Déli Hírlap, 1970. augusztus (2. évfolyam, 179-203. szám)

1970-08-01 / 179. szám

Tálcán felkínált tudás Néhány héttel ezelőtt a miskolci iskolák igazgatóinak érte­kezletén hangzott el a hozzászólás: az oktatómunka szem­pontjából optimális lenne, ha a miskolci Nehézipari Műszaki Egyetem idegen nyelvi lektorátusa és a középiskolai nyelv­tanárok között szorosabbra fűznék a kapcsolatokat. Termé­szetes, hogy a lektorátus elsősorban a hallgatók oktatását, az egyetemi munkát szolgálja, de tárgyi feltételei — egyenes kö­vetkezményeként az egyetem komplettségének — a legjobbak. Orosz, angol, francia és német nyelvet tanítanak éppúgy mint a középiskolákban, és ehhez minden szükséges anyaggal rendelkeznek. Ahogyan az NME lektorátusán tájékoztattak, az eddigi kooperáció is mutatott eredményt. A Lenin-centenárium al­kalmából például valamennyi középiskolának elküldték a Leninről készített orosz nyelvű füzetet. A korszerű nyelv- oktatással foglalkozott az ez év februári ankét, melyet a városi és megyei művelődésügyi osztály, a Hazafias Nép­front városi és megyei bizottsága, a TIT idegen nyelvi szak­osztálya és az MSZBT idegen nyelvi szakiskolája rendezett az egyetemen, és amelyen általános és középiskolai taná­rok éppen úgy részt vettek, mint egyetemi oktatók. A követ­kező évben ezt kibővítve,, háromnaposra tervezik. További terv: a lektorátusra járó mintegy 15—20 idegen nyelvű szak- folyóirat cikkeiből — két és fél évre visszatekintve — tema­tikailag rendszerezett bibliográfiát készítenek és azt vala­mennyi középiskolába eljuttatják. A legközelebbi lépés: a városi szakfelügyelőkkel együtt szervezi meg a lektorátus a nyelvtanárok továbbképzését. A Központi Orosz Nyelviskola, a TIT idegen nyelvi szak­osztálya, a középiskolák és a lektorátus egymást kölcsönösen segítve dolgoztak eddig is, szem előtt tartva a tényt, hogy az együttműködés megsokszorozza az erőket. A város iskolái­ban tanító tanárok részéről pedig egyre fokozottabban je­lentkezik az igény, hogy a máshol el nem érhető anyagok­hoz az egyetemen juthassanak hozzá. A szakfolyóiratok meg­szerzése ugyanis körülményes és drága is. (Például egy angol nyelvű, az audiovizuális oktatással foglalkozó folyóirat öt dol­lárba kerül.) A lektorátus szívesen bocsátja anyagait az ér­deklődők rendelkezésére, akár rövid időre szóló kölcsönzésről, akár helyben olvasásról legyen is szó. Nyomban adódik tehát a következtetés: igazán szilárd együttműködésről akkor lesz majd szó, ha rövid időn belül nem azt halljuk, hogy „jó lenne”, s „lehetne”, hanem hogy „így van”. (makai) Megjelent a Napjaink augusztusi száma Állandóan aktuális, vala­mennyiünket foglalkoztató témáról ír Zircz Péter a lap első oldalán. „Miskolc kultu­rális szerepköré”- ről, szel­lemi életének fejlesztési lehe­tőségeiről. Arról tudniillik, hogy a nagyvárosok kulturá­lis élete mennyiben függ he­lyi erőfeszítéseiktől és köz­ponti támogatástól. Nem ke­vésbé közérdekű téma Kun László Adalékok egy káros tendencia okainak felderíté­séhez című cikke, mely a hát­rányos helyzetű fiatalok to­vábbtanulásáról szól. Mis- kolchoz kapcsolódik Párkány László írása, A „korszerű népszínház” két esztendeje, a Miskolci Nemzeti Színház el­múlt két évadának mérlege. A diósgyőri Jószerencse Dal- és Önképzőkör könyvtáráról olvashatunk Magyar András 75 éves munkáskönyvtár cí­mű -cikkében, Békés Dezső pedig a népművészet rene­szánszáról ír, Matyóföld ró­zsái címmel. Oravec János eredeti dokumentumok fel- használásával, régi kommu­nista bányászok életét mutat­ja be. (Ha százszor kommu­nista vagy is ...) A Forrás prózája — ä próza kiforrása cím alatt há­rom oldal terjedelemben ad áttekintést a lap a romániai magyar elbeszélő irodalom új nemzedékéről. Kántor Lajos bevezetője után Pusztai Já­nos, Bálint Tibor, Bodor Ádám írásait közli a lap. A Hol tart a magyar regény? vitához Pomogáts Béla Szu­verenitás és elkötelezettség címmel szól hozzá, Bata Imre pedig az írókongresszusról ír, Ha a közgyűlésen szóltam volna címmel. Fekete Gyula írása (Társadalmi stressz) az árvízzel foglalkozik. Olvashatjuk Fekete Sán­dor, Majoros József, Sólymos Ida. Menner Magdolna, Máté Iván, Rónay László, Borbély Sándor könyvrecenzióit és az utolsó oldalon Szélrózsa (Kulturális világhiradó) cím­szó alatt Boldog Balázs kul­turális eseménygyűjteményét. A lapot — tehetséges alko­tókra valló — versek és gra­fikák egészítik ki. Csortos Gyula A színészből csak annyit őrizhetünk meg, amennyit személyesen kapunk tőle. Személyesen, mert a film, a fonográf, a magnetofon sok­szor hamisan közvetít. Csor­tos Gyula 25 esztendővel ez­előtt távozott a magyar szín­padról, s az élők sorából. Alig van ember, aki ne tudna róla legalább egy történetet, borsos anekdotát. A színész­nek — akit a fiatalabbak már csak egy-két magyar filmből ismerhetnek — le­gendája van, mint ahogy éle­tében is legendák kísérték lépéseit. Ha meg akarjuk tudni, hogy milyen színész volt, ta­lán legnagyobb biztonsággal Kárpáti Aurél kritikáihoz fordulhatunk. Kárpáti jól sejteti, hogy ez a zseniális komédiás milyen Liliom volt, hogyan játszotta el az Ame­rikai Elektra Mannon tábor­nokát, a VIII. Henrik cím­szerepét. Lucifert vagy Clau­sen tanácsost. Rangos szere­peit ezzel szinte fel is sorol­tuk. Milyen furcsa — a kor vagy a művész hibája? —, hogy egy ilyen ritkán születő talentum — aki színházakat tartott fenn és a maga szá­mára is rengeteg pénzt szer­zett — a magyar színikultúra érdekében nem tett, nem te­hetett annyit, mint nagy elő­dei, kortársai, Pethes vagy Jászai. Halálának évfordulóján — és persze, máskor is — bizo­nyára foglalkoztatja a szín­ház-szeretőt. hogy milyen ember volt Csortos? Utolsó esztendeiből idézzük most egy nyilatkozatát: „Tájéko­zatlan emberek azt híreszte- lik, hogy megvetem a publi­kumot, amely tapsol a szín­házban és tolong a filmjeim­hez. Szép kis ostobaság! Aki ilyesmit mond, arról tesz ta­núságot, hogy fogalma sincs a színházról, hiszen a közön­ség éppen olyan része az elő­adásnak, mint a színpad és a színész. Hogyan becsülhet­ném le tehát a közönséget, hiszen esténként egy vagyok vele. Ez olyan, mintha egyik kezemmel megütném a má­sikat”. Mikor a színészkamara fa­siszta vezetői felszólították, hogy küldje be származását igazoló iratait, minden mel­léklet nélkül csak a névje­gyét küldte el. A nyilas re­zsimről pedig megvetően mondta: „Kóristák forra­dalma”. Hogy mi lett volna a kóris­ták forradalma után? Az 1945 májusában tartott Cse- hov-bemutaló azt igazolja, hogy az új Magyarország so­kat kaphatott volna Csortos gazdag egyéniségéből. De hát a mindenkire fittyet hányó művészt is leparancsolta a színpadról a „nagy ügyelő”. GY— Vázlat nélkül nem lehet? A miskolci Művész bisztró kedvenc találkozóhelye képző­művészeinknek, Itt fogyasztják el napi kávéjukat és hűsítő­jüket azok a festőművészek is, akik Pestről rándulnak ide, hogy az ihlető táj hatására sok képpel gyarapodottan térje­nek haza. Nekik — és természetesen a miskolci művészek egy cso­portjának — volt az a dicséretes ötlete, hogy kifestik a Mű­vész Bisztró falait. Csohány Kálmán, Kondor Béla, Feledy Gyula, Lenkey Zoltán és mások adták volna le kézjegyeiket. A miskolci vendéglátó vezetői azonban „vázlatokat” kérlek, úgymond: látni szeretnék, mit festenek a falra ezek a mű­vészek. Mondanunk sem kell, hogy a társadalmi munkára szövetkező lelkes művészek lemondtak tervük megvalósítá­sáról; a vendéglátó azért mégse „zsűrizze” őket. Magunk sem értjük: a felsorolt néhány név nem volt arra garancia, hogy nem árvalányhajas-pruszlikos legénykék, lány­kák kerülnek a falra? Vagy talán éppen ezt várták a „váz­latok”-tói? (P) Ecsetjét Bartók ihlette meg Falfestmény a templomban Feledy Gyula nyári ,,penzuma” Maga alá húzott lábakkal ül a sajószentpéteri katolikus templom áidozólépcsőjén Fe­ledy Gyula. Fel, a kórusra tekinget. A szűrt fényben arról igyekszik képet kapni, hogy milyen hatású az im­már kész mű. Kint kánikula tombol, bent, a templom hajójában gondo­latérlelő a csend és munkára serkentő a hűvös. A sekrestye felöl érkeztem, s azon tűnődtem, megszólít- hatom-e a művészt abban a pillanatban, amidőn elemzi saját munkáját. De váratla­nul hangját hallom. — Hogy tetszik? — Lélegzetelállítóan izgal­mas. Olyan modern, hogy szinte kilép a templom falai közül. Az orgona mögött csaknem 40 négyzetméter falfelületen a modern murális művészet új, bizonyára mások által is majd megcsodált seccója lát­ható. A falfestmény a zene, a muzsika, az éneklés és az ebbe szőtt népi motívumok izgalmas kavalkádja, csupa mozgás, csupa lüktetés min­den, a figurák és színek szinte mozgatják az élettelen falfelületet. (Bartók Béla nagyapja kántor volt a temp­lomban, ez kínálta fel az ih­lető zenei témát.) Feledy Gyula templomban fest? — gondolom magam­ban, de a művész a kérdés elhangzása nélkül ad választ. — Itt fekszik az apám a templom melletti temetőben. Ez a templom gyermekko­rom sok-sok pillanatát idézi, szívesen emlékszem vissza a több mint 30 évvel ezelőtti Demeter István káplánra, aki ecsetismerő ember lévén, da­cosan szembeszegült az el- iparosodott egyházi festészet­tel, a pufók angyalkákkal, a mozdíthatatlan merevségű szentekkel. Tulajdonképpen egy kis szövetség ez a mos­tani: Demeter István, aki most esperesként dolgozik itt. arra kért, hogy készítsem el a templom kórusának fest­ményét. A munka nemcsak lokálpatrióta serénykedést je­lent, hanem előtanulmányt egy nagyobb pannóhoz. S bennem is van némi dac, ugyanis Demeter István egy­házi elöljárói nem szívesen látják a templomi tárgyak képzőművészeti megújítását. Egy pillantás körbe, s már­is látszik a kettősség: a stá­ciók lassan-lassan megújhod- nak; hármat közülük Feledy Gyula festett meg, egyet Reich Károly, egyet pedig Demeter István. Jó nézni eze­ket a képeket, mert az egy­házi témát nagyon is világi tartalom hatja át. Van a templomban egy feszület, amelyet Reich Károly fia, Reich Gábor készített. A montázs-kereszt a műanya­gokból készült képzőművé­szeti tárgyakra emlékeztet. Az oltár fölötti freskó jó né­hány évtizeddel ezelőtt ké­szült. Gyenge iparosmunka, miként annak tekinthető a stáció néhány giccsbe hajló képe is. A szószék nem túl ízléses aranyozása hiányos képzőművészeti hozzáértésről tanúskodik. Amikor megérkezik a templomba Demeter István esperes, arról beszélgetünk, hogy a modern képzőművé­szet iránti fogékonyság haj­léka lehet a templom is. hi­szen vallásos tömegek még vannak, s ezeknek az ízlés­orientációja nem lehet szá­munkra közömbös. Mennyire igaz! Mert lám, az eliparosodott egyházi fes­tészeten nevelkedett vallás­tartók hajlamosak leginkább a gyárkapuk előtti giccsek ' megvásárlására, a piaci férc­munkák lakásba helyezésére. Miért van ez így? Mert az . elrontott, megkövesedett templomi festészet „plasztici- tását” szeretik viszontlátni a vásári holmikon. Közben megérkezik Cso­hány Kálmán és Lenkey Zol­tán is, s mindketten arról beszélnek, hogy ennek a templomnak képzőművészeti kettőssége harmóniabontó. Az esperes kap a szón, s ka­pacitálja a művészeket, hogy ki-ki egy falrészletet a saját látása, invenciója alapján fessen meg. Idegenforgalmilag is érde­kes lesz tehát a sajószentpé­teri katolikus templom mo­dern „fali tárlata”. Ez az egyedi eset azt a gondolatot sugallja (a képzőművészek hajlandók az elképzelés rea­lizálására), hogy művelődési- ház-igazgatóink is legyenek ambiciózusak és adják át fa­laikat e nagy kedvű, szédítő munkabírású képzőművé­szeknek. Mert hogy e hajlékokban is sok a csupasz fal és a gyenge képzőművészeti mun­ka, azt mindannyian nagyon jól tudjuk. PÁRKÁNY LÁSZLÓ éjféltől reggelig MEGNŐTT Az utóbbi időben ugrássze­rűen megnőtt a 45—54 éves emberek között a szívroham következtében beálló halál­esetek száma. S ez leginkább Hollandiában szedi áldoza­tait. Az aggasztó jelenség alól egyetlen ország kivétel: Japán. BANKRABLÁS összesen 370 000 frankot raboltak el fegyveres bandi­ták a Francia Nemzeti Bank két párizsi fiókjából. Mind­két helyen megfenyegették az ott-tartózkodókat, aztán távoztak a zsákmánnyal. A HÁBORÚS BŰNÖS NYUGDÍJBA MENT Karl Theodor Molinári tá­bornokot, mint náci háborús bűnöst távollétében Francia- országban halálra ítélték. Most saját kérésére nyugállo­mányba helyezték. A Bun­deswehr 4. számú katonai körzetének parancsnoka volt. Egy vizsgálat megállapította, hogy az ellene felhozott vá­dak „alaptalanok”. LESZAKADT A TETŐSZERKEZET Két munkás életét vesz­tette, három pedig megsebe­sült az NDK-beli Halléban, amikor egy építkezésnél le­szakadt az egyik tetőszer- kezet. 175 HALOTT Az iráni földrengés halálos áldozatainak száma 175-re emelkedett. A sebesültek száma 460. AZ ERDŐBE ZUHANT Az amerikai légierő egyik szállítógépe az arkansasi Pig- got közelében az erdőbe zu­hant. A gép még a levegőben kigyulladt és egyik szárnya letört. Hatfőnyi személyzete életét vesztette. A FŐKOLOMPOS MÉG ÉL A bécsi zsidó dokumentá­ciós központ bizonyítékokkal rendelkezik, hogy Martin Bormann, a hitleri birodalom egyik főkolomposa él még Dél-Amerikában. Nemrégi­ben a Brazília és Paraguay közti határ közelében látták. Egész szervezet működik a bujkáló nácik bőrének meg­mentéséért. NÉGY NYOMOZÓ KÍSÉRTE Négy nyomozó kísérte Wa­shingtonba Maria Escamillát, akit Bennie Lightsy meggyil­kolásával vádolnak. Lightsy-t, egy jégtáblán úszó amerikai meteorológiai kutatóállomás vezetőjét július 16-án lőtte le. A tett színhelyére, a jégtáb­lára helikopteren jutottak el a nyomozók. RIADALOM Baranyában egy kígyó csí­pett meg egy asszonyt, Go- rica községben. A marás megpirosodott. Szérumot ka­pott. egészsége hamarosan helyreállt. Kiderült, hogy egy ártatlan sikló volt a.bű­nös. Harapása nem mérgező, egyébként is csak szorult helyzetben támad. Legfeljebb a fogai közti ételmaradék okozhat fertőzést. ÖTVEN EMBER ÉLETÉT MEGMENTETTE Egy írástudatlan paraszt Catende közelében, a sza­kadó esőben észrevette, hogy a hegyoldalról lezúduló víz­tömeg alámosta a síneket. Felesége vörös szoknyájával állította le a közelgő gyors­vonatot. Hálából, miután leg­alább 50 ember életét meg­mentette, munkát kapott a vasútnál. % Tanulmány. Lenkey Zoltán rajza

Next

/
Oldalképek
Tartalom