Déli Hírlap, 1970. július (2. évfolyam, 152-178. szám)
1970-07-07 / 157. szám
Tanáén és orvosi segítség Szeptemberre végeznek az építek Tizenöt millié torint az isknlák felújítására Miskok; III. kerületében, a ársadalmi szervek összefogá- ának eredményeként, úgy- levezett nővédelmi intéz- nény alakult. Az intézmény - amely az SZTK rendelő- ntézetben kapott helyet — ásod leges feladatának az isA nódolgozók 30 százaléka veszi igénybe az üzemi étkeztetést a Lenin Kohászati Művekben. A többi .önellátó”, rendszeresen főz saládja számára, s ezért iem igényli a meleg kosztot i munkahelyén. Azt azonsán szinte valamennyien meretterjesetést, a felvilágosító munkát tekinti. A nőket érdeklő minden kérdésben szívesen nyújtanak felvilágosítást. Naponta 120—150 látogatójuk van, akik nemcsak tanácsot, de rendszeres orvosi segítséget is kapnak. örömmel fogadnák, ha az Üzemi Vendéglátó lehetővé tenné, hogy félkész ételeket vásárolhassanak az étkezdékben. Hiszen ezzel tulajdonképpen a második műszakot könnyítenék meg számukra. A miskolci iskolák, óvodák és kollégiumok felújítására mintegy 15 millió forintot költ ebben az évben a városi tanács. Az új tanév kezdetére befejezik a Hámán Kató Kollégium felújítását, amely 1 millió 394 ezer forintba kerül. A többi között korszerűsítik a konyha fűtését, kicserélik a helyiségek burkolatát. A Közgazdasági Szak- középiskola 2 millió forint értékű tatarozása — a tornaterem kivételével — ugyancsak befejeződik a tanév kezdetére. A Petőfi Kollégiumban az ablakokat és az ajtókat cserélik ki, és az épület homlokzatát is átalakítják. A Kun Béla utcai általános iskola második éve tartó rekonstrukciójára az idén másfél millió forintot költenek. Kisebb javításokat, átalakításokat végeznek a Kilián-déli 34. sz. Általános Iskolában, a 35. sz. iskolában és a Zrínyi Gimnáziumban. A tanév kezdetére előreláthatólag végeznek a felújításokkal az építők és így a diákok már a megszépült iskolákban, kollégiumokban kezdhetnek újra munkához. Félkész ételt kérnek a dolgozó nők Balatoni víkend Lecke a taron Valljuk be: mi, felnőttek, nemegyszer ok nélkül ítéljük el a fiatalokat. A huligánok viselkedését könnyen „átruházzuk” ifjúságunk azon túlnyomó többségére is, amely példásan tanul az iskolában vagy derekasan dolgozik a munkahelyén, s megfelelően viselkedik a családja körében és másutt is. Egyszóval: az elrettentő példákból megfontolás nélkül általánosítunk. Fiataljainkról általában akkor is elítélő a véleményünk, ha nem olyan a ruházatuk és a frizurájuk, mint a miénk most, vagy volt hajdanán. Nem jut eszünkbe, hogy egykor mi sem követtük mindenben a felnőtteket, mert hiszen a megszokottól eltérőt, újat akartunk, ami természetes vágya, szándéka minden ifjú nemzedéknek. Ugyanakkor hamis buzgalmunkban azt már nehezen vesz szűk észre a fiataloknál, ha pozitív értelemben valami nem mindennapit cselekszenek. Mindez — felnőtt társaim helyett is bizonyos önváddal — vasárnap délután Tapolcán, egy 15—16 éves forma, fekete ingpulóveres, a szokásosnál hosszabb hajú fiatalember cselekedete láttán jutott ismételten az eszembe. Családom tagjaival éppen az eset pillanatában érkeztem a csónakázótó partjához, ahol vagy kétszázan kíváncsian nézték a több-kevesebb hozzáértéssel evezőket. Sajnos, azt is csak nézték, hogy egy hat-hétéves formájú kisleány az egyik csónakból beleesett a vízbe. Három nem sokkal nagyobb társával „sétahajókázott” (miközben a szülei, úgy is, mint felnőttek, ki tudja hol, az is lehet, hogy a domboldali erdőben hangos énekszóval mulatozók társaságában tartózkodtak), s a gyermekek tapasztalatlansága következtében történt meg a baj. A víz ott, a tó közepén, körülbelül másfél méteres, tehát elég mély — és hínáros — ahhoz, hogy egy kisgyerek belefulladjon. A parton nem mozdult meg senki, egyetlen felnőtt sem árulta el mentési szándékát — s mire én is a tóba ugrottam volna, erre már nem volt szükség. A fentebb említett fiatalember ugyanis a körülbelül öt-hat méterre sikló csónakjából halogatás nélkül, ruhástul a vízbe vetette magát, s abban nyakig elmerülve, a vállán tartva segítette vissza a kislányt a csónakba. Közben a három megszeppent gyerkőc kapkodása miatt még arra is kellett ügyelnie, hogv ők is a vízbe ne kerüljenek. Aztán arra is volt gondja a csuromvizes fiúnak, hogy a csónakot elkísérje a „kikötőig", ahol kiszólhattak annak felügyelet nélkül hagyott apró utasai Mindezt úgy hajtotta végre az eset nélkül talán hippinek nézett fiú, mint ami természetes dolog. Pedig a természetes csak az volt az egészben, hogy leckét adott nekünk — felnőtteknek. TARJAN ISTVÁN fl telephelyen romlik meg a zöldség As ósdi TEFU „lerobbant?” „Várható időjárás a Balaton térségében ma estig: további felhőátvonulások, többfelé esővel. Hűvös marad az idő.. A balatoni üdülők lemondóan összébb húzzák kabátjukat, majd a vízpart helyett elindulnak valamelyik presz- szóba vagy étterembe, agyonütni az időt. Siófok Az idei nyáron a Balaton fővárosában az orkánkabát a divat. A szállodák előtt koránt sincs annyi külföldi rendszámú kocsi, mint tavaly ilyenkor. A kikötőkben lehúzott vásznú vitorlások vesztegelnek. A mólókon azonban hosszú sorban ülnek egymás mellett a mindenre elszánt horgászok. A Balaton-szálló vendégkönyvében miskolciakra bukkanunk. — Csak egy hétre jöttünk le nyaralni. Már kirándultunk Földvárra és Keszthelyre is — mesélik Balogh Józsefek, a Gyula utcából. A társalgóban a gyerekek •Vf, 1 hatalmas, felfújható gumi- lúddal játszanak. A siófoki strandon három bátor fürdőzőre találunk. — Délben utazom haza, és megfogadtam, hogy legalább egyszer megmártózom a Balatonban — mondja dideregve Vészy Attila rudabányai kőműves. Balatonfüred Siófokról egy óra a hajóút Balatonfüred re. A tó közepén méter magas hullámok nyaldossák a Révfülöp fedélzetét. Füred végében áll az Észak-magyarországi Textiles Felsőruházati Nagykereskedelmi Vállalat üdülője. A földszintes épület környékét meszesgödrök és téglahalmok csúnyítják. Jövőre emeletet húznak rá. Kovács Zsuzsa Miskolcról, az Arany János utcából jött ide nyaralni. Már feltűnően csokoládébarna a bőre. — Ezért még Miskolc-Tapolcán szenvedtem meg — magyarázza mosolyogva. A balatonfüredi part menőid város Tanácsa negyedévenként kooperációs tanácskozást hív össze, amelyen részt vesznek a megye nagykereskedelmi vállalatainak képviselői, az Ózdi Kiskereskedelmi Vállalat, az Ózdi Vendéglátóipari Vállalat, a FÜSZÉRT ki- rendeltség vezetői, valamint a 3. sz. AKÖV üzemegységének illetékesei. tén álló szabadtéri Vitorlás Sörözőben telt ház van. Az Albatros-zenekar szemerkélő esőben játszik. A fiatalok esernyővel a kezükben táncolnak. Az élet nem állhat meg... Az utak mentén stoppos fiúk és lányok integetnek. — Azért nem állok meg nekik — elmélkedik „bölcsen” alkalmi gépkocsivezetőnk —, mert ez olyan, mintha valaki a cipőmbe kéredz- kedne. Almádi és Aliga Az almádi strand előtt szabolcsi gyerekcsapat vonul el a vasútállomás felé. Hónuk , alatt színes dobozok, kezükben hátizsákok, némelyiknél bőrönd is van. (Ágotha Tibor felvétele) — Most megyünk haza — kiabálják egymás szavába vágva a gyerekek. Lábukon új cipő fénylik. Nevelőjük mondja: — Három hétig nyaraltunk a budapesti úttörők györöki táborában. A tavon csak a vízi rendőrség őrjárata cirkál. Mögötte csapatokban húznak el a sirályok. Balatonaliga. A Hámán Kató leány építőtábor lakói pokrócokba burkolózva ülnek ki a tó partjára. Magyar nótákat énekelnek, majd táncdalokkal folytatják. Szemben a tihanyi szállodasor fényreklámjai villognak az éjszakában . . SZÁNTÓ ISTVÁN Legutóbbi tanácskozásukon — amikor a lakosság jobb ellátásával kapcsolatos tennivalókat vitatták meg — a helyi MEZŐKER vezetője panaszolta: a reggel 6 órára ígért TEF.U-kocsikat nem kapta meg. Emiatt 160 mázsa zöldárut nem tudótt időben kiszállítani az ózdi üzletekbe. Az ellátó vállalatok valamennyien elmarasztalták az ózdi TEFU-t. A kocsikiállítások általában sem időben, sem mennyiségben nem ki- elégítőek. Hiába várják az ózdiak a jó és minőségileg kifogástalan áruellátást, ha a TEFU, a szállító részleg tehetetlen. A FÜSZÉRT a tú- ranapokat sem tudja betartani, a MEZÖKER zöldáruja nem jut el a vásárlókhoz, a telephelyen romlik meg. A TEFU vezetői elmondották: 40 darab kiselejtezett kocsijuk van, kényszerűségből még üzemeltették ezeket is, de éppen a kritikus időszakban lerobbantak. Az említett 40 kocsi helyett mindössze hat darabot kaptak eddig. Javulás csak akkor várható a szállításnál, ha a kiselejtezett kocsik helyett a vállalat üzemképes járműveket kap. De mi lesz addig az ózdiakkal? Esetleg hetekig, hónapokig nem juthatnak friss gyümölcshöz, főzelékhez'.’ V. Z. ASZÓDYJÁNOS A kriminalisztika kalandos története Pályázati felhívás A KISZ Miskolc városi Bizottsága, a Molnár Béla megyei Ifjúsági és Üttörőház igazgatóságával közösen, „MIT VARUNK AZ IFJÚSÁGI HÁZTÓL?” címmel nyilvános pályázatot hirdet. Pályázati korhatár: 25 év. A pályázat célja: nyújtson segítséget ahhoz, hogy az Ifjúsági Ház programjának összeállításánál a fiatalok igényei, javaslatai, elképzelései érvényesüljenek. A legfeljebb öt oldal terjedelmű pályaművek tartalmazzák azokat a tevékenységi formákat, melyeket fiatalságunk igényel az Ifjúsági Házban (ismeretterjesztés, szórakozás, szakkörök, művészi csoportok stb.), s az ezek beindításával, szervezésével kapcsolatos javaslatokat. Tájékoztatásul közöljük a rendelkezésre álló helyiségeket: 11 szakköri, illetve klubhelyiség, 1 nagyterem, 1 büfé, 1 galéria. A pályaművek beküldési helye' KISZ Miskolc városi Bizottság? (Miskolc, I., Petőfi u. 1—3.). A borítékon kérjük feltüntetni a „MIT VARUNK AZ IFJÚSÁGI HÁZTÓL?” jeligét. A pályaművek beküldési határideje: 1970. augusztus 10. Pályadfjak: I. díj: a győztes 400 forintos könyvutalványt kap és a Magyar Rádió Ifjúsági Osztálya 1970. augusztus 20-án meghívja a stúdióba. II. díj: 300 forintos könyvutalvány. III. díj: 200 forintos könyvutalvány. A pályázatokat jeligésen kérjük feladni. (A pályaművet egy nagyobb borítékba tegyék, amelyen a jelige van feltüntetve, ebbe tegyenek bele egy kisebb, zárt, szintén jeligével ellátott borítékot, amely tartalmazza a pályázó nevét, címét és életkorát.) A bíráló bizottságot a KISZ városi Bizottsága és az Ifjúsági Ház igazgatósága együttesen jelöli ki. A pályázat eredménye az Cszak- Magyarország és a Déli Hírlap 1970. augusztus 20-i számában jelűik meg. KISZ Miskolc városi Bizottsága Molnár Béla megyei Ifjúsági és Üttörőház igazgatósása Valamely bűntény kivizsgálása egykor főként a tanúvallomásokra épült, jóllehet ma már tudjuk, hogy a tanúvallomás nem mindig kifogástalan bizonyíték. A tanúk vallomásainak tévedéseit azonban sem megállapítani, sem pedig kizárni nem lehet. Amikor látott vagy hallott dolgokról van szó, nem ritkán megesik, hogy a tanúk — egész sor különböző tényező hatására, vagy az illető esemény bekövetkezésének szubjektív körülményei folytán — egymástól eltérően értelmezik, jegyzik meg és elevenítik fel a történést. A fizika, a vegyészet, sőt a matematika vívmányainak felhasználásával a rendőrtudomány egész sor újabb, eddig elsikkadt bizonyítékkal siet az igazságszolgáltatás segítségére. A kriminalisztikában lényeges szerepet játszik > személyazonosság megállapí.- tásának, az igazság kiderítésének folyamata. Gyökerei mélyen visszanyúlnak a történelembe, s az a szükségesség hívta életre, hogy felfedezzék, elszigeteljék és megbüntessék a társadalomra nézve ártalmas elemeket. Elsősorban is az ismeretlen gonosztevő kilétét kell megállapítani. Ki a tettes? — ennek a kérdésnek a tisztázása volt mindenkor a rendőrség fő feladata. Másodsorban azt kell felderíteni, hogy nem visszaeső bűnözőről van-e szó, akit már elítéltek, s aki álnév mögé rejtőzve ismét bűnözik. A tüzes vassal való megbélyegzés, amelyet a múlt században még alkalmaztak, éppen e célt szolgálta. A tüzes bélyeg azt jelezte, hogy az illető előzőleg már büntetett, visszaeső bűnöző. A tüzes bélyeg — a személyazonosság megállapításának megkönnyítése mellett — mintegy tetőzte, kiegészítette a gonosztevőre mért ítéletet. Franciaországban a toh*ajokra V betűt (Voleur), a hamisítókra F betűt (Faux), a visszaeső bűnösökre pedig W betűt sütöttek. Jeremy Bentham, a neves angol filozófus & jogtudós javasolta, hogy a személyazonosság megállapítása érdekében ne csak a gonosztevőket tetoválják, hanem az egész lakosságot. Az angol közvélemény azonban elutasította Bentham indítványát, mint az emberi méltósággal ösz- sze nem egyeztethetőt. Bentham rendszere különben sem oldotta volna meg % törvényszéki azonosítás kérdését A tetoválást ugyanis módosítani is, eltávolítani is lehet. Egyik sikertelen kísérlet a másikat követte. A kísérletezők arra törekedtek, hogy a visszaeső bűnösök azonosságának megállapításara hatékony rendszert dolgozzanak ki. Az első, szinte általános elfogadott rendszer Alphonse Bertillon módszere — a törvényszéki antropo- metrra — voli. Alphonse Bertillon, a párizsi rendörprefektúra segéd- jegyzője, 1879 júliusában jelentést terjesztett a rendőrfőnök elé. Ebben javasolta, hogy a gonosztevők személy- azonosságának megállapítása céljából alkalmazzanak bizonyos antropológiai méréseket. Bertillon elmélete arra a feltevésre épült, hogy nem létezhet azonos testrészekkel rendelkező két ember, továbbá, hogy az emberi csontváz, méreteit tekintve, a változatok sokaságát mutatja. Bertillon módszerének alapját a test méreteinek megállapítása képezte. Tehát , a test és a fej méretei, a bal láb hossza, a bal kéz középső ujjának hossza, a bal alkar és a karok kiterjesztett hossza, a felső test méretei stb. Mint láthatjuk, Bertillon a test bal oldalán végezte el a méréseket, mivel ez kevésbé van kitéve a fizikai munka okozta elváltozásoknak, torzulásoknak. IFohytatptk.)