Déli Hírlap, 1971. május (3. évfolyam, 102-126. szám)
1971-05-06 / 105. szám
Beugrás Abrahám Pál: Hawai rózsája című háromfelvonásos revű-operettjének, a Miskolci Nemzeti , Színház tavaszi évadja egyik nagy sikerének dirigense május 4-ig, a kedd esti előadásig Herédy Éva volt. A karmesternő hirtelen betegsége miatt már a kedd esti előadásra Kalmár Péter vette át a zenekar vezetését. A hirtelen beugrást csak „szakmai berkekben” tudták, mert a háromfelvonásos revüoperett karmestert és zenekart ugyancsak megdolgoztató muzsikája hiánytalan élményt hagyott a közönségben. Herédy Éva fel- gyógyulásáig továbbra is Kalmár Péter vezényli a zenekart. „Házi” hangversenyek Családi és társadalmi ünnepségeket „színesített” eddig muzsikájával a Bartók Béla Művelődési Központ fúvószenekara. Néhány hete új „pódiumon” is találkozhatunk a zenekar tagjaival. Már kétszer ellátogattak a Lenin Kohászati Művekbe, s műszakváltáskor hangversenyt adtak a vasöntöde és az acélöntöde kultúrtermében. A „házi” hangversenyekkel az volt a céljuk, hogy a vidékről bejáró kohászoknak is alkalmat adjanak meghallgatásukra. Kezdeményezésüket az öntödék dolgozói örömmel fogadták, ezért a fúvószenekar tervei között még több ilyen „házi” hangverseny szerepel. Valóság a színpadon Paraguayban az utóbbi időkben hamis bankjegyek kerültek forgalomba. A rendőrség lázasan kereste a pénzhamisítókat. Végtére kiderült, hogy a bankjegyeket nyilvánosan az egyik színház színpadán nyomták, a „Letartóztatott” című darab előadása közben. A rendező így magyarázta ki magát a rendőrségen: „Abból a célból, hogy a darab hatásos legyen, valamit kellett nyomtatnunk”. jjc Tanulmány Barczi Pál rajza JÓL BESZÉL ÖN MAGYARUL? — Hogyan telnek napjai az egyetemen? Hogyan halad tanulmányaiban? — Mondjon néhány szót fővárosáról, hazájáról! — Ismeri Magyarországot? Mit tud Miskolcról? — Kérem, figyeljen! Mit hall? — szólal meg a nehéz műszaki szöveg a magnetofonról. Szóról szóra, de értelemszerűen feltétlenül, azonnal hangzik a válasz. Villámvetélkedő van magyar nyelvből a miskolci Nehézipari Műszaki Egyetem idegen nyelvi lektorátuFehérblúzos hét Fehér blúzok a sötétkék köpenyek között; utolsó héten árnak iskqlába a Közgazdasági Szakközépiskola negyedikesei. Így biztosan tudja az alsó három évfolyam, hogy kik ilnek le a jövő héten „írásbelizni’’ a lepecsételt papírlapok ölé és kik járják végig szombaton a felvirágozott iskolát. — Még rendesen járunk iskolába, de ez a hét már a ballagások hete. Nem is egyszer, hanem többször ballagunk. Az üzemben, ahová szakmai gyakorlatra jártunk, itt az iskolában és a kollégisták a kollégiumban is. Évek óta diákihagyomány, hogy a negyedikeseknek ez a fehérblúzos hét. Már nem hétköznap, és még nem egészen ünnep. (Hortobágyi Márta, IV. B.) — örömmel készítjük a könyvek mellé a fehér blúzt, pulóvert minden este, mert olyan jó, hogy negyedikesek vagyunk. De nekem az is mindig eszembe jut, hogy a jövő héten érettségi... A jaj, de jó! mellé gondolom a jaj, mi lesz-t!? is. (Baj aligha, mert Besenyei Emmi kitűnő tanuló.) — Ezen a héten egyre többször gondoljuk végig a többiekkel az osztályban az elmúlt négy évet. Nem is szé- szellem, hogy ilyenkor mindig sírhatnékom van. Osztályfőnökünk többet van velünk, mint eddig. Drukkol nekünk és sok a megbeszélni való. Érdekes, de most már mások vagyunk, mint a múlt héten. Még a fiúk is megváltoztak. Egészen komolyan, szépen énekelik a próbákon a ballagási énekeket. (Majzik Éva, ÍV. D.) — A múlt héten, pénteken — én sem szégyellem bevallani — végigordatottam az egész iskolát, hogy jól nézzék meg rajtam a köpenyt, mert utoljára látják. Az egyik osztálytársam meg leszakította azt a két gombot is a köpenyéről, ami még összetartotta. (Hortobágyi Márta.) — Már a múlt héten elkészítettük a fehér blúzokat. Mintha lassan szoktatnánk magunkat a matrózblúzhoz, az igazán komoly napokhoz, az érettségihez. (Majzik Éva.) * Eddig „félünneplőben” búcsúztak, holnap az utolsó tanítási napon minden osztály másként öltözik, más-más ötlettel lepi meg az iskolát. Míg őket ünnepük, és ők ün- neplik saját magukat, az utolsó diákcsínyek mellett számadásra készen áll a fejekben a négy év alatt szerzett tudás. Tudják, hogy az iskola felé, saját maguk felé rangot ad és kötelez a fehér blúz. (makai) sán. Hagyományosan rendezik meg minden évben magyar hallgatóknak az angol, német, francia, orosz versenyeket, és most először ~-a Hazafias Népfront városi bizottságával közösen — az egyetemen tanuló külföldi diákok magyar versenyét. Vietnami, nigériai, ugandai, Jordániái hallgatók pontos megértésről valló, alig-hibás válaszai érkeznek a féltett kérdésekre. Nguyen van Thong másodéves, a vetélkedőn második helyezett kohászhallgató: — Sok nehézségem volt a magyar nyelvvel, de amióta itt vagyok, sokat beszélek magyarokkal; így könnyebb. Venance Wapokurwa, a verseny harmadik helyezettje, elsőéves gépészhallgató: — 1969. szeptember 16-án érkeztem ide. Minden idegen volt; kértem, hogy hazamegyek. Minden most látszik, hogy könnyű. Ügy tanulunk magyarul, hogy először inkább csak hallgatunk, utána mi is kérdezünk valamit, Omar Mohamed Suleiman Jusef, másodéves bányászhallgató folyékony nyelvtudása — nem véletlen, hogy ő az első — még hangsúlyában is elhiteti a ritka nyelvérzéket: — Jordániából jöttem 1966 szeptemberében. Igazán örülök, hogy magyarok között élek. Nagyon kedvesek, bármit kérdeztem, megmagyarázták. (Nagyon szívesen és folyékonyan beszéli el a közél- keleti válság történetét is Omar, aki magyar hallgatókat magyar nyelven tanít arabul.) Tizenkettan jötték el az egyetem körülbelül félszáz külföldi hallgatója közül tegnap délután a lektorátusra. A versengésnek kijáró drukkot legfeljebb ott éreztük, hogy magyar mondataik - az átlagosnál is jobban — anyanyelvűk hangsúlyával szólaltak meg. Miközben egykét éves itt-tartózkodásuk alatt szerzett magyar tudásukról számot adtaik, önkéntelenül eszembe jutott: hogyan beszélném én a vietnami nyelvet, ha most ott kellene egyetemre járnom. — Értem, értem — bólintanak — és válaszaikból kiderül, hofjy a nehéz műszaki nyelvet valóban értik. Nemigen lesz baj a közelgő vizsgaidőszakban. Most Szuchy Róbert nyújtotta át a Hazafias Népfront városi bizottságának ajándékát, három-négy év múlva a rektori és dékáni kézfogás a fegyelmezett, sokat dolgozó fiatalembereknek életük eddigi legnagyobb ajándékát jelenti majd: a magyarul szerzett diplomát. M. M. Néptáncosok találkozója Ozdon Ózdon május 8-án és 9-én rendezik meg a szakszervezeti néptánccsoportok II. megyei találkozóját. A kétnapos program szombaton délelőtt 11 órakor a részt vevő együttesek színes, látványos felvonulásával kezdődik, majd délután 3 ólától kerül sor a bemutatókra a Kun Béla Művelődési Házban. A találkozón részt vesz a miskolci Avas-együttes, a kazincbarcikai Borsod-együttes, a királdi bányász együttes, az ózdi kohászok néptáncosai és a diósgyőri Vasas tánckara, a mezőnagvmihályl és a répáshutai MEDOSZ- együttes és Somsály község népi tánccsoportja. Szombaton este 7 órakor mutatja be műsorát a vendégként megyénkben tartózkodó ostravai kohászok Opa- nica táncegyüttese, s ugyancsak, mint vendég lép fel a találkozón a Hegyalja tánc- együttes is. Nyári filmek Híven a hagyományokhoz, az idei nyár. is elsősorban a könnyedébb hangvételű, szó- rakozitato filmek szezonjának ígérkezik. Csaknem 30 kalandfilm, krimi, vígjáték, zenés film szerepel a mozik nyári műsortervében. Június magyar bemutatója lesz a „Reménykedők”, amelyben Tolnay Klárinak, Kállai Ferencnek és Bárdi Györgynek jutott nagyobb feladat. Nagy népszerűségre számíthat az Oscar-díjjal kitüntetett „Forró éjszakák•’ is, Rod Steig- nerrel és az ismert néger színeméi és az ismert néger színésszel, Sidney Poitier-rel a főszerepekben. A történet egy gyilkosság kiderítése kapcsán a mai Amerika faji problémáiról vall. A nyári hónapok öt új szovjet filmet ígérnek. A „Búcsú a pályától” a mai szovjet fiatalok világáról szó’ mié az Egy közülünk” kalandos, izgalmas história. Két japán produkcióval is találkozhatnak majd az egzotikus alkotások kedvelői. Az „Emberi torpedó” és „A halál erődje” az emberi helytállás gondolatát boncolgatja. Claude Chabrol „Az állatnak meg kell halnia” című krimijével jelentkezik a hazai filmszínházakban, amely azonban jóval több egy szokványos nyomozás filmre vitelénél. Annie Girardot neve bizonyára sokak számára teszi vonzóvá „A hölgy nem iszik, nem dohányzik, nem flörtöl, ... csak fecseg” című francia komédiát. Ugyancsak szórakoztató produkció a „Hogván robbantottam ki a második világháborút” című kétrészes lengyel filmvígjáték is. Western a javából az amerikai „Ben Wade és a farmer”, Roger Moore filmjének címe „Az Angyal” elrablása”. a „Te és én és a kis Párizs”, az „Enyém a világ” című NDK, a „Várakozás” című jugc- ’áv, valamint „A kanári és a hóvihar” című román film egészíti ki a következő hetek műsorát. EES33 CSÜTÖRTÖK Kossuth rádió: 12.25: Ki nyer ma? — 12.35: Melódiakoktél. — 13.45: A magyar dalirodalomból. — 14.06: A Csehszlovák Kultúra Hete. A prágai harangok. —14.21: Színes népi muzsika. — 15.10: Zengjen dalunk! — 15.40: Lakatos Sándor népi zenekara játszik. — 16.00: A világgazdaság hírei. — 16.05: Az új magyar zene hónapja. — 16.29: Kónya Sándor operettdalokat énekel. — 16.48: Az élő népdal. — 17.05: Időszerű nemzetközi kérdések. — 17.15: Operacsilla gok, operaslágerek. — 17.45: A 04—05—07 jelenti. Balesetek, tűzesetek, bűnügyek. — 18.10: Faragó Laura népdalokat énekel. — 18.23: Egy ember élete. Kassák Lajos regényének VI. (befejező) része. — 19.40: Az MRT szimfonikus zenekarának hangversenye a Zeneakadémia nagyterméből. — Kb. 21.30: Köny- nyűzene. — 21.40: Riporter kerestetik! Különkiadás. — 22.20: Népdalok, néptáncok. — 23.00: Operafinálék. — 0.10: A Los Paragua- yos együttes műsorából. Petőfi rádió: 12.00: Könnyűzenei híradó. (Ism.) — 12.30: Rádióreklám. — 12.23: Operafelvételek a század első feléből. — 12.45: Pécsi stúdiónk jelentkezik. — 13.03: Mozart kamarazenéjéből.— 14.00; Ifjúsági randevú kettőtől hatig. — 18.10: Holnap közvetítjük. — 18.30: Miről ír a Társadalmi Szemle legújabb száma? — 18.40: Az új magyar zene hónapja. — 19.04: A Csehszlovák Kultúra Hete. Szórakoztató zene. — 19.34: Tanácstagok és a tanács. Riportműsor. — 19.54: Jó estét, gyerekek! — 20.25: Üj könyvek. — 20.28: Anna Frank naplója. Színjáték két részben, a Madách Színház előadásában. — 23.15: Tánczene éjfélig. Miskolci rádió: A riportereké a szó. — Nemzetközi vetélkedő. — A járási hivatal és a termelő- szövetkezetek. — Tudósítóink jelentik. — Időközben, munka közben. Aktuális jegyzet. — A főidény első narijai. — A fiatalok a Diósgyőri Gépgyárban. — Fiatalok zenés találkozója. Televízió: 14.00: Iskolatévé: Olvasás. — 15.50: Kémia. — 17.00: Hírek. — 17.05: Régi kérdések, új válaszok. TI. rész. — 17.50: Tavasz a földeken. — 18.10: Mü- sorkalauz. — 18.30: A Tv Galériája. — 19.10: Reklám. — 19.15: Esti mese. — 19.30: Tv-híradó. — 20.00: Minden kilométerkőnél. 5. rész. Szembejövő vonatok. Bolgár filmsorozat. — 21.00: ön például hogy folytatná? Kállai István műsora. — 21.40: Riporter kerestetik! Különkiadás. — 22.20: Tv-híradó. Bratislavai televízió: 15.25: Hírek. — 15.30: A Béke kerékpár- verseny első szakasza. — 18.00: öt perc önmagunknak. — 19.00: Tv-híradó. — 19.25: A Tv-híradó jegyzete. — 19.30: Ma döntünk a jövőről. — 20.00: Kockázat. 11. rész. Lengyel tv-filmsorozat. — 20.55: ötven etap. Riport két üzemről. — 21.20: Autósok-moto- rosok rovata. — 21.40: Tv-híradó. — 22.00: Por-tréflim. Marcel Mar- ceau. Miskolci Nemzeti Színház (7): Hawai rózsája (Huszka bérlet). Filmszínházak: Béke (f4, hn6, 8): Az Angyal elrablása (Magyarul beszélő színes angol film). — Kossuth (f3, f5, f7): Az állatnak meg kell halnia! (Színes francia film, 16 éven felülieknek!). — Filmklub (6): L Két félidő a pokolban (Magyar I film, 16 éven felülieknek!). — I Fáklya (f5,í7): A bostoni fojtogató (Magyarul beszélő színes amerikai film, 18 éven felülieknek. Felemelt helyárral!). — Petőfi (±’5, f7): Mr. Zéró három élete (Magyarul beszélő színes angol film). — Ságvárl (f5, hn7): Marie szeszélyei (Magyarul beszélő színes francia film). — Szikra (5, 7): Távol a Naptól (Magyarul beszélő színes jugoszláv film). — Táncsics (f5, f7): Pierre és Paul (Színes francia film). Kiállítások: Miskolci Galéria (11—19 óra között): Rajzok. — Miskolci Képtár (10—18 óra között) : Városi képzőművészeti gyűjtemény. — Libresszó (13—20 óra között): Agotha Tibor riport- és zsánerfotói. — Népművészeti bolt (a bolt nyitva tartása idején) : Matyó kiállítás és vásár. Rónai Sándor Megyei Művelődési Központ (10—18 óra között): Kiállítás orosz nyelvű levelezésekből. — Bartók Béla Művelődési Központ (10—18 óra között): Grafikai kiállítás a Vasas Képzőművészeti Szakkör anyagából« az LKM munkásszállásán. PÉNTEK Kossuth rádió: 8.20: Kedvelt melódiák. — 9.03: Puszták népe. Illyés Gyula műve folytatásokban. 11. rész. — 9.23: Mezei patika. Néodaljáték. — 10.05: Iskolarádió. — 10.40: Édes anyanyelvűnk. (Ism.) — 10.45: Fúvószene ' táncritmusban. — 10.39: Lottóeredmények. — 11.00: Hol történt? — 11.10: Zenekari muzsika. Petőfi rádió: 8.05: Beethoven és Bartók zenei öröksége. 16. rész. (Ism.) — 8.47: Időszerű nemzetközi kérdések. — 8.57: Ezeregy délelőtt. A Gyermekrádió órája, — 10.00: A zene hullámhosszán. — 11.50: Berzsenyi ébresztése. Irodalmi összeállítás, a költő születésének 195. évfordulójára. Televízió: 8.05: Iskolatévé: Élővilág. — 8.25: Orosz nyelv. — 9.55: Magyar irodalom. — 11.05: Élővilág. — 11.55: Francia nyelv. alias Az Építőipari Szállítási Vállalat 2. sz. Üzemegysége patkoló- és kocsikovácsot felvesz. Jelentkezés: Miskolc, Sajó u i. sz. alatt. 16 évet betöltött Iáitokat szövőnek felvesz a Pamuttextilművek Jacquard Szövőgyára. A betanulási idő 12 hét: ezen idd alatt havi 1050 Ft bruttó fizetést és napi 1 Ft-ért ebédet biztosítunk. Lakást minimális_ térítés mellett leányotthonszerű elhelyezésben adunk. Jelentkezés I írásban a PTM Jacquard Szövőgyár munkaerő-gazdálkodási osztályán. Budapest, XIII., SzeJt» szárdi u. 19—25.