ifjúsági házban is minden rendben. Soames a Riporter kereste­tik című műsor ovális díszle­tének keretében haldoklik, mikor a zsűri utolsónak belé­pő tagja, Vitray Tamás is el­foglalja a helyét. A pipakész­ségét gondosan takarásba he­lyezni, adás közben soha nem gyújt rá: a nézők nem is tudják, hogy legalább any- nyira kedveli a pipát, mint ‘ Ipper Pál. Lámcsak az utolsó adásra, hogy megnőtt a zsűriben a gyakorló riporterek száma. Szepesi, Vitray és Megyeri je­lenléte a mi kis közönségün­ket is felvillanyozza. Én azonban mégis az eredmény­jelző táblának örülök első­sorban, ahol az első helyen Nyakas Szilárd képe látható... Ili vannak természetesen az ő ^szülei is. dehát most már csa.k futó gratulációra jut idő. mert megszólal a szig­nál ... Amit a nézők is látták, hallottak arról felesleges len­ne most beszélni. A fiatal riporterek, s az egykori Ki. mit tud versenyek immár is­mert -művészei nagyon kelle­mes estet szereztek. Közben figyeltem az „öreg’’ riportere­ket. Mikor nem ..adták be” őket igazi lelkes nézővé vál­tak. Derültek a bakikor, (per­sze a szakmabeli együttérzé­sével) s egy-egy frappáns mondatnál, fordulatnál elis­merően néztek össze. Nem kétséges, hogy ennek az esetnek Miskolc volt a fő­szereplője, s egy kicsit talán a győztese is. Két kitűnően szereplő riporter-jelöltünk jóvoltából a város az orszá­gos érdeklődés középpontjá­ba került. A külön díjak pe­dig — a zsűri tag'ai ennek a gesztusnál*, mint később megtudtam különösen örül­tek — .arról vallottak, hogy megbecsülik nálunk a tehet­séges fiatalokat... Ugye hallották a szülőket? A televízió, stúdiójában min­denki őket irigyelte, s adás után őket ünnepelte. A Ló­di Gyuri édesanyja végig a könnyeivel küszködött, a mikrofonba már nem volt szava. Vértesi kézcsókja nem szerepelt a forgatókönyvben. Az Élet nagy rendező ... (gyarmati) Tévéfílmek Miskolcon és Veszprémben Már májusban, amikor még a miskolci filmfesztivál kö­tötte le a filmbarátok érdeklődését, de már híre járt a veszprémi televízió-fesztiválnak (amit később tv-találkozó- nak kereszteltek el), többen kérdezték: vajon indokolt-e a jövőben is a tv-filmek részvétele a miskolci filmünnepen? Lesz már a tv-nek saját fesztiválja — mondották egyesek —, nem okóz majd gondot Miskolcon a mozifilmek és tv- filmek eltérő technikát kívánó bemutatása. Most már túl­vagyunk az első veszprémi televízió-találkozón, és teljes biztonsággal válaszolhatunk az időközben többször elhang­zott kérdésre. A veszprémi televízió-találkozó egyáltalán nem teszi szük­ségtelenné a miskolci filmfesztivál televíziós bemutatóit. A két fesztivál jellegében messze eltér egvmástól, s mindket­tőnek feladata, hogy a Magvar Televízió igen sokszínű te­vékenységét, illetve annak eay-egy áoazatát közönsénköze1- be hozza, s egymást kiegésztíse. Miskolc, a kisfilmek fesztiválja. Az eddigi nvolc alkalom­mal mindenkor olyan filmalkotások szerepeltek itt. a moz;- filmek és a tv-filmek kategóriá'ábpn egvaránt. amelyek.,a kisfilmek csoportjába tartozna!:. íól'ehet. eevik-másiknák terjedelme ennek ellentmondani látszott. Dokomentumfjl- mek. rinortf'lmek. h'*-adók. n“nsz=’'’V tudományos rmmkák. animációs alkotások és kísérlet’ i-1'’eníí Vis<átékfiimek oe- regtek mindenkor a miskolci filmfesztivál közönsége előtt. Veszprémben viszont a Maevar Televízió irodalmi és drá­mai, illetve művészeti és filmosztályának alkotásaiból lát­hattunk egy válogatást. Mmt már ismeretes. 23 tv-IUm sze­reveit ezen a találkozón köptük »5 volt játék Rím. tv-játék,, illetve irodalmi ndantáció. egv mtivésznortró 5 show. s égy kísérleti film. Ezzel a bemutató-sorozattal párhuzamosán rendezték meg a HUNGAROFILM-mel közösen a kereske delmi bemutatót, amelyen 35 európai televíziótársaság ma­gas rangú képviselői nézték meg. vásárlási szándékkal, a kü­lönböző tv-filmeket. Veszprémnek tehát már az első találkozón kialakult a sa­játos televíziós profilja. Drámai, irodalmi művek, szórakoz­tató összeállítások, portrék szerepelnek mindenkor majd a veszprémi programban. Tehát nem kisfilmek. Miskolcon, a kisfilmek fesztiválján a televízió továbbra is helyet két sok­féle kisfilmjeinek. Elképzelhetetlen is lenne a miskolci fesz­tivál a tv kisfilmtermésének részvétele nélkül. Részben mert a kisfilmrnűvészel egységes és oszthatatlan, jelentkez­zék akár képernyőn, akár mozivásznon, másrészt .pedig azért — s talán ez még fontosabb —. a televízió az a fórum,' ahol a közönség mind gyakrabban találkozik kisfilmalkotd- sokkal. Szükségtelen tehát oly módon felállítani a tételt, hogy a televízió Veszprém megteremtésével feleslegessé válik Mis­kolcon. Nem, a két fesztivál a sokszínű televíziós művészeti munka két külön arculatát mutatja meg. kiegészíti egy-. mást, teljesebbé teszi a képet, többféle lehetőségei nyújt egy esztendő alkotómunkájának felmérésére. BENEDEK MIKLÓS Í HÉTFŐ Kossuth rádió: 12.20: Ki nyer I ma? — 12.30: Tánczenei koktél, s — 13.13: Lakatos Sándor népi J zenekara játszik. — 13.15: Vála- j szolunk hallgatóinknak! — 14.00: ? Édes anyanyelvűnk. (Ism.) — 14.05: Igazolatlan éjszaka. — 14.19: Geszty Szilvia enekel. — 14.40: Fiatalok Stúdiója. — 15.10: Eletutam. Fekete Gyula beszél­get Kurek Józseffel. — 15.40: Kóruspódium. — 13.47: Filmzene. — 16.05: Hegedűs Lászlóné éne­kel, Sára Ferenc furulyázik. — 16.25: Muzsikáról fiataloknak. — J 17.20: Bemutatjuk a Magyar Hanglemezgyártó Vállalat új le­mezét. — 17.4«; Van új a Nap alatt! — 17.55: Húszas stúdió. — 19.30: A Rádió Kabarészínháza. Júliusi műsor. — 20.40: Az Álla­mi Népi Együttes műsorából. — 21.17: Nagy siker volt! (Ism.) — 22.51: Meditáció. — 23.01: Tánc­zene éjfélig. — 0.10: Arthur End- réze énekel. Petőfi rádió: 12.00: Lakatos György népi zenekara játszik. — 12.30: Mozart: D-dúr fuvolané­gyes. — 12.45: A családi nevelés hagyományai. — 13.03: Lakmé. Részletek Delibes operájából. — 14.00: Kettőtől hatig. — 18.10: Az élet határai. II. rész. Biológusok beszélgetnek. — 18.35: Üj -köny­vek. (Ism.) — 18.38: Közkívánat­ra! — 20.25: Párizsi capriccio. (Ism.) — 21.30: Ütijegyzet. — 21.51: A Rádió Dalszínháza: Suppé: Pajkos diákok. Egyíel- vonásos daljáték. — ?3.15: Zentai Anna nótákat énekel. — 23.30: A hét zenemüve: Chopin: b-moil szonáta. (Ism.) Miskolci rádió: A net első nap­ján. — A biztonságosabb vasúti közlekedés érdekében. — Kiál­lítást nyitottak. — A gázmüvek­nél. — Aratunk! — Kórusmuzsi­ka. — Közoktatás, közművelő­dés. — A Rónai Sándor megyei Művelődési Központban. — A szabadság és a könyv. — Sláger­koktél. — Megyei sporteredmé­nyek. Brati&lavai televízió: 17.15: Tv- hiradó. — 17.20: Hegyen-völgyön túl. Tv-film. — 17.45: Sport­kaleidoszkóp. — 19.00: Tv-híradó* — 19.30: Expedíció. Időszerű pub­licisztika. — 19.55: Müsorism él­tetés. — 20.00: A potsdami konfe­rencia. — 21.35: Vidám, zené* műsor. — 22.00: Tv-híradó. — 22.?o: Előtérben a kooperáció. Filmszínházak: Béke (14. hn6, 3): A réztorony (színes cseh). — Kossuth (í3. f5, f7) • Petulia (magyarul beszélő színes ameri­kai. .16 éven felülieknek!). — Filmklub (6) : Belíegor a pokol­ban (színes olasz. 16 éven felü­lieknek !). — Fáklya (3): Lúcia I—II. rész (kubai, másfél hely­árral !) — Petőfi (15. f7): Olsen bandája (magyarul beszélő szí­nes dán). — Ságvári (5. 7): Lénd át a küszöböt (szovjet). — Szik­ra (5) : Hogyan robbantottam ki a második világháborút? I—TL rész (lengyel, dupla he’várral). — Táncsics (T5. f7) : A fllateljs- ta halála (magyarul beszélő szovjet). — . Ady (f9): Ha kedd van. akkor ez Belgium '(magya­rul beszélő színes amerikai'. Kiállítások: Miskolci Galéria (11—19 óra között) : Pető János grafikái. — Miskolci Képtár >10 —18 óra között): Városi képző­művészeti gyűjtemény. KEDD Kossuth rádió: 8.20: Régi ma­gyar dalok. —.8.32: Harsan a kürtszó! — 9.07: Smetana: Az eladott menyasszony Háromfé1- vonásos vígopera. — 10.05: Szép' magyar novella. Ambrus Zoltán: Parabellum. — 10.25: Az opera- közvetítés folytatása. — 11.47: Farkas Ferenc: Athéni Timon. Szvit. Petőfi rádió: 8.05: Kamarazene. — 8.40: Rita Pavoné és Szécsi Pál énekel. Helmuth ZacVmrias zenekara látszik. -- 9.03: Kül­politikai figyelő. (Ism.) — 9.20: Népdalok, néptáncok. — 10.00: Zenés műsor üdülőknek.

Next

/
Oldalképek
Tartalom