Déli Hírlap, 1970. március (2. évfolyam, 51-75. szám)
1970-03-19 / 66. szám
a miskolciaké a szó Ma fizetik a nyereséget a gép javítóban Tocsogunk a lucsokban A Szentpéteri kapui 119-es toronyház előtt hónapok óta elborítja az új lakótelephez felvezető egyetlen út bejáratát az útépítés hagyagsága miatt keletkezett belvíz. Az autók tengelyig, a járókelők ugrándozva bokáig süllyednek a sáros, latyakos vízbe, ugyanakkor a főút forgalmát is zavarja, sőt balesetveszélyessé teszi a hosszú szakaszon ráhordott sáros talaj. A bajt fokozza, hogy ezen az oldalon járda sincs. Sürgős intézkedést kérnek A mindig sáros lakók. Rétesliszt — kőporral? Anti-hőpalack Március 9-én a Kun Béla utcai 826. számú fűszer-csemege boltban vásároltam 1 kg réteslisztet. Legnagyobb meglepetésemre a szitában elég tekintélyes mennyiségű, szürkészöld kőporféleséget találtam. Visszavittem a boltba megmutatni. Az üzletvezetőnő megkért, vigyek már el még egy kilós lisztet, szitáljam át, ugyan lesz-e hasonló — nem tudom, mi — benne. pítást nyert, hogy a csirizes gömböcskék feltehetően a lisztszállitó csiga tengelyéről válhattak le, mivel a lisztcsomagolás időpontjában a csigával üzemzavar fordult elő. A csomagolás előtti kontroli-szita meghibásodott és ennek következében került a csomagolt lisztbe a fenti anyag. Megtettük a szükséges intézkedéseket annak érdekében, hogy hasonló eset ne fordulhasson elő. Hőpalackot vettem, kis háromdecis méretűt, mert az a táskámban is elfér. De már az első használatnál kiderült, hogy a teát nem tartja melegen. Reklamáltam az üzletben, mire a válasz így hangzott: bizonyára eldőlt a palack és megrepedt a betét. Szó nélkül tudomásul vettem, beutaztam Tapolcáról a városba és vásároltam másik Volt. Kíváncsi vagyok, mit etet meg velünk a Gabonafelvásárló és Feldolgozó Vállalat? Mert mondanom sem kell, hogy ami a szitán át- pergett, bennemaradt a lisztben, s evés közben csak úgy recsegett a fogunk alatt a tészta — írja Arnóczki Sándorné, Kun Béla utca 115. * A panaszbejelentés után a kifogásolt 1970. február 27-i csomagolású réteslisztből ti kg-ot behoztunk vizsgálat céljából. Minőségellenőrző osztályunkon a csomagokat felbontottuk és próbaszitá- lást végeztünk. Négy csomagban szennyeződés nem volt, egy csomagban azonban 1—2 milliméter átmérőjű, lisztből és vízből összeállt csirizes gömböcskéket B.-A.-Z. megyei Gabonafelvásárló és Feldolgozó Vállalat SZABÓ JÓZSEF igazgató DREMMEL LÁSZLÓ igazgatóhelyettes betétet. De ez épp olyan, mint az előző volt; ez sem tartja a meleget — panaszolja Bíró Gyula, Miskolc-T apolcáról Kinél marad a gyerek? „Kétgyermekes elvált emberrel kötöttem házasságot, még 1960- ban. Egyik kisfia nemsokára hozzánk került, s azóta is én —jievelem. y -gyermek hozzámnőtt, egymás nélkül mi el sem tudjuk. képzelni az életet. A házasság viszont nem sikerült. A férjem iszik, és nagyon durva velünk. A gyermek iránt az anyja nem érdeklődött soha, még levélben sem. Én elválnék, de a gyermeket minden körülmények között magamnak szeretném’» — írja „Aggódó édes- mostoha”. Minden oka megvan az aggódásra, bár az sem lehetetlen, hogy a bíróság a gyermeket önnél helyezi el. A gyermek legjobb helyen rendszerint sajat szülőjénél van, de csak .rendszerint*.—képzelhető nraérfrelj* zet is. A döntésnél a bíróságok elsősorban a gyermek érdekeit tartják szem előtt, ezért nenj, .lehetetlen, hogy a gyermeket önnél helyezik el. Ez azonban előre teljes bizonyossággal nem tudható. Helyesebb lenne, ha a válás kezdeményezése előtt felvenné a kapcsolatot az anyával, s a gyermeket örökbe fogadná. Ez esetben biztos, hogy a gyermektől nem kellene megválnia. Szerkesztői üzenetek DR. ÁCS SÁNDOR: A Fedosz kirakatában látható ..primitív” reklámfeliratokról a napokban cikk jelent meg lapunkban. Valószínűleg elkerülte figyelmét. Észrevételét köszönjük. IFJ. FERENCZI ISTVÁNNÉ, SAJÓVAMOS: Panaszának orvoslásával kénytelenek vagyunk addig várni, amíg meg nem írja, hogy milyen biztosítási díj kifizetésével késedelmeskednek. Ez ugyanis nem tűnik ki leveléből. SZŰCS BÉLA. LEVENTEVEZÉR U. 22.: Kérésükkel forduljanak a Tiszántúli Földgázszolgáltató és Szerelő Vállalat Miskolci Gázmű Üzemegységéhez. Ott kapnak igénybejelentő lapot. találtunk, mintegy 50 centigramm mennyiségben. A vizsgálat során megállaMegírtuk — intézkedtek A Déli Hírlap Szerkesztőségéhez írt ügyet megvizsgáltuk. A gépkocsivezetőnknek nem lett volna szabad a kalauz által adott indítási jelzésre sem elindulnia, mindaddig, míg az első ajtónál felszálló utasok voltak. A gépkocsivezető mulasztását belátva, a sajnálatos eset miatt utólagosan kér a sértett utasoktól bocsánatot. Mulasztásáért szigorú figyelmeztetésben részesítettük azzal, hogy ismétlődés esetén a jövőben fegyelmi úton fogunk ellene eljárni. Miskolci Közlekedési Vállalat. ZAVAGYÁK LÁSZLÓ forgalmi osztályvezető Módosították a kollektív szerződést A miskolci Mezőgazdasági Gépjavító Vállalat szakszervezeti tanácsa tegnap jóváhagyta az 1969—70. évi kollektív szerződés módosítását, ami elsősorban a részesedési alap felosztásában bekövetkezett változások miatt vált szükségessé. Veszteséges gazdálkodás esetén bércsökkentés A szakszervezeti tanács állásfoglalása szerint a nyereségrészesedésként kiosztható összeg 75 százalékát bérarányosán, 15 százalékát a munkában eltöltött idő szerint, míg 10 százalékát a munkahelyi vezetők belátása szerint osztják el. Már ilyen elv szerint osztották el a tavalyi munka eredményét, 1 millió 270 ezer forintot (átlagosan 17 napi nyereségrészesedésnek felel meg), amelyet éppen ma fizetnek a gépjavítóban. Az idén ezen felül a vállalatvezetés és a szakszervezet 150 ezer forintot biztosított a munkahelyi vezetőknek beosztottjaik jutalmazására. A szakszervezeti tanács meghatározta azokat a munkaköröket, amelyek betöltői nyereségprémiumra jogosultak. Ezek száma 33. A módosított kollektív szerződés szerint prémiumukat csak abban az esetben kapják meg teljes egészében, ha a vállalat eléri a tervbe vett 29 millió forint nyereséget. Ha 19 millió forintnál kisebb nyereséget ér el a vállalat, e 33 ember nem kaphat nyereségprémiumot; veszteséges vállalati gazdálkodás esetén pedig egy éven át 15 százalékkal csökkentik a bérüket. (Nem tartozik közéjük a vállalat három legfelsőbb vezetője, akiknek munkáját a felsőbb szerv bírálja el, s akiknek bérét veszteséges gazdálkodás esetén 25 százalékkal csökkentik.) Megbecsülik a törzsgárdatago' at A kollektív szerződés szerint nyereségprémiumra 238 ezer, a kiváló dolgozók jutalmazására 64 ezer, jutalmazásokra 300 ezer forintot fordítanak. A 300 ezer forintból azok részesülhetnek, akik nem* kapnak nyereségprémiumot. Részükre célfeladatokat szabnak meg. sezele teljesítése esetén kapják meg jutalmukat. Ezt az összeget a vállalat veszteséges gazdálkodása sem befolyásolja. (Ezen felül előre ki nem tűzött feladatokért is kaphatnak jutalmat a dolgozók, ha igyekvésük, szorgalmuk ezt indokolja.) Aki 3—5 éve dolgozik a vállalatnál, az alapnyeresée- re még 10, aki 5—10 éve, 15, aki 10—15 éve, 20, 15 éven felül pedig 30 százalék jutalmat kap. De a szakszervezet és vállalatvezetés kimagasló munka és vállalati hűség esetén 40, sőt ettől magasabb százalékot is meghatározhat. Ny. I. Hiányzott a „volt” Lapunk tegnapi szamában a szakszervezeti bizottság beszámolója alapján az Észak-magyarországi Állami Építőipari Vállalat dolgozóinak élet- és munkakörülményeiről írtunk. A többi között az üzemi étkezés minőségével is foglalkoztunk. Elmulasztottuk azonban múlt időbe tenni a szakszervezeti bizottság azon megállapítását, hogy a Kisvadászban, á Hangulat étteremben és a Kilián-déli konyhán több panasz merül fel a minőséggel kapcsolatban. A valóság az, hogy a panaszról már csak múlt időben beszélhetünk. Írásunkból tehát hiányzott egy „volt”, hiszen a konyhákon már sem a mennyiség, sem a minőség nem kifogásolható. Jó lenne, ha minden panasz nyomán ilyen intézkedés születne, s akkor nekünk mást sem kellene tennünk, mint a kritikai megállapításokat egy „volt” szócskával múlt idejűvé alakítani. Húszéves felhívás Húsz esztendeje, 1950. március 19-én Stockholmban, a Béke-világtanács ülésén felhívást fogadtak el, amely világtörténelmi jelentőségűvé vált. Az akkor elhangzott aggódó követelés, hogy tiltsák meg az atomfegyverek használatát, a francia atomtudósnak, Joliot-Curie- nek felhívása a jóakaratú emberekhez, hogy követeljék a tömegpusztító fegyverek teljes eltiltását — egész sor .konkrét államközi megálla- piodásra vesétett,. ?— j v Valamennyi földfész számára szerződéstervezetet készítettek az atomfegyverek eltiltására. Erre vonatkozóan eddig két egyezmény már megszületett; 1959 decemberében 12 ország megbízottjai aláírták a Déli-sark atommentes övezetté nyilvánításáról szóló megállapodást, 1962-ben pedig megegyeztek, hogy Latin-Amerikában. megtiltják az atomfegyverek gyártását és birtoklását. Ezt az utóbbi egyezményt 22 latin-amerikai országból már 14 aláírta. Egyezmény született a légköri atomkísérleti robbantásokról is, valamint arról, hogy az űrben nem helyeznek el atomfegyvereket földkörüli pályára. Tárgyalások. folynak az ENSZ- ben, valamint Genfben arról, hogy atomfegyvermentes övezetté nyilvánítják a tengerfenéket. A legfontosabb eredmények egyike — a húszéves harc nyomán — alig néhány m.pjá jött létre: március 5- én életbe lépett a Szovjetunió által javasolt atomsorompó egyezmény. Mindez persze még nem jelenti a stockholmi felhívás teljes megvalósulását, de biztató jel arra, hogy az emberiség békevágya lassan megvalósítja mindazt, amit húsz évvel ezelőtt Stockholmban még csak óhajként szögeztek le. m. i. I. I. JEFIMOVSZKIJ: Hogyan szabadítottuk fel Miskolcot? O A hitleristák biztosak voltak Kazincbarcika bevehetetlenségében, s ezért alig vontak itt össze nagyobb erőket. Csoportunkból elsőként Nyikolaj Kolen- nyikov, Nyikolaj Klimov felderítők és Szabó Margit indultak el ellenük. Az útelágazásnál zajtalanul ártalmatlanná tették a német őröket, elfoglalták a nagyobb épületeket, s ezzel a vasútállomás felé biztosították az utat a csoportnak. A város szélén található kőépületek, s az állomás a legjobban voltak alkalmasak a hosszabb védelemre való berendezkedésre. Két részre osztottam a csoportot, amelynek többsége az állomás két emeletén és az útelágazásnál levő kőépületekben helyezkedett el. Néhányan tőlünk 20—30 méterre, a vasúti töltésen ásták be magukat. A géppuskák és elhárító fegyverek tüzelőállásainak felszerelése néhány perc alatt ment végbe. A szóban levő kőépületek erődítményekké alakultak át. Reggel tüzet nyitottunk az ellenségre. A németek azonnal odairányítottak egy gyalogos zászlóaljat. Azt hitték, hogy az említett objektumokban egy hegyi partizáncsoport tevékenykedik, amelynek a megsemmisítése számukra nem jelenthet különösebb nehézséget. Első rohamuk kudarcot vallott. Nemsokára másodszor is támadtak, de ezt is sikeresen visszavertük. A harci összhang, s a pontos lövéseink meghátrálásra kényszerítették az ellenséget. Egyébként nem fedte fel magát valamennyi harcosunk. Csak egyes csoportjaink harcoltak, a nagyobb erőink, akik a külváros házainál és az útelágazásnál helyezkedtek el, rejtve maradtak. Margit, a magyar partizánlány, elment a MÓKÁN partizáncsapat parancsnokságára, kérve, hogy segítsék a légideszant harcát. A partizánok segítségét illetően helyesnek bizonyult a szovjet katonai vezetés számítása. 1944. november 26-án estére Margit kapcsolatot teremtett a partizó •'csapat mindkét parancsnokságával, amelyei. körülbelül kétszáz partizánt bocsátottak a rendelkezésünkre. Nyikolaj Klimov, a csapat rádiósa, ezt továbbította felsőbb parancsnokságunknak: „A kitűzött feladatot teljesítettük, a magyar partizánok november 27-én reggel itt lesznek!” A németek addig már két zászlóaljnyi katonával ellepték az állomás környékét. Következő rohamukat négy 75 milliméteres ágyú is segítette, s hatcsövű aknavetőik is tüzet nyitottak. Egyik támadásukat követte a másik. De a két zászlóalj, amelyet a tankok, aknavetők támogattak, gyengének bizonyult a szovjet ejtőernyősök kis csoportja ellen. Egyre több ellenséges holttest hevert állásaink előtt. Csapatunkból is többen megsebesültek, de ők sem adták ki kezükből a fegyvert. Megesküdtünk, hogy az utolsó csepp vérünkig harcolunk. Eskünket nehéz percekben tettük. Az állomás körül egyre szorosabb lett az ellenséges gyűrű, harcosaink ereje pedig fogyott. Az állomás egyik épületében tartózkodott Nyikolaj Klimov, Kolennyikov, s Ivan Trubicin. Ezt a házat a németek tüzérségi tüze teljesen lerombolta. Csak Nyikolaj Klimov maradt életben. Amikor az egyik fasiszta tiszt behatolt a romok közé, Nyikolaj késsel megölte, aztán gránátot próbált dobni, de az ellenséges géppuskasorozat őt is leterítette. (Folytatjuk) Méregdrága parkosítás A Szentpéteri kapu domboldali lakótelep közvilágítását a közelmúltban adták át. Néhány napja parkosítanak. Döntenek, rombolnak. A rombolás eszköze: egy földgyalu, ami nem kerüli ki az új közvilágítási kandelábereket, nincs tekintettel a lépcsőházi betonfeljáróra, de nem kíméli az útjába eső kibetonozott szennyvízaknákat sem. Vajon a parkosítás befejeztével újra visszaállítják az új lámpaoszlopokat? Kicserélik a törött lámpaburákat, vagy újrabetonozzák az összetört járda- és aknafedőlapokat? S ezeket a költségeket ki fedezi? Meggyőződésem, hogy mindezt a földgyalu vezetője egy kis figyelmességgel elkerülhette volna. Kissé drága fűszálak nőnek az előzőleg így „elegyengetett” terepen. Vietórisz I ászló, Szentpéteri kapu 54. Megírtuk — intézkedtek Az .»Enyhén szólva felelőtlenség’* című cikkükben szereplő IV. osztályos tanulók március 7-én rendes időben jött tanításra. Az első órán látta a tanítója» hogy a gyermek a szemét dörzsöli. Amikor később fájdalomra panaszkodott, nevelője kijelölte két tanulótársát, hogy azok kísérjék haza. A kisfiú azt mondta, hogy erre neki nincs szüksége. Hazamenet a Bíró utca és Avar utca sarkán azután olyan gyengének érezte magát, hogy nem tudott tovább menni. Előző este konzerv-lecsóshúst evett odahaza, s mint később a kórházban megállapították, ételmérgezés történt. Ennek jelei azonban nem mutatkoztak sem otthon, sem az iskolában. A gyermek már negyed kilenckor el is távozott az iskolából. A nevelő 25 éve tanít, ebből 24 évet ebben az iskolában töltött el, most nyugdíjazás előtt áll. Kiváló munkája, példaadó magatartása és a tanítványaival szemben tanúsított mérhetetlen szeretete garancia arra, hogy részéről nem történt mulasztás. Egyébként a kisfiú 11-én gyógyultan jelent meg az iskolában. Az eset helytállóságáról magam is meggyőződtem — írja Mészáros István, a Fadrusz János utcai 16. sz. Általános Iskola igazgatója. Sarok — nyakbőrböl Egy pár fekete félcipőt hozott megmutatni szerkesztőségünkbe lapunk egyik olvasója, Orbán Istvánné, Alsózsolca, Jókai u. 25. sz. alatti lakos. Elmondotta — s ezt a pénztári blokkal is igazolta —, hogy Miskolcon, az Ádám cipőüzletben, március 7-én 350 forintért vásárolta meg a fiának a szóban levő lábbelit, amelyet az még aznap este felhúzott. Egyszeri viselés után azonban a cipő sarka kirojtosodott. Olvasónk március 14-én panasszal élt az üzletben, ahol — elmondása szerint — a vezető- helyettes, egy asszony, azt mondta neki: „Az a baj, hogy latyakos időben hordták a cipőt. Egyébként tétessenek rá sarokvasat.” Az alsózsolcai ktsz cipészei szerint azonban ahhoz le kell dobatni a cipősarok felső rétegét, mert a sarok silány anyagból, nyakbőrből készült. — Kérdeni, latyakos időben mezítláb járjon az ember, mert rossz cipőt adtak el neki? — lakadt ki a panaszos. — Máskülönben két éve szintén a fiamnak Pesten 220 forintért olyan cipőt vettem, amelyet csak nemrég kellett először megtalpaltatni. Most miért drágább és rosszabb minőségű a férficipő? — kérdezte. Erre mi is szeretnénk választ kapni. T. L