Déli Hírlap, 1970. április (2. évfolyam, 76-100. szám)
1970-04-21 / 92. szám
X X Maguk kedvére, mások örömére Bemutatkozik a fúvósötös Ha a zenésznek van egy szabad perce, s van egy hangszer a kezeügyében, akkor gyakorol. Szívesen mennek iskolába, iparitanuló-intézetbe, megismertetik a hangszereket, és miközben a maguk kedvére és mások szórakoztatására együtt muzsikálnak, maguknak nevelik a jövő közönségét. Az eltelt néhány hónap alatt jártak Salgótarjánban, Sátoraljaújhelyen, számtalan iskolai koncerten szerepeltek. Együtt van bennük az előadóművész és a diák. Koncert-repertoárjukat tanáraik is elismerően helyeslik, de gyakorló idejük jelentős részét a skálák, az etűdök teszik ki. Es ha egy ütem nem jó, és még mindig nem, akkor újra kezdik. Magukkal és egymással vitatkozva, a „csakazértis” dacosságával, a sokat akaró, tehetséges ember konokságával. A miskolci Herman Ottó Gimnázium „A" épületének 7-es számú osztálytermében kapott helyet az audiovizuális oktatás céljaira berendezett nyelvi laboratórium. Szükség is van rá, mint a modern nyelvoktatás alapvető eszközére, mert a gimnázium nyelvi tagozatos iskola. (Hét nyelvet oktatnak, és ebből a németet, a franciát, az oroszt és a spanyolt tagozatos osztályokban.) Minden pádhoz két-két mikrofon és fülhallgató tartozik, melyet a tanári vezérlőasztallal kötöttek össze. Az órát vezető tanár egyszerre szólhat az egész osztályhoz, vagy a többieket átmenetileg kikapcsolva foglalkozhat egy-egy gyerekkel. Automatikus diavetítő, idegen nyelvű magnetofonfelvételek és hanglemezek egészítik ki a felszerelést. Miskolcon először ebben az iskolában folyt audiovizuális nyelvoktatás, s az oktatási forma hasznosságát, az eltelt néhány év munkájának eredményét a tanulmányi versenyeken elért kiváló eredmények bizonyitják. Képünkön: Takács Márta tanárnő német órát tart a III/3-as osztályban. (Behringer József felvétele) Hat fiatal ember ül körülöttem. A Bartók Béla Zeneművészeti Szakközépiskola egyik fúvósötösének tanára és tagjai. Benedek Tamás klarinét szakos művésztanár két éve végzett a Zeneakadémián. Megkérem az egyik fiút, mondja meg a nevét, de mielőtt megszólalhatna, a többiek közbevágnak: Ne így! A felállás sorrendjében! És a zeneművészeti szakközépiskolák negyedik országos kamarazene-fesztiválján Győrben kiemelt helyezést elért fúvósötös sorban bemutatkozik: Mócz Ferenc (fuvola), Czí- mer Zsuzsa (oboa). Kovács György (klarinét), Füzes Péter (kürt) és Pillinger Szilárd (fagott). Az együttes valamennyi tagja, egy ember kivételével, kisgyermek kora Vitézi ének a Dóm téren Az idén augusztus 16-án és 20-án első alkalommal lép fel a Szegedi Szabadtéri Játékokon a Magyar Néphadsereg Művészegyüttese. MűsoKÖNYVESPOLC Az Európa négy újdonsága A világirodalom hazai gondozója, az Európa Könyvkiadó újdonságai közül négyet emelünk ki könyvszemlénk témájaként. A négy mű egymástól élesen elkülönülő négy világ, s mégis, valamennyiben azonos az alkotói kiindulópont. Egyén és társadalom, gondolat és cselekvés összekötő kapcsait kutatják a szerzők. A Zsebkönyvek új kötete Tanúvallomások egy perhez címmel, nyolc rémek elbeszélést fog össze. Az alcím — Elbeszélések a II. világháborúról — bizalmatlanná teheti az olvasót. Megint bombák, ágyúdörej, pusztulás? A legkevésbé az. A szerzők — akik között Kazakevics, Vercors. Mailer, Fühmann nevét találjuk — nem a háborút; az embert vizsgálják. Az embert, abban a befejezhetet- len perben, melyet humánum és barbarizmus, szépség és ocsmányság, építés és rombolás vív egymással. Az elkésett igen lírai közvetlenséget egyaránt felvonultató művét, a Sor- renlói karácsonyt. A szerző jó ismerőse volt az Uljanov családnak, s segítségükkel követi nyomon a nagy forradalmár emigrációban töltött éveinek eseményeit. Leninről rengeteget Írtak; le- het-e újat mondani? A könyv azt igazolja, hogy lehet! Sőt amellett is bizonyít, hogy Lenin életének ezernyi eseménye vár még földolgozásra, elemzésre. Saginyan kutatómunkája elsősorban arra irányult, hogy a hétköznapi élet és a nagy forradalmár tette közötti szoros szálakat fölfedezze. A kaméleon viszontagságai Mai témák szatirikus feldolgozásával nem kényeztetik el túlságosan az olvasót az írók. Ezért is öröm Vladimir Neff: Humbl úr viszontagságai című könyve, s azért is, mert remekbe sikerült ez a szatíra. A Rubin Péter fordította regény első személyben elmondott vallomás; Humbl úr semmit nem takaró, önigazoló vallomása az életéről. A kaméleon oly tipikus pályája volt ez. A mindig és mindenben való igazodás ahhoz, amit rendszernek nevezünk, függetlenül attól, hogy milyen ez a rendszer. Humbl úr megmagyarázza az életét, igazolja tetteit, s ezzel leplezi le, semmisíti meg önmagát. M. O. rukat hétfőn a játékok igazgatóságán rendezett sajtótájékoztatón ismertették az együttes vezetői. A három felvonásos program első része szcenírozott oratórium lesz, amelyben Szokolay Vitézi énekét és Szervánszky Honvéd kantátáját adja elő a szimfonikus zenekar, a kórus és a tánckar. A második felvonásban nonstop folklórműsort visznek színpadra: tizenegy táncszámot mutatnak be. Harmadik felvonásként a „Tóbiás” című musicalt adják elő. Eladó Wagner irattára A bajorországi Bayreuth- ban a legjobb ajánlattevőnek eladásra kínálták fel Richard Wagner irattárát (a többi között olyan felmérhetetlen értékű kéziratokat, mint a Lohengrin, az Istenek alkonya és Trisztán és Izolda kézzel írott partitúráit). A feltétel az, hogy a gyűjtemény Bayreuthban maradjon és nyitva álljon azok előtt, akik Wagner-kutatás- sal foglalkoznak. Wagner örökösei a bajor állammal alkudoznak és azt remélik, hogy négymillió dollárnak megfelelő összeget kapnak majd. óta tanul zenét, kedvesek, szerények, s mint eredményeik mutatják: tehetségesek Ismerjék egymást — Három fúvósötöse van az iskolának — folytatja Benedek Tamás, a csoport bemutatását —, a mi együttesünk az ősszel alakult. Hogy eredményeket értünk el, hogy jó az együttes, az nem azért van, mert sztárokat nevelünk, vagy kerestünk. Jó zenészeket akarunk képezni, és ennek a tehetség és a szorgalom mellett, legelső feltétele: ismerjék egymást a gyerekek Azután egyesült erővel magyarázzák, hogy a fúvós hangszereknél különösen nem mindegy, mennyire ismerik a másik képességeit, mennyire értik egymást, és amikor muzsikálnak, még a titkos gondolatokat is. — Ismerték, szerették és hozták egymást, mikor arról volt szó: alakítsunk új fúvósötöst. Két hét múlva már — a felkészültségüknek megfelelő — legnehezebb darabokat játszották. Az iskolában a hangszeres oktatás mellett a zenekari gyakorlat, és a kamarazene kötelező. Az már viszont nem, hogy szabad idejüknek csaknem minden percében együtt legyenek és gyakoroljanak. A hol? — kérdésre az együttes egyetlen lány tagja mosolyog: — Nálunk. Nyolcéves korom óta tanulok zenét, nincs ebben semmi szokatlan. — És a szomszédok? — A fiúk nevetnek: sarokházban laknak! Együtt? — Jó volna együtt maradni — mondja Mócz Feri. De a csoport két tagja a Zeneakadémiára jelentkezik a nyáron. Most viszont még néhány hétig együtt vannak, a televízióban a KISZ KB és a tv jubileumi vetélkedőjén április végén ők képviselik a hangszeres csoportok kategóriájában Miskolcot és a megyét. — Nehéz a tanári pálya, mindig új és új tanítványok, mindig elölről kezdeni. — Nem baj az — fejezi be a beszélgetést Benedek Tamás. — A zenész bárhol megtalálja a muzsikához a legjobb partnert; amit tanult, magával viszi, örülünk későbbi sikereiknek, lemérjük azokban munkánkat, és — legalább ilyen eredmények reményében — mindig újrakezdjük. A gondolkozásra késztető irodalom kedvelőinek igazi csemege a kiadó másik újdonsága, Max Frisch: Stiller című regénye. A darabíróként hazánkban is közismert szerző prózája: remeklés. A nagy nemzetközi sikert aratott — s hozzánk sajnos, csak most eljutott — mű hőse, Stiller, a sikert nélkülöző szobrász egyik napról a másikra eltűnik, hogy évek múltán, vélt és valódi kalandok után, álnéven bukkanjon fel. Frisch az önmaga elől menekülő embert mutatja be — s mily remek alkotói eszközökkel. módszerekkel! —, minden oldalról, s azt, hogy ez a menekvés csak vereséggel végződhet. Mert: vállalni kell önmagunkat, tegnapunkat és jelenünket, tetteinket és gondolatainkat. Sorrentói karácsony A Lenin-centenárium tiszteletére jelentette meg a kiadó Marietta Saginyan dokumentációs pontosságot és A szemtelen cinke Kopognak, meglehetősen szaporán és határozottan kopognak az ablakon. Ki lehet az itt, az első emeleten? Odamegyek, nézem, hát egy cinke. Kis buta madárka, mellé-mellé koppint a párkányra szórt ennek-annak, s ilyenkor úgy szól az ablaküveg, mintha bebocsátást kérne rajta valaki. Kip- kop ... kip-kop! A mindenit neki, ez nem véletlenül kopog, ez direkt nekem és az ablakomon kopog. Csak nem akar mondani valamit? Vagy be akar jönni? Rés- nyire nyitom az ablakot, hátha megijed és huss, elrepül a kis madárka a hideg télben, tova messze. — Na végre! Mi az, süket vagy, a fülén alszik? — förmedt rám dühösen a cinke.. . — Hogy mi... hogy maga, hogy te beszélsz, egy madár? — tótom a szám hüle- dezve. — Hát ki beszélne? Jó kérdései vannak. Nem is az a hülye varjú ott fenn a háztetőn — méltatlankodik a cinkemadár és mérgesen borzolja fel a tolláit. — Hát ilyet... Én még nem is hallottam ilyet... — Na, hát most hall és még különbet is. Ne tátsa már a száját, jó ember, mert bemegy rajta a hideg. De nem azért kopogtattam. Mondja, van magának bőr a képén? — Hogy mim van nekem? — Bőr a képén? Nem, nem tudok szót találni. Már az is csodálatos, hogy egy cinke beszélni, sőt értelmesen beszélni tud, de hogy szemtelen is legyén ... megáll az ész. — Mert- esküszöm, hogy nincs — folytatja aprókat topogva a párkányon az öklöm- nyinél is kisebb madár. — Azt hiszi ugye, hogy maga a csupa csepegő jó szív a szegény kis didergő madarakkal szemben, mi? Hogy kirak az ablakba kis ezt, meg azt, és ezek után a madarak szerte a világon a maga becses nevét csicsergik majd, mi? — Eridj a fenébe kis madár, ne szem- telenkedj itt — találom meg végül is a kellő szót és hangsúlyt. — Ne tegezz, nem szedtünk közösen magot ... Kirak ide az ablakba avas szalonna-darabokat, megavasodott, korhadt magokat, szemetet és azt hiszi, hogy ö a jószívű, az ember, aki megvédi az erdők madarait. Egy frászt! Vagy rendes, friss szalonnát, ép és friss magot tesz a párkányra, vagy idecsö- dítem a verebeket is, aztán súrolhatja hétszám a párkányt... Érti?! — förmedt rám a cinke és megbillentve farkát, emlékeztetőül a párkányon hagyva névjegyét, elhussant. — Ne törődjön vele, uram — szólt le akkor a háztetőről a varjú... — Ez a rögeszméje. Hogy szólni tud, meg kioktatni mindenkit. Idei cinke ez még, s ilyenek bizony az idei fiatalok — nézett rám bölcsen és lassú szárnycsapásokkal eltűnt a házak felett. GYURKÓ GÉZA éjféltől reggelig HÁROM VASÜTI MUNKÁS HALÄLA Háxom vasúti munkás halálát okozta egy lezuhanó lavina a svájci Alpnachstadt városkában. Az áldozatok egyike egy spanyol vendég- munkás volt. 100 ÉVES VOLT Luigi Longót. az Olasz Kommunista Párt főtitkárát súlyos csapás érte, édesanyja, Lucia Gotta egy római klinikán elhunyt. Március 25- én töltötte be 100. életévét, ugyanazon a napon, amelyen fia, Luigio Longó 70 évvel azelőtt született. ÉLETFOGYTIGLANI BÖRTÖNBÜNTETÉSRE ÍTÉLTÉK ŐKET Egy kölni bíróság életfogytiglani börtönbüntetésre ítélt öt volt SS-tagot, akik a Berlin közelében levő volt sach- senhauseni koncentrációs tábor őrei voltak, és a tábor foglyainak ezreit gyilkolták meg. ELFOGLALTAK Mintegy tucat Svédországban tanuló izlandi diák behatolt Izland stockholmi nagykövetségére és elfoglalta a képviselet épületét. A diákok NATO-ellenes jelszavakat hangoztató plakátokat lógattak ki az ablakokon, tiltakozásul hazájuk NATO-tag- sága ellen. RÁJUK ZUHANT EGY DARU öt munkás életét vesztette, húszán megsebesültek, amikor a spanyolországi Gijon egyik acélüzemében rájuk zuhant egy daru. LÉKET KAPOTT Léket kapott a Patrick Morris kanadai komphajó a Cabot-szorosban. A legénység mentőcsónakokon hagyta el a süllyedő hajót, amely egy másik süllyedő hajó segítségére sietett a helyszínre. A HELYSZÍNEN ELFOGTAK Hajnalban a budapesti Szilágyi Erzsébet fasorban levő Kislugas vendéglőbe be akart törni Fokk Károly 19 éves segédmunkás, ócsai lakos. A felszerelt riasztócsengő jelzésére a rendőrjárőr a helyszínen elfogta a négyszeresen büntetett s legutóbb közkegyelemmel szabadult betörőt. NEGYVENEZER TULIPÁN Pécs a tulipánok városává változott. A nyárias meleg hatására negyvenezer tulipán nyitotta ki kelyhét. Megkapó látványt nyújtanak- most a mecsekaljai város parkjai és terei. Mindenütt piros, fehér és sárga színben pompáznak a gyönyörű virágok. A kertészeti vállalat Hollandiából, a tulipánok hazájából importálta a virághagymákat. HULIGÁNTÁMAD AS Huligánok egy csoportja Reimsben megtámadta a kommunista párt helyi szervezetének épületét. Reims lakosai felháborodással fogadták a huligánok garázdálkodását. ÚJABB HOLTTESTEK Üjabb holttesteket találtak a Mekong folyó partján fekvő egyik kambodzsai településnél. Azokról van szó, akiket a Phnom Penh-i kormánykatonaság a közeli Chor szigeten gyűjtött össze, majd öt egymást követő napon sorozatban kivégezte.