Déli Hírlap, 1969. december (1. évfolyam, 78-102. szám)
1969-12-01 / 78. szám
a miskolciaké a szó * A korszerű autóbuszállomás rég elkészült a Béke téren, de u gyalogos közlekedés még mindig elég körülményes. Különösen esős időben. Ilyenkor nem árt, ha van vízi jártassági vizsgánk! „ (Ágotha Tibor felvétele.) iSok az ácsorgás GLÓBUS // Kormány fi Helikopteren A Mezöcsát és Nyékládhá- za környékéről Miskolcra bejáró dolgozókat hónapok óta idegesíti az a körülmény, hogy hiába kelnek fel kora hajnalban, mégsem tudnak munkahelyükre időben bejutni. A Budapest—Miskolc között közlekedő személyvonat — mely 4.30-kor halad át Nyékládházán — csak Mezőkövesden áll meg. így Nyékládházán több száz dolgozó kénytelen megvárni az 30—60 százalékig kihasználatlanul közlekedő személy- vonat áthaladása miatt Mezőkeresztesen veszteglő mun- k'ásVonatoF.TÍz' legtöbbször 13 —20 perc késéssel fut be Nyékládházára. Nem is beszélve arról, hogy a Tiszai pályaudvarra érkező nagy tömeget a villamosok és autóbuszok sem tudják időben elszállítani. Kérjük a MÁV Igazgatóságot, orvosolja sérelmünket, mert nyáron még elviselhető az ácsorgás, de a rosszabbodó időjárás miatt egyre kellemetlenebb. Lenyö József géplakatos, Diósgyőri Gépgyár * \ MÁV Igazgatóság válasza: „A Nyékládháza állomáson menetrend szerint 4 óra 22 perckor átha’adó 420a. számú távolsági személyvonatot nem állíthatjuk meg. A vonat elsődleges rendeltetése a hírlap- és posta- szállítás. Tekintettel arra. hogy a vonat terhelése megengedi személykocsik továbbítását is. a MÁV vezérigazgatóság módot biztosít oly utazásra a vonaton, amely azokra az állomásokra esik, ahol a vonatnál postáké- zelés is történik. A vonat Budapest Keleti pályaudvarról menetrend szerint 2 óra 10 perekor indul. Tekintettel elsődleges feladatára, a hírlapokat föltéHen meg kell várnia. Több év óta hiába kérjük a vonat korábbi indítását, nem engedélyezik, mert a hírlapokat korábban elkészíteni és kiszállítani nem tudják. A vonat késése a pályaépítés miatt (ami szükséges) 4— 5 perc. A többi késés Hatvan, Kál-Kápolna és Füzesabony állomásokon a hírlap- és postak*1- zelésböl ered. A postakezelés meggyorsítására a Postaigazgatóságot felkértük. A 6430. számú helyi (munkás jellegű), a panasz tárgyát képező személyvonat menetrend szerinti közlekedésének biztosítása érdekében úgy intézkedtünk, hogy ez a vonat a budapesti 420a. távolsági vonatra nem várhat. Megjegyezni kívánjuk meg azt is, hogy a panaszolt, néha késve közlekedő 6430. számú helyi vonat az elmúlt menetrendi időszakban 3 óra 22 perckor indult Füzesabony állomásról és Miskolc Tiszai pályaudvarra 4 óra 28 perckor érkezett. Ez a vonat így független volt a budapesti (420a.) vonattól. De a dolgozók kérésére (valószínű, a panaszos is köztük volt) a vonat indítását későbbre kérték, úgy, hogy az a munkakezdés előtt csak 50 —60 perccel korábban érkezzen Miskolc Tiszai pályaudvarra, így került függésbe a 420a. számú vonattal. Gál Sándor tanácsos.’* Én is hiába kerestem. Kezdem az élelmiszernél: nem lehet sehol kapni ABC- vagy csillagtésztát és császár- szalonnát. Nem tudom, miért vonták ki a forgalomból a 2,80 Ft-os főzőkolbászt, holott az sokkal ízletesebb volt, mint a 3,80-as. Márcsak azért is, mert nincs tele köménymaggal. amit nagyon sokan nem szeretnek. Eltűnt a 10 forintos csirkeaprólék, csak 24 forintosat lehet kapni. De nem drága ez egy kicsit? Hiába kerestem a vasalózsinór végére porcelán szigetelőt. Van ugyan, de csak zsinórra! együtt adják. Mit csináljak a komplett zsinórral, mikor nekem csak porcelán szigetelőre van szükségem? Ez valahogy nem tetszik a zsebemnek — írja V. Lászióné olvasónk. Halló, OFOTÉRT! Szeretném tudni: mennyi lehet a maximális javítási ideje egy Minitron örökvaku- nak? Mivel a FOTO novemberi számában ezt olvashatjuk: „ELGAVA közli... A késedelmes javításért és hosz- szas huzavonáért azonban nem vállalták a felelősséget, mert nemcsak ellátták a Fotó- Optika Ktsz-t az igényelt alkatrészekkel, hanem jelentős mennyiségű vaku-készülékel szállítottak az OFOTÉRT-nak bizományi elszámolásra azért, hogy reklamáció esetén ebből a készletből azonnal cseréljék )ci a hibás készülékeket.’’ Ha a nyilatkozat gyors javítást ígér, akkor az én va- kuninál egy hónap miért nem volt elegendő a javíthatóság elbírálásához? A készüléket a Herézeg Ferenc úti OFOTÉRT küldte fel javításra. Ezek után nem tudom, hogyan értelmezzem a FOTÓ- ban megjelent cikket, mivel nemcsak a türelmem, hanem a garanciális javítás ideje is fogy. H. Gy. Sztahanov u. 11. Lesz Fiattaxi? Százharminc—száznegyven telefonhívás naponta. Kivált a csúcsidőben — reggel 8-tól 9-ig —, aztán délután 4-től. Egyre nagyobb a taxiigény Miskolcon. Szombatonként sokszor okoz gondot a „kereslet.” Milliós forgalmat bonyolítanak le havonta. 58 városi taxi fut, Warsa- wa valamennyi. Egy részük új, legtöbbjük azonban selejtezésre vár. A budapesti központ ígérte: ha a fővárosban beválik, a miskolci főnökség is kap új Renault és Fiat gépkocsikat. A budapesti VILATl-cég ígérete szerint, december 10- én mégis átadják rendeltetésének a Kun Béla utcai csomópont forgalmi jelzőberendezését, a második miskolci villanyrendőrt. Vetélkedő vasutasok (Tudósítónktól.) A jubileum jegyében szervezett vetélkedőt a MÁV miskolci Igazgatósága. A versenybe 75 fiatal nevezett be, köztük hárman a Járműjavító dolgozói. A selejtezőkön mindhárman jól szerepeltek, és jgy bejutottak a decemberben tartandó döntőbe. PÁL ISTVÁN A járműjavító ajándéka Televíziót ajándékoztak a MÁV Miskolci Járműjavító Üzemének dolgozói a szirma- besenyői általános iskola kisdiákjainak. K özismert kitétel, hogy a tömeges turisztika korát éljük. Az általános szabály mellett ezúttal is vannak kivételek. Eisaku Szato japán miniszterelnök számára ugyanis az utazás mind nehezebbé, bonyolultabbá, sőt veszélyesebbé válik. Legalábbis hivatalos minőségben. Amikor a kormányfő néhány nappal ezelőtt Washingtonba utazott, hatalmas tömegek özönlöttek el a repülőtérhez vezető autósztrádát és — ez nem afféle riporteri túlzás, hanem az igazság — csaknem megakadályozták az indulást. Hogy mégsem tették, az csakis és kizárólag a sisakos-pajzsos rohamrendőröknek volt köszönhető, akikből kerek -ti- zenötezret (!) vett igénybe az a prózai művelet, hogy az ország miniszterelnöke egyáltalán elutazhassák saját hazájából. Azóta Szato visszatért és testőrei tanultak a történtekből: a repülőtérről nem gépkocsival, hanem helikopterrel vitték — ha úgy tetszik, csempészték — rezidenciájára a hazatért kormányfőt. Itt Szato első dolga volt egy olyan, szinte pánikszerű gyorsasággal elkészített nyilatkozat közzététele, amely szerint a nyilvánosságot hamarosan tájékoztatni fogja washingtoni megbeszélései eredményeiről és már másnapra, vagyis csütörtökre, összehívja az ellenzéki pártok képviselőit — ugyancsak bizonyítvány-magyarázatra. A Japán Szocialista Párt, a legnagyobb szervezett ellenzéki erő, azonnal és egyértelműen elutasította részvételét egy ilyen konferencián és ezen senki nem csodálkozott. Valószínűleg maga Szato sem. A szocialisták megjelenésének ténye önmagában sokat segített volna a miniszterelnöknek és az ellenzék ebben a pillanatban alighanem mindent inkább akar, mint segíteni a kormánynak. Az ellenzék ugyanis jól tudja, hogy az a téma, amiről Szato az amerikai fővárosban tárgyalt, az eljövendő választásokon hasznos politikai szamuráj-kard lehet a kezében. Ez a penge- élességü téma: Okinawa. E z a csendes-óceáni sziget a Ryu-kyu és Bo- nin-szigetcsoport egyik tagja, amelyet a második világháború során Mac-Arthur amerikai tábornok csapatai elfoglaltak. De hát ilyen sziget nagyon sok volt és legtöbbnél viszonylag hamar helyreállt a japán polgári közigazgatás. Okinawán azonban nem ez történt. Székhelyén. Nahában gombamódra szaporodtak az amerikai parancsnoksági épületek és a szigetre hajón, légi úton özönlött az ember és a hadianyag. A világsajtóban megjelentek az első kombinációk arról, hogy valami készül és sem a State Department sem a Pentagon nem cáfolt. Rövidesen elhangzott az első washingtoni nyilatkozat is. Mivel Okinawa rendkívül fontos stratégiai helyzetet foglal el a csendes-óceáni térségben, adta tudtul a közlemény, az Egyesült Államok úgy döntött, hogy tartósan a szigeten marad és azt nagv- szabású bázissá építi ki. 1951. szeptember 8-án az amerikai —japán különbéke-szerződés San Francisco-i aláírásával törvényesen is megpecsételték ezt a jogtalan annexiót. Kimondták, hogy „Japán átengedi az VSA-nak a Ryu- kyu szigeteknek az északi szélesség 29. fokától délre fekvő részét, valamint az Amami-guntoa Bonin- és a Volcano-szigeteket” és néhány egyedülálló szigetet. A japán közvélemény egyetlen pillanatig sem nyugodott bele az ország egy szerves darabjának elragadásába. Tüntetések, politikai sztrájkok, petíciók követték egymást. Amikor Szato két éve a szigetre látogatott, a helyi lakosság fenyegető magatartása miatt ki sem mozdulhatott a rendelkezésére bocsátott, es az amerikai tengerészgyalogosok által őrzött szállodából. „Idegen” államfő volt a saját hazájában. Nyilvánvaló volt, hogy ez a helyzet hosszabb távon tarthatatlan. Ennek a felismerésnek a jegyében született meg a mostani washingtoni megállapodás. Lényege: 1972-ig Okinawa visszakerül japán közigazgatás ala. de — az amerikai támaszpontok, atomfegyverekkel együtt, maradnak. Ezek után aligha csoda, hogy a hazatérő kormánvfö a repülőtéren nem az autó. hanem a helikopter mellett döntött... HARMAT ENDRE Megírtuk — intézkedtek Marion József A „Még mindig késik a busz Harsányban” című újságcikk alapján megvizsgáltuk a járatok késésének okait és megállapítottuk, hogy a panasz helytálló. Az- autóbuszok az utóbbi időben műszaki hibák miatt késtek. A műszaki szemléken levő járati autóbuszok helyettesítését az irányító szolgálat nem tudta kellő időben biztosítani. Vállalatunk rendkívül nehéz helyzetben van jelenleg, az ez évre vásárolt új autóbuszokat a gyártól még nem kaptuk meg. így korlátozott számú tartalékautóbusz áll rendelkezésre. A járatok menetrendszerű közlekedésére — lehetőségeinken belül — intézkedéseket tettünk, egyben a késés-igazolások kiadására is, melyet a járatok időbeni közlekedésével igyekszünk megszüntetni. Nagy István Bíró Tibor 3. sz. Autóközlekedési Vállalat Agyaggal felülkezelt út A KÉV építi a Szentpéteri kapu új útszakaszának vízelvezető csatornáját a repülőtéri bekötőút mellett. Építés közben az agyagos földet szétszórták, s ott is hagyták. Az árok mellett tárolt földet pedig a járművek ráhordják az útra. Esős időben 5—10 centis latyakban, nyakig sárosán járunk munkába, gyermekeink iskolába. Nem is beszélve az állandó rettegésről, hogy a ragacsos úton — mely igen forgalmas — mikor csúszik valaki a járművek alá. Ugyanis járda sincs! A lefolyó agyagos víz eltömíti a vasúti aluljáró csatornáját, a felgyülemlett víz miatt az átjárás csak a vasúti pályatesten lehetséges. Nagyon veszélyes ez a közlekedés, de úgy látszik, addig nem figyelnek fel rá, míg valakit baleset nem ér. Szeretnénk, ha mihamarabb megtisztítanák az ..agyaggal felülkezelt” utat. Nem akarunk örökös rettegésben élni — írja Ma- gyai Jánosné a repülőtéri lakótelepről. ZőIdingeseh végnapjai 9. Sörözés a Koronában A város felett egész éjjel tiszta volt az ég, csak a Bükk mögött látszott egy sötétebb sáv. Havat vártak az emberek. Meg valami mást. Déltájban rendszeressé vált az ágyúszó, közelebbről is hallatszott. Repülők is jöttek, de csak a város alatt bombáztak. A Városház téren néhány munkaszolgálatos sepregetett. A Korona előtt sem maradhatott szemét. Innen egyébként jelentették Kórodi testvérnek, hogy bár német parancsra zárnak, a nagyterem belső, védett karzatán azonban „tisztelettel” rendelkezésére állnak. Közelgett a dél, a sörözés ideje. Kinn a front, benn félelemtől dermedt harmincezernyi városlakó, — a Koronában pedig sörözés a kiváltságosaknak. A német kommandó helyettes parancsnoka bajor volt (civilben vendéglős, a sörözés tehát nem maradhatott el), s Miskolcra Debrecenből érkezett. Két bundával jött. s Icával, az Aranybika-szálló szép szobalányával. Miskolcon, a zsidó ékszerek felülvizsgálása során két brilliáns karperecét té t félre neki. Együtt szálltak ki a terepszínű BMV-kocsibóI. s egyenesen a sörözőbe siettek. Az egyik boxban egy hadnagy pattant fel, s összecsapta a bokáját: „Heil Hitler! Sieg! Ő is nővel volt. A pincérek ismerték a leányt, maguk között Sudár Márinak hívták. Nem nagy volt a társaság, de válogatott és előkelő. Tisztek a kommandótól, egy SS és három Gestapo-altiszt. Hátul, a Korona udvaráról, most fordult ki a csutkatüzelésú tehergépkocsi, amelyet a Szilágyi és Diskant gyárból hoztak, hogy Rimaszombatba vigye a hegyaljai borokat. Ez a polgár- mester rendelkezése volt, de megnyugtatták Kórodit, maradi még a Korona pincelabirintusában elegendő itóka ... A délben kezdődött tüzérségi moraj két óra felé fokozódott. De most egyetlen lövedék sem érte a várost. Az embereket nyugtalanság töltötte el. S minderre, újabb meglepetésként, német csapategységek, több kocsi, terepjáró ütegek, német vadászok meneteltek a front felől jövet. Egészen feltűnő volt a megjelenésük, mert eddig a város alig látott frontkatonát. A csapatok pedig egyre sűrűsödtek, s a Forgóhídon át. a Tetemvár felé. majd onnan tovább meneteltek ... Szabó Lajos a nemzetőr-parancsnokságon már értesült erről és Szalay Tiborral megállapították: Szikszótól északnyugatra a szovjet erők több kilométer szélességben áttörhették a német vonalat. Az erősítés, úgy látszik, már oda megy. Az új harapófogóból most már valóban egyetlen útja van a nemeteknek és nyilasaiknak: a szentpéteri út... De Zsolcánál. Mályinál mozdulatlan a front, az oroszok nem kezdeményeznek. Szabó helyettese, a fiatal Rudnyánszky. állandóan motorián ült, és a gyorsuló eseményekről nemcsak Szabóékat tájékoztatta, hanem a Csabai kapui Pödör-háztól egészen Konczék présházáig, Annáékig, a gyári őrségig vitte az üzeneteket. Zsebében német igazolvány és a nemzetőrség nyílt parancsa állott készenlétben: katonaszökevényeket kell felde- j'ítenie. Urbancsok, Világ, Vajda Gáborek. Kopácsiék készenlétben voltak. A legdrámaibb órák következtek. Hírt kaptak, hogv a németeknek ide már nem jön erősítés, a 8. német vadász - hadosz . ő:" érésén megingott. De .elles a őst. amely délről és keletről körül volt keríti . ’, _ -í (Következik: Dis . (uon, , A második villanyrendőr