Déli Hírlap, 1970. szeptember (2. évfolyam, 204-229. szám)

1970-09-11 / 213. szám

HOíőraktár a zsákmányolt vadaknak Csak a hónap második fe­• • Ónálló otthont kapnak a bélyeggyűjtők A múlt századra visszanyúló hagyomány A nemzetközi bélyegkiállí­lében kezdődik az igazi va­dászidény, de a vadásztársa­ságok területein már most is nagy a mozgolódás. Naponta érkezik a bejelentés a mis­kolci MÉK átvevőhelyére az első zsákmányokról. Tegnap Mogyoróskáról, Ózdról cs Bodrogszegiből kérték az át­vevőket: négy szép szarvast és két vaddisznót szállítottak az egri tárolóba. Rövidesen megszűnik a kényszerű állapot, nem lesz szükség arra, hogy más me­gyébe szállítsák az itt lőtt vadakat. A Szövetkezetek Borsod megyei Értékesítő Központja az NSZK-ból vá­sárolt egy 10 ezer dollár ér­tékű mélyhűtő berendezést. A MÉK Sajó-parti kirendelt­ségénél készül el néhány na­pon belül a kétvagonos ka­pacitású hűtőraktár,, amely megoldja a tárolási gondot. Az őszi vadászdömping ide­ién tehát már itt gyűjtik össze, s hütővagonokban in­nen szállítják tovább a zsák­mányolt vadakat a MAVAD „kiszerelő” üzemébe, ahon­nan — az exportigényeknek megfelelően — külföldre to­vábbítják. Üvegrostán a pisztráng A lillafüredi pisztrángtelep tavainak 9 fokos forrásvizét a napokban eresztik le. A nyüzsgő pisztráng-bébiket tűhálókkal kifogják, majd üvegrostákra teszik, hogy szétválasszák egymástól a kis és nagyobb példányokat. Az osztályozással a piszt­ráng-kannibálok egymás kö­zötti pusztítását előzik meg. is szerdai megnyitása után elbeszélgettünk dr. Steiner Lászlóval, a MABÉOSZ nem­zetközi tekintélynek örvendő főtitkárával a miskolci és észak-magyarországi filate- listák tevékenységéről. cijuinaK a világkiállításra is — Miskolcon a múlt szá­zadra visszanyúló hagyomá­nya van a bélyeggyűjtésnek — mondotta a városunkból elszármazott főtitkár. — A szervezett bélyeggyűjtők ko­moly tevékenységével azon­ban főleg a felszabadulás óta számolhatunk. A miskol­ciak 1947-ben egy nagy sikerű kiállítással elsőként kapcso­lódtak be az országos filaté- liai élet vérkeringésébe. Az­óta is szinte minden évben rendeznek kiállítást — nem­egyszer országost is — a vá­ros és Észak-Magyarország szervezett bélyeggyűjtői. A mostani nemzetközi bemu­tató új állomást, nem csekély előrelépést jelént tevékeny­ségükben. A kiállításon be­mutatott anyag számottevő, közülük néhány gyűjtemény a jövő évi budapesti világ­kiállításra is eljut majd. Meggyőződésem, hogy a tu­lajdonosaik ott sem vallanak szégyent. A filatélia ilyen magas színvonala miatt dön­tött úgy a MABÉOSZ, hogy a budapesti központi szék­ház elkészülte után (átadá­Még ugyanabban az évben Magdeburgban nemzetközi bélyegkiállítást rendeztek, amelyen én is részt vettem, s felkerestem az ascherslebe- nieket és a halleieket is. Együttműködésben állapod­tunk meg, amelyet dr. Fekete László, a városi párt-vb tag­ja, a városi tanács vb-elnöke, az észak-magyarországi terü­leti szervezet elnöke is tá­mogatott. Így került sor a mostani kiállításra, amelyet jövőre, a mi részvételünkkel Halléban újabb követ. A nemzetközi kapcsolatok ki­alakításához a város társa­dalmi szervei minden lehető segítséget, megadtak, amiért a miskolci és észak-magyar­országi bélyeggyűjtők nevé­ben ezúttal mondok köszö­netét. Várják a miskolciakat Franz Stransky-val, a Halle megyei bélyeggyűjtők veze­tőjével is találkoztunk a ki­állításon. — Nagy örömünkre szol­gált, hogy néhány gyűjtemé­nyünkkel bemutatkozhattUnk a nagyszámú miskolci és észak-magyarországi bélyeg- gyűjtő közönség előtt — mondotta. — Meglepett ben­nünket az az érdeklődés, amely a kiállítás iránt meg­nyilvánul. Az Önök filatelis- táinak magas színvonalú te­vékenysége példakép szá­munkra, hiszen e tekintetben mi még gyerekcipőben já­runk. A mi megyénkben ösz- szesen mintegy 9 ezer szer­vezett bélyeggyűjtőt tartunk számon, akik nagy érdeklő­déssel várják a miskolciak jövő évi bemutatkozását. 5k Nagy népszerűségnek örvend a nemrég üzembe helyezett csillagvizsgáló, amely az ózdi Népművelési Intézmények védnöksége alatt épült. NY. I. Szeptember végén már csak földgázzal tűtünk (Mizerák István felvétele) STOP! EGY PERCRE! Gondolkozik a „szobalány' ! Autósok, motorosok rovata örülhetnek az autóvezetők: a jövőben nem lesz már szük­ség arra, hogy változékony időjárás mellett a szélvédőtörlőt — népszerűbb nevén: a „szobalányt” — ki- és bekapcsolják. Elektronikai szakemberek feltalálták a „gondolkozó” ablak­törlőt, amely rögtön működésbe lép, ha egy csöppnyi ned­vesség jut az üvegre, s ugyanolyan automatikusan le is all, ha már megszáradt. A különleges mechaniz- nus szíve egy elektronikus iszlelö, amely mindössze 1,5 nilliméter vastag és alig na­gyobb két bélyegnél. Ezt a apocskát belülről ráragaszí- ák a szélvédőre és egy ve- etéken át összekötik egy in- egrált kapcsolókörökből álló ■rösítővel. Ez az erősítő sem íagyobb két gyufásdoboznái. Maga az elektronikus „ér- :őszerv” voltaképp egy meg- lyújtott kondenzátor, amely­nek szigetelőanyaga levegő, dihelyt nedvessé válik a zélvédő, megváltozik a ka- >acitása, így kiváltódik a örlőmechanizmus beindítá- áhóz szükséges impulzus. Az elsőként alkalmazó zakemberek információi sze­dni a BME-elemnek neve- ett tapogató rendkívül érzé- :eny és gyakorlatilag korlát­án élettartamú. Csak rá kell ehelni a szélvédőre és a tör­őmotor máris megindul. Ha jelűiről lehelünk az üvegre. a készülék nem reagál. Egy változtatható ellenállás be­iktatásával tetszés szerint szabályozható az elem érzé­kenysége. A szélvédőtörlő vezérlése csak az egyik alkalmazási le­hetősége az új elektronikus eljárásnak. Vezérelhető vele például még az autó hátsó ablakának fűtése is, a bepá­rásodás megelőzésére. A gyártó vállalat első kalkulá­ciója alapján a készülék fo­gyasztói ára alig haladja meg az 50 márkát. sára előreláthatólag 1971 feb­ruárjában kerül sor) a vidéki városok közül elsőként Mis­kolc kap önálló bélyeggyűjtő otthont. Ezt, tudomásom sze­rint, a most lebontás alatt álló Béke étterem helyén épülő létesítményben rende­zik be. Jövőre Halléban A MABÉOSZ észak-ma­gyarországi területi szerveze­tének elnökhelyettese, dr. Fövenyesi József, az Állami Biztosító megyei igazgatója arról tájékoztatott bennün­ket: hogyan jött létre a mis­kolci és a hallei bélyeggyűj­tők közötti baráti kapcsolat. — Először Rudabánya és a Halle megyében levő Aschersleben bányászváros { között gazdasági területen alakult ki kapcsolat. Ezt a filatelistáké követte, amely két évvel ezelőtt közös bé­lyegkiállítást eredményezett. Hol a szerelők késnek, hol a lakók nincsenek otthon Miskolcon a gázmüvek 1965-ben kezdte el a városi gázról a földgázra való átté­rést. A szakaszos gázvezeték- cseréket és felújításokat je­lenleg a Hunyadi utcától a Szemeréig, és a környező mellékutcákban végzik. Hát­ra van még a Széchenyi utca alsó szakaszánál a vezeték- csere. A gázművek szerelői, hogy ne akadályozzák a fő­utca forgalmát, a mélyépí­téssel járó utcai aszfaltbon­tásokat éjjelenként végzik. A napokban csaknem 800 lakásban állítják át a gáz- berendezéseket földgázra; felújítják a vezetékeket, al­kalmassá teszik az ötször na­gyobb nyomású gáz fogadá­sára, valamint lecserélik a gázégők fúvókéit. Ezeket a Okörsütés beat-zenével Az aggteleki cseppkőbar- angban beat-koncert, a kö­zeli Cseppkő szálló előtt pe- iig ökörsütés fogadja majd a látogatót szeptember 27-én. A „Vendégül lát Borsod” in­téző bizottságának helyi programja október 4-én egy nagyszabású — „Kívánságára elkészítjük” — vacsoraesttel Kutya, galamb A kutya puli volt, azaz néhány fej­jel magasabbrendű minden más közön­séges ebnél, mert a puli valósággal ku- tya-intellektüel. Ilyen történet egyéb­ként se eshetne meg holmi korccsal. Hosszú útra indultunk apámmal a negyven kilométernyire levő városba gyalog. A negyednyi út már mögöttünk volt, amikor pulinkat észrevettük. Nyil­ván tisztában lehetett vele, hogy ő a fölösleges harmadik, meri az útszéli kukoricásban, lopakodva követett min­ket, illetve apámat, a gazdáját, akiért tűzbe ment volna. Apám ráparancsolt, rögvest forduljon vissza, micsoda dolog, hogy őrizetlenül hagyja a házat, egyéb­ként is az ő állapotában nem ajánla­tos nekivágni ekkora útnak, — ugyanis anyai örömök elé nézett. Pulink meg­lapult, sunyin csóválta megkurtított farkát, tekintete csupa könyörgés. Apám azonban hajthatatlannak bizo­nyult, s utasított, dobáljam meg, ko’- ródjon, innen még biztosan hazatalál. Eltűnt a kutya a szemünk elöl. A fe­le útnál azonban megint a sarkunkban volt. Hát most mit csináljunk? Nem kergethetjük vissza, el talál tévedni. Gyere, no. ha már annyira odavagy ér­tünk. Hajnalok hajnalán fogtuk meg a ván­dorbotot, délre voltunk a rokonunknál. Estefelé jön az unokaöcsém a nagy új­sággal: „Lefialt a pulitok, hármat a fé­szerben ..." Apám haragosan állt meg a családi együttes fölött, rosszallóan, feddö modorban szólt a kutyához: „Lá­tod, te bolond, ugye, megjártad, hiába beszél neked az ember...” Pulink rös- tellkedve nyüszített, mire apám megju- hászodott: „Jól van no, valamint majd kieszelünk reggelig, ne félj, nem ha­gyunk itt . . A vacsoránál megkérdezte nénémet, van-e a háznál egy használatból kiko­pott füles kosár? Már hogyne volna. — Hát akkor te leszel a „gólya” — for­dult hozzám —, te viszed haza a kis­kutyákat. Reggel hiába kerestük pulinkat, el­tűnt kölyköstül. Kicsit törtük a fejün­ket, hová lehetett, az idő azonban ha­ladt, indulnunk kellett. Délutánra járt, mire hazaértünk. Könnyes szemmel sza­ladt elénk egyik testvérem: „Jaj, a pu­li, oda a puli, már el is temettük a kertben, az öreg diófa alá ...” Amíg mi az igazak álmát aludtak, szegény pulink háromszor járta meg oda-vissza az utat, hazacipelte poron- nyait. Reggel találtak rá a ;szalmaka­zal tövében, elnyúlva síró-rívó kölykei mellett. Mi dajkáltuk az árvákat, s merthogy ilyen szomorú történetre em­lékeztettek minket, mindhármat meg­tartottuk magunknak... A galamb — vadgalamb. Talán arra aondolt szegény feje. az á.'jáaírók néha nem találnak utcán heverő témát, hát kisegíti őket. A kiadóhivatal ablakáig nőtt fára rakta fészkét. Én azonban ar­ra gyanakszom, hogy ez afféle kiműve­lődött városi madár, olvashatta valahol, hogy aki be akar kerülni az újságba, annak nem árt közelkerülni az újság­írókhoz. Nos, nekünk a szívünkhöz ke­rült közel ez a vadgalamb. A fészekra­kást, persze, még a mesebeli múltban elfelejtette megtanulni, félve, moccanat­lan ült a két tojáson, nehogy kigurul­janak alóla. Beavatott minket a szüle­tés misztériumába. Micsoda öröme volt, amikor a két csupasz fióka kidugta fe­jét; felállt, hosszan, gyönyörködve néz­te őket, amint feltápászkodni próbálnak. Nono, lassan a testtel, ez nem szarka­fészek, nem ajánlatos legénykedni ben­ne. Csőrével meg-megigazította őket. el­felé húzva-vonva a fészek szélétől. Még csak az hiányzik, hogy kiessetek nekem. Szájába kapta a porontyok csőrét, bö- gyében rángások futottak. Igen, szoptat­ta őket. Amikor nagyobbacskák lettek, magvakat hozott nekik. A kis éhenkó­rászok már tudták, hol kereskedjenek. — anyjuk szájában a spájzuk. Most éppen turbékolni tanulnak, hogy holnap vagy holnapután két vadga­lambbal szaporodjék a városi reggelt köszöntök kórusa G. M. munkákat többnyire egyszer­re csinálják meg a lakások­ban. Előfordul az is, hogy a gázművek által kiküldött ér­tesítésben szereplő időben a szerelők nem érkeznék meg és a lakók hiába veszik ki szabadságukat. Gyakran megesik azonban az is. hogy a gázszerelőket a kiszállások alkalmával — az értesítések és a felhívások ellenére is — zárt ajtók fogadják. Ezért kérik a lakosságot, hogy — a saját érdekükben — a megjelölt időpontban tartóz­kodjanak otthon vagy leg­alább a lakáskulcsot adják le a házfelügyelőnek. Ehhez kapcsolódik egyik olvasónk megjegyzése is: a régi villanyrendőr melletti úttesten aszfaltterítő helyett csak lekövezték az utat. Ez nagyon csúfítja a környéket. Megnyugtatására közöljük, hogy ez csak ideiglenesen van így. hiszen rövidesen újra fel kell majd bontani az itt húzódó gázfőnyomócső miatt. Várhatóan az év második felében — szeptember 30-ig — az egész városban áttér­nek a magasabb kalóriatar­talmú földgázra. (szántó) Óriás rádióteleszkóp Befejezéséhez közeledik a világ legnagyobb — 100 mé­ter átmérőjű — parabolatü­körrel felszerelt rádiótelesz­kópjának építése. A minden irányba mozgatható beren­dezés, amelyet a bonni Max Planck Intézet megbízásából a KRUPP és a MAN cég épít, 12 milliárd fényévnyi távolság „bejárására” lesz képe*.

Next

/
Oldalképek
Tartalom