Déli Hírlap, 1970. március (2. évfolyam, 51-75. szám)
1970-03-23 / 69. szám
Speciál-kollcgiumok, íudumányos munka Az egyetem nyelvi lektorátusán A gyorsuló időben a nyelvoktatásnak mind nagyobb szerepe lesz, különösen a mérnökképzés igényli a nyelvi készenlétet. Hazánk nyelvileg elszigetelt ország. Ezt már nagyon sokszor elmondtuk. A technika fejlődésének felgyorsult iramával a korszerűségre igényt tartó mérnök csak akkor tud lépést tartani, ha a világ szakirodaimában jártas. Növendékhangverseny A miskolci Nehézipari Műszaki Egyetem idegen nyelvi lektorátusának vezetőjével. Gárdus Jánossal arról beszélgetünk. hogy a miskolci egyetem miként igyekszik a megnövekedett feladatoknak eleget tenni. — A műszaki egyetemeken jóval nehezebb a nyelvoktatás, mint más felsőfokú intézményekben. Közismerten sok a tantárgy, s ezek bizony, elég nehezek. A heti 2 óra nyelvoktatás nem tekinthető elegendőnek. Éppen ezért lektorátusunk arra törekszik, hogy a kötelező nyelvoktatáson kívül olyaji fakultatív lehetőségeket biztosítson, amelyek dúsíthatják a hallgatók nyelvi ismereteit. Más vonatkozásban az a törekvésünk, hogy fordító- csoportok szervezésével olyan nyelvi jártasságot adjunk a hallgatóknak, amely biztonságot ad az idegen nyelvekben történő eligazodáshoz. Ezenkívül szerveztünk egy' speciál-kollégiumot, amely a műszaki nyelv sajátos fordítástechnikai problémáival foglalkozik. — De a köznapi és az irodalmi nyelv sem szenved károsodást? — A lehetőséghez mérten a fiatalokat társalgásra és irodalomra is tanítjuk. Leg- atóbb dr. Gribovszki Lászlódéval együtt összeállítottunk egy könyvecskét, amelynek címe: Lenin velünk. Ez a füzet a Lenin-centenárium tiszteletére készült, s gazdag orosz nyelvű irodalmi-dráA tv péntek esti bemutatója Cserhalmi Imre: Volt egyszer egy borbély című tv- filmjét adta. A szerző nem először jelentkezik ebben a műfajban. Ismeri jól a tv-já- ték szabályait, és hasonlóan jól annak sablonjait is. Írásainak az az érdeme, hogy az adott sablonokat jól alkalmazva, gördülékenyen építi fel a játékot, ugyanakkor mindig talál egy-egy érdekes figurát, egy új oldaláról bemutatott problémát, amelyikkel figyelmünket felkelti, amellyel a hagyományos anyagot meg tudja újítani számunkra. A mostani tv-játék a Tanácsköztársaság történetének egy epizódját dolgozta fel. Volt benne számítóan okos ellenség, buta ellenség, rámenős ellenség (Mensáros. Kautzky József és Mécs Károly alakítása), nagyhangú „forradalmár”, okos. bár néha naiv forradalmár, és arisztokrata katonatisztből lett megértő forradalom-pártoló (György T.úszló. Szirtes Adom és Básti megformálásában), volt benne r-ssz.íes- küvós. tavaszi népünnepély, vita a jobb- és baloldali tané ^tagok között, szóval mindaz, ami a dramaturgiai nagykönyvben rrr'g van írva és am;két nagyon jól ismerünk már a korszakról szóló filmekből. Amiért a darab megszülemai dokumentumanyagot tar a hallgatók elé. — Mi o véleménye a koncentrált nyelvtanításról? — A mi lektorátusunk is szervez napi négy-öt órából álló, hathetes orosz—angol tanfolyamokat, ahol sűrített tananyaggal, időkiesés nélkül ismerkedhetnek a nyelvvel a fiatalok. — A korszerű nyelvoktatás segédeszközei ma világszerte ismertek. A miskolci egyetem módszereiről mit mondhatunk el? — Lektorátusunk azaudio- linguális és az audiovizuális nyelvtanítás módszereit pártfogolja. Ehhez rendelkezésünkre áll egy kitűnően felszerelt és használatba állított nyelvi laboratórium. Sokat és módszeresen foglalkozunk a hátrányos helyzetben levő fizikai dolgozók gyerekeinek segítésével. Kezdő, közép, haladó csoportokban, tizenöt-húszas létszámmal oktatjuk a hallgatókat orosz, angol, francia és német nyelvre. — A miskolci egyetem tudományos tevékenysége közismert. Úgy vélem, az idegen nyelvi lektorátus a maga területén szintén fejt ki tudományos munkát. — Több évre szóló tervet dolgoztunk ki, ennek pusztán egy-két pontját említem most meg. Tudományosan kidolgozzuk a műszaki nyelvvel kapcsolatos fordítástechnikai problémák pedagógiai vonatkozásait. Dr. Gribovszki Lászlóné kifejezésgyűjteményt készített az újságoltett, és amit Cserhalmi hozzáadott, az a főszereplő, az a bizonyos borbély, a kisember a forradalomban. Tulajdonképpen ez sem lenne új, számos film és dráma szól a botcsinálta hősökről, akik véletlen szituációba kerülve vállalják a sizituáció-feladta leckét és önmaguk fölé nőnek tetteikben. Cserhalmi leleménye az, hogy ez a borbély csak leplezett kisember, ő nem véletlenül kerül szerepébe. Ó yalódi forradalmár indulásakor is, csak a foglalkozásából és modorából következő szerepe alakítja ki azt a hamis látszatot, hogy ő csetlő-botló kispolgár az igazi forradalmárok között. Tehát nem felnő a szerepéhez a darab során, hanem a látszatból nő ki; bár ez visszahat jellemi fejlődésére is, már kezdetektől meglevő tudatos cselekvéséhez kezdi megadni számára a hiányzó önbizalmat. Ez a szerep szerencsés alkalmat adott Dégi Istvánnak színészi önmagára találásához. "Ez a szfnész, akit annyiszor látunk képernyőn any- nyira nem az egyéniségéhez illő szerepekben, hogy már néhány kritikus csak rossza1 'r-M »'óin. ebben a figurában legjobb lehetőségeit fejthette ki. és egy emlékezetes alakítással bizonyíthatta értékeit. K. L vasás segítéséhez. A megyében élő nyelvtanárok munkáját figyelemmel kísérjük és állandóan segítjük. A Lenin-szimpozionhoz hasonlatosan, több olyan nyelvi konferenciára vállalkozunk, amelynek keretében megyénk tanárai felfrissíthetik ismerettárukat. A külföldi ösztöndíjra jelentkező diákok nyelvi vizsgáztatását. az egyetemen tanuló külföldi diákok nyelvoktatását, az aspiránsok nyelvi képzését szintén mi látjuk e-L A tizenhat főállású és három óraadó nyelvtanár köpött a franciát többek között Michel Goddet, az angolt Madame Goddet tanítja. Az idegen nyelvi lektorátust egyetemünkön a harmincharmadik tanszéknek nevezik, bár hivatalosan még nem emelték tanszéki rangra. De ez a sokrétű tevékenység, tudományos munka és egyetemi szintű fáradozás gyümölcse végül is a tanszéki cím megszerzése lesz. (párkány) Az eiégge nem dicsérhető szervező munka és az igényes vendéglátás, no meg az egész program értékelése helyett ezúttal csupán a diák- színpadokról szeretnénk szólni. A városban nem az iskolák voltak a kezdeményezők irodalmi műsoraikkal, mint ahogy ezt általában más helységekben megszoktuk. Az üzemi, intézményi színjátAz Egressy Béni Állami Zeneiskola harmadik növendékhangversenyét tartotta tegnap délelőtt a Zeneművészeti Szak piskóta nagy - termében. A koncert műsora ezúttal is vegyes összeállítású volt; a nagy- és a kamarakórus produkciója keretezte a szóló- és kamarazene számokat. A dr. Farbaky Gézáné által vezetett Gyermekkar Ma- renzio-. Mozart-. Kodály-. Bárdos- es Balázs-műveke; adott elő Nágy Mária es Dobi Mária tanárok közreműködésével. A kamarakórus Sipos Erzsébet irányításával madrigálokat és egy francia népdalfeldolgozást énekelt. A zongoradarabok előadói szás, irodalmi színpadi tevékenység hatott megtermékenyítőén az iskolákra. Es különös öröm, hogy a sokféle tartalmi és formai vállalkozás közül éppen a közéleti gondokat, gondolatokat propagáló, továbbadó törekvések találtak termékeny talajra diákfiataljaink között. A fiatalok. akik életkori sajátosságaiknál fogva mindig rendkívül vonzódnak az érdekes Tassy Anna, Ludwig Eva, Jerszi Edit, Szoboszlay Magdolna, Haraszti Ágnes, Pová- "zsai Katalin, Konkoly Mária, Sályi Orsolya, Pernyész Lili, Ruszkai Ágota, Nagy Gergő, Kovács Erzsébet, Kalmár István, Kóródy Mariann, Vá- radi László és Szirmai Erzsébet voltak. Hegedűn Leskó Zoltán, Vadász Dezső, Csikós József; gordonkán KOós István és Kárpáti István; furulyán Szabó László és Komjáti Ferenc: fuvolán Faragó Péter, Szitás Adél, Szél László; harsonán Schmidt Zoltán mű- vatta be felkészültségét. Á zongora kíséreteket Áll Jánosné, Erdélyi Lászlóné és Nagy Mária hínárok látták el. — vagy érdekeskedö — egzisztencialista, szürrealista tő. rekvésekhez és az ezekből fa. kadó formai megoldásokhoz, itt Miskolcon a Bekötőúttal és Az éjszaka képeivel tettek hitet hovatartozásukról. Nagyon jói esett ezt látni, hallani. Megérdemli hát a 2. ss. Ipari Szakközépiskola irodalmi színpada és a Földes | Ferenc Gimnázium együttese, hogy külön is szóljunk róluk, mint olyan együttesekről, amelyek legtisztábban, legmagasabb szinten fejezték ki egy-egy lélektani, társadalmi problémával kapcsolatos állásfoglalásukat. Az első pillanatban merész vállalkozásnak tűnt Juhász Ferenc Az éjszaka képei című művének oratórium! feldolgozása. Ersekcsanádi István rendező nemcsak a mű, hanem az egész Juhász Ferenc-! világ alapos elemzésével elérte, hogy a gyerekek kitűnő értelmezésben, magas hőfokön voltak képesek megszólaltatni a verset, jól eligazodva a „borzalomtenyészet” víziói között. A Végh Antal Bekötőút című kisregényéből ^készített dokumentumműsor a Földes Ferenc Gimnázium irodalmi színpadát dicséri. Tóth Bertalan rendező a megjelenítéskor komplexitásra (film, dia stb) törekedett. A műsort kitűnően egészítették ki Váci Mihály ós Ratkn József versei, valamint a gyerekek személyes vallomásai. Az annyi helyen hiányzó, oly sok mindentől elválasztó Bekötőé* szimbólummá magasodott az plőpdácban Megépítenünk ezt1 az utat történelmi szükségszerűség, vala- mennyiünk kötelessége. Mint ahogv a közéleti gondolkodás útját is meg kell találni minden együttesnek, húsz az irodalmi színpadok rear'óU'ntnak leggyorsabban a változó élet eseményeire GYARMATI BÉLA reggelig HOLTAN TALÁLTÁK Mellkasában három golyo- ütötte' sebbel egy garázsban holtan találták Burton I. Gordint a michigani polgárjogi bizottság vezetőiét. A detektívek egyelőre nem tudják, hogy kik és miért ölték meg Gordint, aki hét év óta vezeti a polgárjogi bizottságot PEREL A GYILKOS Sirhan B. Sirhan, akit Hubert Kennedy meggyilkolása miatt még tavaly halálra ítéltek, pert indított egy New York-i kiadó ellen, és kétmillió dollár kártérítést követel tőle. Azzal vádolja a Dutton kiadót, hogy „Sirhan Sirhan” című könyve „olyan elferdített és rágalmazó kitételeket tartalmaz”, amelyek hátrányosan befolyásolják kegyelmi kérvényét MAGUKRA GYÚJTOTTÁK A KONYHÁT A debreceni tanyavilag- ban, Kismacson Kónya La- josné két gyermekét, az ötéves Juditot és a négyéves Lajost a lakásba zárta s ő a közeli Józsa községbe ment. A gyermekek gyufát találtak és magukra gyújtották a konyhát. A keletkező füstben a vaságyra másztak. Ott talált rájuk a még idejében hazaérkező • édesanyjukt Mindkét gyermeket életveszélyes állapotban szállították a debreceni klinikára. MEGGYILKOLTÁK ŐKET Felfegyverzett banda CSr- madott meg egy pakisztáni falut és megölt 11 embert* köztük két asszonyt és egy kisgyermeket. A felháborodott falusiak az elfogott gengsztereket elragadták a rendőrségtől és meggyilkolták őket, POTYAUTASOK A HAJÓN ' A rotterdami kikötőben egy nigériai gőzös rakodóterében három potyautast fedezett fel az egyik matróz. Kettő közülük már halott volt, a harmadikat kritikus állapotban szállították egy rotterdami kórházba. A három fiatalember valószínűleg Monroviában lopózott be a hajóra és a Rotterdamig tartó 12 napos út alatt nem jutottak élelemhez és vízhez. 100 000 FORINTOT LOPOTT A Csengeri Általános Fogyasztási és Értékesítési Szövetkezet központi irodájába ismeretlen tettes behatolt, kinyitotta a páncélszekrényt és 100 000 forintot elvitt. A rendőrség alapos gyanú miatt őrizetbe vette Törő Miklós 23 éves büntetett előéletű pénzügyi előadót ö aztán beismerte, hogv a pjn- célszekrény kulcsáról latot készített és ellor • u pénzt. Lakásán azt !> .;"> .<• lanul meg is találtál A REN DÖRKUTY A VEZETTE NYOMRA A bejrúti repülőt- idomított rendőrki’” zette nyomra a k •szee után kutató rendőr ; L a kutya finom szaglásával megérezte a Párizsba ta*-:á két libanoni személv csomagjában. illetve ruhája alatt elrejtett 40 kilogramm hasist. A két férfit a vám- iisvi hatóságok letartóztat ták. A múzeumőr halálára A miskolci múzeumnak évtizedekig három munkatársa volt, Leszih Andor, Megay Géza és Gáspár Mihály. Hármán látták el ennek a kultúrintézménynek minden munkáját s ezekből a feladatokból jelentős részt végzett a naplókban 80 esztendős korában elhunyt Gáspár bácsi. Fiatalon, több mint fél évszázaddal ezelőtt a matyók „fővárosából”, Mezőkövesdről került Miskolcra és a régi matyó életmód emlékeit sokáig őrizte. Ö volt a régi Borsod-Miskolci Múzeum őre, gondnoka, tárlatvezetője, s egy Időben egyedül kezelte a 30 ezer kötetes könyvtárat is. Mindenki' ismerte városunkban és tisztelte, aki megfordult az öreg épületben, de neve a szakemberek előtt sem volt ismeretlen. A két világháború közötti években sokszor megfordult a múzeumban Gyórffy István, a magyar néprajz kiváló professzora, akivel együtt mentek néprajzi gyűjtőutakra Mezőkövesdre. Feleségével együtt nagyon sok matyó népdalt tudtak, ezek javát Seemayer Vilmos össze is gyűjtötte és a szak- folyóiratokban közzétette. Áldozatkészségüknek volt köszönhető, hogy a miskolci múzeumból egyetlen tárgy sem veszett el, nem sérült meg, s az ország egyetlen múzeuma volt. amelynek nem voltak háborús veszteségei. Gáspár bácsi még nyugdíjba vonulása után is vállalta a múzeumépület őrzését, gondozását, s csak 1968-ban költözött el a régi épületből, ahol élete javát töltötte. B. F. Volt egyszer egy lehetőség... „Vers, eredj, légy osztályharcos Közéleti gondok — diákszínpadok fia netán kételkedett valaki irodalmi színpadjaink*felkészültségében, és nem értett egyet a vállalkozással, melyet a Gárdonyi Géza Művelődési Ház kezdeményezett — vagyis, hogy rendezzük meg a miskolci színpadok találkozóját —, a kétnapos eseménysorozat után már nem kell latolgatnia. A tizenegy színpad tizenkét műsorával a szakembereket és a közönséget egyaránt meggyőzte arról, hogy a műfaj egyre gazdagabb, változatosabb formában képes uralni a színpadokat. \ Kiss Attila rajza