Déli Hírlap, 1970. március (2. évfolyam, 51-75. szám)

1970-03-16 / 63. szám

a miskolciaké a szó Minden március 8-án izgatott vagyok, ez a mi ünnepünk, .?. nők napja! Édesapák, férjek, gyerekek, otthon és a munka­helyen a nőket köszöntik. S olyan jó érzés, hogy gondolnak i ánk . .. Sajnos, minket, egészségügyi dolgozókat — a n. kerületben — immár ötödik éve nem köszönt senki. Pedig mi is dolgozunk annyit, mint a többi nő. Az influenzajárvány idején napi •! óra rendelés alatt száz-százhúsz beteget kell ellátni. De nemcsak az orvos vizsgál, mi is tevé­kenykedünk. Az ápolónők bent a rendelőben és a házaknál — kint a területen — injekcióznak. Az asszisztensnőket valósággal Szerkesztői üzenetek „KISMAMA” JELIGÉKÉ: A' szülési szabadságon levő cs a gyermekgondozási segélyt igény­be vevő Isz-tag nőnek, a szülési szabadság és a segélyezés tarta­ma alatt nyugdíj járulékot fizet­nie nem kell. „TAPOLCA” JELIGÉBE: Az üdülés idején megbetegedett dolgozót vagy családtagját a tartózkodási hely illetékes kör­zeti orvosa köteles térítés nél­kül megfelelően ellátni. B. JANOS, SZIKSZÓ: Fiáért mindaddig kell lartásdíjat fizet­nie, amíg az szakmunkásvizsgát nem tesz. Tartásdljat nyugdíjból is fizetnie kell. Mar két éve járom a bol­tokat, de nem kapok tömör- gumit a kislányom kerék­párjára. Vagy kisebb, vagy nagyobb van, de 109 centi kerületű gumit nem kapok. Nagyon szeretném meg­elüzönli a rengeteg adrmitiszt- rációs munka. Száz-százhúsz táppénzes beteg utalványát ki­állítani, a felülvizsgálatot előké­szíteni stb. Ha előfordul, hogy április 4-én egy kis jutalomosz­tás van, akkor az írnok kap loo—iso forintot, az ápolónő 30t> —400 forintot. De ha társadalmi munkáról van szó, mi, a ren­delő dolgozói. Jelentkezünk, és el is végezzük a munkát. Hát ezért vártunk mi is, csak egy szál virágot, kézszorítást, jó kívánságot, hogy ugyanúgy ün­nepeljenek meg — legalább ezen az egy napon —, mint a többi dolgozó nőt. MOHÁCSI jOzsefnc asszisztens A Győri kapu déli oldalán épült új bérházak közül a D/l jelű ház IX. emeletén kaptunk szövetkezeti lakást. Február 17-én adták át a kulcsot, s mikor végre szét­nézhettünk új otthonunkban, majd elájultunk. Mintha a tatárjárás dúlt volna itt! Az ablakokon nem volt kilincs, az aj tők leverve, a tapéta piszkos, az előszoba műanyag ' padlóján számtalan kiégett lyuk, és sorolhatnám tovább. S hozzá még akkor döbben­tudni — kérem, ha valaki segíthet, írja meg, —, hol lehet ilyen méretű kerék- párgjmihoz hozzájutni? Elő­re is köszönöm. Takács Jánosné Toronyalja u. 9, Vennék egy hajszárítót! ,yA miskolciaké a szó” ugyan a rovat címe, s én nem vagyok miskolci, de en­gedjék meg, hogy közöljem észrevételemet, hátha kapok rá választ. Hónapok óta já­rok kézi villanyhajszárító után. Mindegy volna nekem, milyen gyártmány, magyar vagy német. Eddig lehetett kapni a boltokban magyar hajszárítót 210 forintért, né­metet 260 forintért. Tisza- szederkényben lakom, min­den áruszállítási napon ér­deklődöm az üzletekben, de hiába, állandóan az a vá­lasz: nem jött. Megpróbál­tam Encsen is, ott azt mond­ták, hogy a nagykereskedel­mi vállalatnál sincs. Kitől kaphatnék értesítést, melyik boltban, vagy hol le­het kapni hajszárítót? — kérdezi Konkoly Sándorné Tiszaszederkény, Sallay u. 6 lakos. (Érdekében öt miskolci üz­letben érdeklődtünk, sajnos, mindenütt nemleges választ kaptunk. A. szerk.) tek rá, hogy a parkettát az egész házban ki kell cíferél- ni, mert hullámos, mint a Balaton. Mikor segítségért fordultam a BÁÉV megbí­zottjához, azt mondta, hogy „kapjam el a vizest, asztalost, kőművest stb.". Szót fogad­tam. Kivettem fizetett sza­badságot, s megpróbáltam „elkapni” a fent említett szakipari szerelőket. Sajnos, nem sikerült Valamit még dolgozgattak a házon, végül is március 4-én beköltözhet­tünk. Szándékosan utoljára hagy­tam a lift-problémát Talán minden baj közül ez a leg­bosszantóbb és legfárasztóbb. A kilencedik emeleten la­kunk, és a napi munka után felkutyagolni ide, nem a leg­kellemesebb túra. S ráadá­sul fejenként 20 forintot fi­zetünk havonta a llftkulcsért, s a pénzünkért gyalog loho­lunk. Nyolcvan család lakik ebben a házban, és csaknem valamennyinél ugyanez a helyzet. Hasonló jókat kívánunk az építőknek! Somos Oszkárné, Győri kapu dél D/l épület IX. emelet 5. Gondoljanak ránk »s Szebbnél szebb cipőket lá­tok a kirakatokban, nekem azonban egyik sem jó. Ha szélességben megfelel, hátul túl hosszú, kilépek belőle. „A hölgy lába érzékeny és eltér az átlagostól” mondják az eladók és igazuk is van. Dehát sok ismerőstől hallok hasonló panaszt. A kereske­delem sokat segített a ké­nyelmes cseh-cipők forga- lombahozatálával, de — ne is haragudjanak érte — ezek kicsit ormótlanok, és mind, ..égy kaptafára” készültek. Egyes külföldi nagyvárosok­ban a legdivatosabb dpő- modelleket is négyféle szé­lességben árusítják. Mi is ta­nulhatnánk a jó példából Meggyőződésem, hogy ez ugyanúgy kifizetődik nálunk, mint külföldön. Szőnyi Jánosné Visszavonjam? Kisebb bűncselekményekért bí­róság elé kerültem, ügyvédem nem volt, magám védekeztem. Háromhavi felfüggesztett szabad­ságvesztés büntetésre ítéltek, amit az ügyész tudomásul vett, én azonban fellebbeztem és fel­mentésemet kértem. Visszavon­ható-e a fellebbezés, mert most mindenki azt mondja: megjár­hatom, maid súlyosbítják a bün­tetésem — írja V. László. Ha már büntető ügybe keve­redett, helyes lett volna, ha vé­dőt fogad. De úgy tűnik, az ön által elkövetett cselekményt sem a bíróság, sem az ügyész nem találta olyan súlyosnak, amiért végrehajtható szabadsúgvesztés- büntetést kellett volna kiszabni. Ha az ügyész a büntetést' tudo­másul vette és nem fellebbezett a terhére, a büntetés súlyosbí­tásétól nem kell tartania. Az úgy­nevezett súlyosbítás! tilalom fontos, de nem eléggé ismert büntetőjogi elv. Azt jelenti: ha a vádlott terhére nem fellebbez­tek, a felmentett vádlott bű­nösségét megállapítani, az elitéit büntetését pedig súlyosbítani még akkor sem lehet, ha a má­sodfokú bíróság a tényállást ki­egészítette, vagy helyesbítette. Amíg a másodfokú bíróság íté­letet nem hoz, a fellebbezés visszavonható ugyan, de az ön esetében a visszavonás felesle­gesnek tűnik. A büntetés sú­lyosbításától tartania nem kell, a legrosszabb esetben, legfeljebb jóváhagyják az elsőfokú ítéletet. ¥ Ez u helyzet a Szentpéteri kapui Katowice étterem mel­lett. Itt szállnak le és fel a buszra. De előbb ki kell kerül­getni a sarat, a szemét, és hulladékhalmokat. Nem tudni, a pózm mi célt szolgál, Nem hinnénk, hogy ágat ereszt és levelet hajt... (Ágotha Tibor felvétele) Hiába koptatom a lábam A régi fizetésért Ezrek könnyebb munkán A csökkent munkaképessé gűek számára az Idén 520ti munkahelyet biztosítottak a miskolci vállalatok. Ebből 1000 állásra még nincs je­lentkező. A kímélő munkára szorulók 70 százaléka a Lenin Kohászati Művekben, a Diósgyőri Gépgyárban és a Borsodi Szénbányáknál ta­lált megélhetést. Az üzemi baleset miatt sé­rült dolgozókról nemcsak a vállalatok gondoskodnak. A városi tanács munkaügyi osztálya rendszeresen vizs­gálja a csökkent munkaké­pességűek helyzetét, s a vál­lalatokkal szorosan együtt­működve segíti elhelyezke­désüket. illetve az ehhez szükséges átképzésüket is, A tanács és az LKM jóvoltából, jelenleg három tanfolyamon, 70 csökkent munkaképességű tanulja a szakmát. Rövidesen mint szivattyú- és kompresz- szorkezelők vagy mint daru­sok, targoncavezetők keres­hetik kenyerüket. A munkaviszonyban álló csökkent munkaképességűek helyzete általában jó. Leg­többen ugyanannyit keres­nek, mint régebben, a válla­latok a hivatalosan megen­gedett 20 százalékkal sem csökkentették fizetésüket. Nehéz elhelyezni azokat, akik még nem dolgoznak. Ennek oka nem is annyira a munkahelyek, hanem a válo­gatási lehetőségek hiánya. Központi keretből két és fél millió forintot juttattak arra a célra, hogy új munka­helyeket teremtsenek a csök­kent munkaképességű dolgo­zók számára. A keretet a vá­rosi tanács még megtoldotta 600 ezer forinttal. Ily módon három vállalatnál (VIME- LUX, a Vasipari és a Női Szabó Ktsz) összesen 220 csökkent munka képességű ember számára nyílt lehető­ség az elhelyezkedésre. A két szövetkezetnél már munkába is állhatták. A felnőtteknél rosszabb helyzetben vannak azok a fiatalok, akik a Szentpéteri kapui kórház rehabilitációs osztályán tanulnak szakmát A tapasztalat szerint ugyan­is még azután sem könnyű az elhelyezésük, miután meg­szerzik a szakmunkás-btzo- nyítványt. A zsolcai kavics Országosán is jelentős nagyságú kavicsmező húzó­dik Alsózsolca határában, az Üj Elet Tsz területén. .E ter­mészeti adottságot, jól ki­használja a szövetkezeti gaz­daság : kavicsbányát nyitott, s ennek termékét maga ér­tékesíti. Az évi 160 ezer köb­méternyi kavicsból az idén 30 ezer köbméter mennyisé­get ad át a Miskolci Mély­építőipari Vállalatnak. * ügy látszik, túl sok idejét lefoglalja Wilson brit mi­niszterelnöknek ez a cica, amely neki és feleségének egyaránt kedvence. Állítólag még a hivatalos fogadásokra is bejáratos négylábú barátuk és valahogy az az érzésünk, hogy a mi­niszterelnök úr többet foglalkozik vele, mint például a rho- desiai helyzettel. Ha a cica helyett inkább a rhodesiai benn­szülött lakosság képviselőit látta volna vendégül fogadásain, talán most kevesebb gondot okozna a Biztonsági Tanácsnak és a világnak. I. I. JEFIMOVSZKIJ: Hogyan szabadítottuk fel Miskolcot? Közöljük a jelenleg Gusz-Hrussstálnijban lakó Iván Ivanovics Jefimovszkij visszaemlékezéséi a Miskolc felszabadításáért vívott harcokról. Ké­pünk mint a 4. sz. Gárda légldeszant hadosztály főhadnagyát ábrázolja. Negyedszázada ez volt a rangja a hatszor megsebesült, több tnsfgas ki­tüntetésben részesített, hős katonának. A fasiszták Mis­kolcot bevehetett len erődnek tar­tották. Hitlertől azt a parancsot kaptáit, hogy a várost minden áron a birtokuk­ban kell tartani. Ezért, akár csak a körülötte fekvő területet, a Her- nád és a Sajó vi­dékét, elkesere­detten Védték. A gyalogság, a tü­zérség és a harc­kocsizó egységek hatalmas erőit vonták itt össze. A tiszai hídfőál­lás (felvonulási terület) kiszélesítéséért foly­tatott harcok idején sietve védelmi erődö­ket építettek ki ezen a területen. A beásott védelem egyik központja a Hemád és a Sajó vidékét szelte át. A hídfőállás kiszélesítésére tett sikeres hadmozdulataik alapjában véve a Miskolc Irányába indított támadásunk első szakaszai képezték. Az ellenség gyakran hajtott végre ellentá­madásokat, elsősorban azért, hogy a szov­jet alakulatok ne juthassanak a vasútvonal közelébe, amely a várost Budapesttel össze­kötötte. Nagyon sok vasútállomáson tartóz­kodtak különböző hadianyagokkal megra­kott katonai szerelvények, amelyeket a fő­várostól észak—kelet felé irányították, az ott működő csapatok utánpótlásának megerősí­tésére. Ezek az ellentámadások azonban hatalmas veszteségeket okoztak a németeknek kato­nai, de haditechnikai vonatkozásban is. A Tisza védelmére irányított 18. páncélos had­osztály 40. gépesített ezredének a századai ból például, mindössze fél hónap alatt, nem maradt több huszonöt katonánál, amint ezt a foglyok létszáma alapján megállapítottuk A tüzérség — miközben Miskolcig visszavo­nult — harci felszerelésének nagy részét el­vesztette, s végül egyesült a város helyőrsé­gének alakulataival. Amikor a felvonulási területen az ellen­séges védelmet megsemmisítettük, páncélos és lovas egységeink megkezdték a gyors elő­renyomulást. Ez a támadás mozgó alakulata­ink egyik legérdekesebb és legtanulságosabb manővere volt. A harckocsik és a lovasok fele észak—nyugat Irányba fordult, a másik rész pedig elzárta a hegyi átjárókat. így az ellenséges védelem jobb szárnya a hegyes vidékig húzódott vissza fedezelenül hagyva az utóvédeket, akiket csapataink megsem­misítettek. Közben a támadási területek központjában aktív hadműveletek bonta­koztak ki. • Miután a Hernád és a Sajó közötti terü­letet átszelő vasútvonalat megtisztítottuk az ellenségtől, lövészalakulataink elfoglalták Alsózsolcát, s tovább támadva, a Sajó ke­leti partján eljutottak Felsőzsolcáig. Kato­nai alakulataink magas hadművészete ra­gyogóan mutatkozott meg itt: a kialakult kö­rülményeknek megfelelően, pillanatok alatt tértek át egyik hadműveletről a másikra. Közvetlenül Felsőzsolca község előtt külö­nítményein^ egyik része védelmi álláspont­ra helyezkedett, a másik pedig folytatta a támadást a Miskolc—Kassa vasútvonal irá­nyába. (Folytatjuk.) Rólunk elfeledkeztek Ui lakás — sok hibával

Next

/
Oldalképek
Tartalom