Déli Hírlap, 1971. március (3. évfolyam, 50-76. szám)
1971-03-22 / 68. szám
a miskolciaké a szó Nyakig a sárban A trélerek már régen nem járják a Győri kapui lakótelep területét, ennek ellenére még mindig bokáig érő sarat dagasztanak az ottla- kók. Bár az úttestről csak az aszfaltburkolat hiányzik, egyelőre úgy látszik, nincs glazdája ennek a területnek. A korábbi felvonulási terepről felhordták a sarat az autók és most gyalog is nehéz elérni a száraz járdákat. Sok a kisgyermekes család is a telepen, de gyerekkocsit mégsem használhatnak a nagy sár miatt. Ha nincs, aki letisztítsa a vastag sárréteget, mi lakók is szívesen fognánk lapátot, de ehhez arra lenne szükség, hogy a munkát valaki megszervezze, mert egy-két ember igyekezete meg sem látszana. A Chlepkó Ede utcai szövetkezeti lakások tulajdonosai bizonyára szívesen vállalnának ennyit, ha már más gazdája nincs az útjainknak. Kiss Pál Miskolc, III. kér., Chlepkó E. u. 25. A gyermekcipő... 1.. Néhány hónapja teljesen eltűnt az üzletekből. Még pult alól sem lehet kapni. Hiába vannak ismerősök a boltokban, nem és nem ... — „Tessék talán a jövő héten benézni” — hangzik minduntalan a válasz. Sajnos, hiába keresem a boltokban a legkisebb méretű gyermekcipőt, sehol nem lehet kapni. Azt még megértem, hogy néhány napig, vagy hétig hiánycikk legyen. Azt azonban kevésbé, hogy hónapok óta még mutatóban sem látni. Nem is Miskolc kereskedelmében lehet a hiba, hanem inkább a gyermekcipők gyártásával foglalkozó vállalatnál. Ha egyáltalán létezik ilyen. Csupán egyet szeretnék megkérdezni: Mikor vásárolhatok végre gyermekcipőt? Felföldiné Martintelep Csak el kéne vinni Utoljára január elsején láttuk utcánkban a szemeteseket. BÚÉK-ot kívánni jöttek. Kocsi nélkül, gyalogosan. Azóta se így, se úgy nem jönnek felénk sem. Pedig a kijelölt .napokon kirakjuk a szeméttel teli edényeket a kapuk elé. No, amíg nagy volt a hó, arra gondoltunk, nem tudnak bejönni; De most már igazán, „hol van a tavalyi hó”? Ragyogó, jó idő van. S mi még mindig kénytelenek vagyunk a hozzánk kb. 300 méterre levő Kalló u^-'ába hordani edényszámra kézben vagy talicskán a szemetet (oda jár a kukás kocsi), ha nem akarjuk, hogy a sok hulladék az udvaron illatozzon. De bezzeg, próbálnánk meg a szemétdíjat be nem fizetni!? — írja Sztahon József, ’ a III; kér., Nagy Sándor és Füzes utca lakói ne- [ vében is A villany csak este nem ég!? Sok bosszúságot okoz, hogy hetenként egy vagy több alkalommal este 8 óra tájban már nem lehet nézni a tévét, mert utcánkban szünetel az áramszolgáltatás. A Szandi György utcáról van szó, ahol huszonkét család lakik, sok pici gyermekkel, akiket a lefékvéshez elő is kellene készíteni. Most már tűrhetetlen ez az áMapot. Az egyik segítőnk az ÉMÁSZ lehetne, ha kivizsgálná: nincs-e túlterhel - ve a hálózati biztosíték. A másik segítőtárs lehetne a MIK, amelynek a kezelése alá tartoznak a lakóépületek. De ezidáig egyetlen vállalat sem volt hajlandó kérésünknek eleget tenni — írja a lakótársak nevében is Z. Gy. Szondi György utca Ne szennyezzük a Szinva vizét! A Lenin Kohászati Művek milliókat költ a Szinva vize szennyezettségének megszüntetésére. Nagyon szép eredményeket ért el ezen a téren, hiszen a Szinva színe és vizének szaga is megváltozott. Ez örömmel tölti el a város minden lakóját. A népgazdaságot is kedvezően érinti és minden kohászati dolgozónak szívügyévé vált. Ügy segíthetnek még hatékonyabban a kohászati dolgozók, hogy üzemükön belül olajat nem öntenek a lefolyóba, hiszen ez a gyér viszonylatában hordós tételeket tesz ki nyolc óra alatt, és nagymérvű szennyezettséget idéz elő. Vida Kálmán Mi még most is örülünk! A Déli Hírlap március 11-i számában megjelent az Agro- konzumról egy panaszos levél. Nagyon meglepődtem. Ugyanis kedvenc boltomról van szó. A telep távolabbi részén lakom, ennek' ellenére szívesen járok az Agróba. Velem még nem fordult elő olyan eset, hogy többet számoltak volna, mint amilyen értékű árut vásároltam. Baráti körömnek is hasonló a véleménye. Nagyon rendes kis kollektíva dolgozik ott. S örömünket a panaszos levél írója sem csorbítja meg. Remélem, a hozzánk hasonló vásárlókét sem. Kardos Emilnc Tiszti telep Magos Jánosné Lehel utca Kovács Jánosné Katowice u. 70. Szerkesztői üzenetek B. R.-né, Szentpéteri kapui lakótelepen lakó olvasónkat, aki az Agrokonzumról ifi; panaszos levelet, kérjük, szíveskedjen címót szerkesztőségünkkel közölni. A MÉK csak ez esetben tud észrevételével érdemben foglalkozni. s az ügyet kivizsgálni. Sz. Jánosné. Herczeg Ferenc u.: A Fogpótlástani Klinikán foglalkoznak implantációs (beültetett) fogpótlásokkal. A címe: Budapest. VIII.. Mikszáth Kálmán tér 5. III. emelet. Előzetes vizsgálat alapján döntik el. hogy a műtétre vállalkoznak-e. „Ifjúság” jeligére: A fiatalkorú dolgozónak tizenhat éves koráig tizenkét munkanap, azon túl — tizennyolc éves koráig — hat munkanap pótszabadság jár. A pótszabadság utoljára abban az évben adható, amelyben a dolgozó a 16., illetve a 18. életévét betölti. „Mi a teendő” jeligére: A munkabérből történő levonások sorrendjében első helyen áll a gyermektartásdíj és a szüléssel kapcsolatos költségek, ha a bíróság ezeket megítélte. E címen a levonás a dolgozó munkabérének 50 százalékáig terjedhet« Ismét a 8-as autóbusz! Március 16-án a Hűtőháztól 22 óra 35 perckor induló 8-as autóbusszal szerettünk volna utazni — harmadmagammal — a Tiszai pályaudvarra, a vonatunkhoz. Sajnos, erre nem kerülhetett sor a koesivezetö és a kalauznő önkényes magatartása miatt. Az történt ugyanis, hogy a kocsi a Hűtőháztől 22 óra 30 perckor indult el. 22 óra 35 perc helyett. Huszonkét óra 31 perckor a MEK-Vlzügyi megállóban a kalauznő szó szerint az orrunk előtt becsukta az ajtót és rakétagyorsasággal indított. Mindezt látta a kocsivezető, hiszen a vezetőfülke jobb oldali ajtaja mellett voltunk a kritikus pillanatban. Nagyon bosszantott minket az eset. hiszen más jármű nem közlekedik a város e kieső részén. Azonnal felhívtuk a 37-588-as számon jelentkező Búza téri diszpécsert, aki maga is megdöbbent az eset hallatán, s visszaigazolta állításunk valódiságát, mert a kocsi kalauznője 22 óra 41 perckor már nála volt. s a kocsi elindult a garázsba. A buszon utazó kollégáink szóltak a kalauznőnek, hogy még hárman lent vannak és hogy a kocsi öt perccel korábban jött, mire válaszként azt kapták: „Csendben legyenek, mert magukat is leszállítom és jöhetnek gyalog.” A két tanú neve: Karsai Anna és Serfőző Mária, mindketten MÉK kirendeltségi dolgozók. Kolléganőim mondták el azt is, hogy a kalauznő egy férfivel csevegett. Feltételezzük, hogy munkáját Is ezért hanyagolta el. Még egyszer hangsúlyozni kívánom, hogy a kocsivezető „csak azért is” indított, hiszen jól látott bennünket. Mindehhez hozzátartozik, hogy a Búza téren sem állt he az érkezési oldalra, hanem kint az utcán az óra előtt, és innen indult a garázsba. A Tiszai pályaudvarra kiértünk ugyan, és elértük az utolsó vonatot, de bokáig érő sárban, fáradtan és bosszúsan. Megjegyezni kívánjuk, hogy a fent említett koesivezetö és kalauznő véleményünk szerint nem kényszerből dolgoznak, hanem saját elhatározásuk szerint választották e hivatást. Éppen ezért el is várhatjuk, hogy becsülettel lássák el munkájukat. VÁMOSI LÁSZLÓ szb-titkár MÉK kirendeltség, Sajópart ROVATVEZETŐ: KOLTAI JÓZSEFNÉ Évről évre növekszik a mezőkövesdi Zsári fürdő forgalma. Szükségessé vált tehát a fürdő korszerűsítése és bővítése. K-Ú'jhi cikkünkben már ismertettük az átrendezés részletes terveit. Most a képünkön látható, majdan felépülő új tőbejáratról, s eg- -n strandépületről szólunk. A jelenlegi főbejárat mellett közlekedésbiztonsági okokból nem építhetnek ki parkolóhelyet. Ezért tervezték a strandépületet úgy, hogy ne a 3-as számú főútvonal mentén helyezkedjen el. A Miskolc felől gépkocsival érkezők jobbra kanyarodva érhetik majd el az épület előtt elhelyezkedő parkolóhelyet. Az új főépület- ben helyet kapnak a pénztárak, az információs iroda, az értékmegőrző, valamint a férfi- és női fodrászat mellett a különböző árusító pavilonok is. A főépület csarnokszerű lesz: felülről fedett, oldalról nyitott. A modern vonalú, esztétikus összhatást nyújtó épület kivitelezésénél újfajta műszaki megoldást — úgynevezett poliacélváz szerkezetet — alkalmaznak. A hőfürdő főbejáratának terveit a megyei tervező vállalat 2-es számú műtermének k űlektivája készítette. (bóta — ágotha) Az ú jh cigaretta jövője A Magyar Dohányipari Vállalatok Trösztje irányítása alatt tevékenykedő dohánygyárakban tavaly mintegy 22 milliárd darab cigaretta készült; többsége hagyományos, azaz füstszűrő nélküli termék volt. Figyelemre méltó azonban, hogy a filteres cigaretta részaránya az 1969-es 27,2 százalékról' egy év alatt 36,8 százalékra nőtt, s a szakemberek szerint, néhány év múlva eléri a 80 százalékot. Milyen jövő vár a Sátoraljaújhelyi Dohánygyárra, ahol csak füstszűrő nélküli cigarettákat gyártanak, most már évente mintegy 4,5 miilliárd darabot? — kérdeztük Nagy Béla főmérnököt. 40 éves gépek A főmérnök elmondotta: legnagyobb gondjuk nem a „filteres vagy nem filteres” kérdésének eldöntése, hanem az elavult géppark. A piac ugyanis még a füstszűrös cigaretták részarányának 80 százalékra való növekedése BÉRLŐK KISLEXIKONA A lakás kiutalása Tanácsi bérlakást a lakásügyi hatóság általában határozatlan időre, kivételesen határozott időre, vagy valamely feltétel bekövetkezéséig utal ki. Határozott időre, vagy valamely feltétel bekövetkezéséig csak akkor lehet a lakást kiutalni, ha a kiutalás amiatt történt, mert a bérlő állandó lakását felújítják, helyreállítják, vagy átalakítják, vagy a bérlőt később kívánják lakáshoz juttatni és ezért a kiutalás csak átmeneti időre szól. De helye lehet határozott időre szóló kiutalásnak akkor is, ha a bérlő eredeti lakása elpusztult, életveszélyessé vált, vagy pedig a lakást a közületi szerv a bérlő részére csak addig kívánja juttatni, amíg a bérlő vele munkaviszonyban áll. A tanácsi bérlakást egymással házastársi, illetőleg közeli hozzátartozói viszonyban nem álló személyek részére bérlőtársi bérleményként csak akkor lehet kiutalni, ha ezt a lakásba való együttes beköltözködésük előtt kérik. Beköltözés után is lehet ezt kérni, ha a lakásban a bérlő és közeli hozzátartozója már íegalábo egy év óta együtt lakik. Ha a bérlő a beköltözés után házasságot köt, házastársa, ha a lakásba beköltözik, bérlőtárssá válik. Ilyenkor a lakást kiutaló hatósági határozatot — a beköltöző házastárs kérelmére — ki kell egészíteni. Ha a tanácsi bérlakást lakásigénylés alapján utalják ki és a bérlőnek — a lakásjogi rendelkezések szerint — lakáshasználatbavételi díjat keil fizetnie, a bérlő köteles a kiutalás előtt nyilatkozni, hogy az említett díj megfizetését vállalja-e és hogy kér-e részletfizetési kedvezményt. Ha a bérlő a lakáshasználatbavételi díj fizetését nem vállalja, a lakásigénylés iránti kérelmét a lakásügyi hatóság köteles elutasítani. Fiatal házaspár arra is köteles nyilatkozni, vajon a születendő gyermekek után járó szociálpolitikai kedvezményre igényt tartanak-e? Igenlő esetben — ha a házastársak egyike sem töltötte be a 35. életévét — a kedvezményt két gyermekig meg kell előlegezni. A kedvezmény egy gyermek után 3, két gyermek után pedig 6 év. (R. 15. § Vhr. 28—30 § és 2/1971 (II. 8.) Korm. sz. r. 5. § (6.) bek.) mérlősnrdlu DR. NOVAK ISTVÁN esetén is körülbelül annyi hagyományos cigarettát igényel majd, mint az újhelyi gyár kapacitása. Amennyiben a tröszti igazgatói tanács úgy dönt, hogy az ilyenfajta dohányárut csali Üjhelyen gyártsák, még nem járna nagyon rosszul a vállalat, hiszen tavaly is 440 dolgozóval 303 millió forint értékű Sym- phantát, Kossuthot, Mátrát, Luxust és Operát állítottak elő. Csakhogy: hiába rendelkeznek most már begyakorlott, kiváló szakembergárdával, az előkészítés, a gyártás és csomagolás 40 éves berendezésekkel történik. Amíg például egy korszerű gépen napjainkban 130 ezer darab cigaretta készül el egy óra alatt, az újhelyi gyár gépein csupán 68—69 ezer darab. A minőség és eredményesség — mint két legfőbb követelmény — együttes fokozása a jelenlegi körülmények mellett már nagyon nehéz. Filteres? Egerben nemrég fejeződött be egy 90 millió forintos. Nyíregyházán egy 100 milliós fejlesztési program Debrecenben, a másik „hagyományos” gyárban az idén kezdik el a filteres cigaretta gyártását. S szó van arról is: ha már Üjhelyen is fejleszteni kell — mert kell! —, s a füstszűrös cigaretták részaránya a fogyasztásban oly rohamosan nő. gyártsanak itt is (a hagyományos mellett) ilyen dohányárut is. Az újhelyiek szívesen vállalkoznának is rá (a fogyasztó is jól járna, hiszen amennyiben a hagyományos cigaretták gyártása továbbra is megoszlik, ez kedvező hatással lesz a minőségre). Csakhogy: mivel anyagi eszközeik szerények, s a kétmű- szakos termelés megvalósítását is lehetővé tevő fejlesztés mintegy 90—100' millió forintot igényelne, nekik is a tröszt támogatására lenne szükségük. Önállóság S itt elérkeztünk 1971-hez, amely jelentős változást hozott az újhelyi dohánygyár életében. Január elsején alakult meg ugyanis a cikkünkben többhelyütt emlegetett tröszt, amely a Magyar Dohányipari Vállalat utóda. A dohányipar szervezetének korszerűsítése önálló vállalattá „léptette elő” a Sátoraljaújhelyi Dohánygyárat. Ez pedig önálló, s remélhetőleg az eddiginél sokkalta hatékonyabb gazdálkodást is jelent. Ez év elejétől ugyanis minden egyes dohánygyári dolgozó közvetlen érdeke, hogy a maga helyén minél többet adjon a vállalati eredmény növeléséhez. Hiszen az új szervezeti rendszerben az a dohánygyár, amelyik nagyobb nyereséget ér el, ennek megfelelő aránvban is részesül belőle, ennek megfelelő arányban képes fei- leszteni, jobb munka- és életkörülményeket biztosítani dolgozóinak. Vagyis: az újhelyi cigaretta, s az úihelvi dohánygyári dolgozók lövőié — a tröszt támogatása mellett — elsősorban Sátorai >aúj helyen dől el. (nyikes) A legmodernebb fogtechnikai laboratórium? Ismét elhalasztották a Fog- technikai Vállalat Csabai kapuban épülő laboratóriumának műszaki átvételét. Az építők nem készítették el beköltözésre készen a műhelyeket. így tehát bizonytalan a költözés határideje! Vigasztalódhatnak azzal a miskolci fogtechnikusok, hogy ha elkészül a csaknem 4,5 millió forint értékű laboratórium, övék lesz az ország legszebb és legmodernebb iiyen létesítménye; Az építkezés tempóját tekintve azonban a „modern” jelző még jócskán megkophat, mire elfoglalják a fogtechnikusok az új otthonukat.