Déli Hírlap, 1969. október (1. évfolyam, 27-53. szám)

1969-10-16 / 40. szám

V, *> a miskolciaké a szó Szép kis egyenjogúsági ♦ A múlt év októberében kezdték a Borsodi Sör- és Malátagyár építését. A bocsi határ­ban, a Hernád menti szántóföldön már ki­rajzolódnak az új ipartelep körvonalai. Hor- nyák István építéstervezőtől tudtuk meg, hogy a két kilométer hosszú iparvágány háromnegyed része már elkészült, s mintegy húszezer négyzetméternyi területen építik a belső úthálózatot. A közműhálózat hét kilo­méter hosszúságban szövi majd át az iparte­lepet. Eddig terv szerint halad a munka, s ha így is folytatódik, akkor 1972-ben — a próbaüzemelés évében — már félmillió hek­toliter sört ad az új gyár. Teljes kapacitása kétszer ennyi lesz. (ruttkay — ágotha) Zsúfolt buszok, üres villamosok Miskolci Közlekedési Vállalatnál Egyenjogúságunk körül valami azért nincs rendben — vetődik fel bennünk a gondolat, valahányszor sor ke­rül üzemünkben g MÁVAG- rendszerű utazási igazolvá­nyok érvényesítésére. Válla­latunk dolgozói évi 400 fo­rintért. maguk és családtag­jaik részére kedvezményes utazási igazolványt válthat­nak. A férfi dolgozók házas­társuk számára. 5« megkap­ják a kedvezményt, dolgoz­zék bárhol, míg a nődolgo­zók csak gyermekeikre. Azonkívül a fiúgyei'mek ad­dig jogosult a kedvezmény­re, amíg tanulmányokat folytat, az ugyancsak to­Eddig úgy gondoltam, bár- ' ki kaphat, akinek pénze van. Tévednem kellett. Két héten át szinte naponta bementem a Szeles utca 58. szám alatti húsboltba érdeklődni. Így tör­tént október 10-én, déli 12.10 órakor is. Munkatársnőmmel együtt láttuk, hogy a bolt előtt egy személygépkocsi áll, s abba zsírszalonnát rakod­nak, Ügy 15 kilónyl lehetett, ami a csomagtartóba került. Bent a boltban is volt ‘ zsír­szalonna. körülbelül 15 kiló az is. Kértünk 2 kilót. A boltvezető azt válaszolta: na­gyon sajnálja, nem adhat. Az autósok közül.-az egyik férfi azt mondta a boltosnak: ne­künk már nem kell több, ad­hatsz nekik. Erre sem kap­vább tanuló leánygyermek pedig csak 24 éves koráig. Van az igazolványok körül más probléma is. Ha a dol­gozó munkaviszonya év köz­ben bármilyen okból megszű­nik, a MÁV rendelkezése sze­rint, az igazolványt azonnal vissza kell szolgáltatnia anél­kül, hogy / ellenértékét, vagy annak egy részét visszakap­ná. Ez a MÁV-alkalipazot- taknál rendjén is van, hi­szen ők a kedvezményt té­rítés nélkül kapják. Mi azonban fizetünk érte. nem is olyan keveset. Szabó Károlyné Béla utca 6. tunk. Kifakadtam: „Adjon már, kérem, a gyalogosoknak isi” Nagy mérgemben —mert nem kaptam yálaszt — kifor­dultam a boltból. Munka­társnőm még maradt, később utánam sietett, menjek visz- sza. S akkor a boltvezető nagy kegyesen kettévágott kettőnknek egy darabot. Kér­tem, egészítse már ki 2 kiló­ra. Mereven elzárkózott. Máig sem értem, miért rak­hattak be a személyautóba 15 kg zsírszalonnát, s mi miért nem kaphattunk még 2 kilót sem? Feljegyeztem a bolt­vezető nevét is: Erős András. Talán ő tud válaszolni? Pataky Dezsőné Szabó Lajos u. 41. bocsánat, főnök úr! Szombat lévén, elmentem a Déryné utcai fodrászüzletbe, amelynek főnöke Erdei Zol­tán. Ide járok jó ideje. Saj­nos, megszokott fodrásznőm nem volt bent, gondoltam, mást kérek meg, vállaljon el. Ekkor megjelent a főnök úr. — ön mire vár? — kérdezte. — Fésülést szeretnék — mondtam megszeppénve. — Hosszú hajat nem vállalunk — majd gyorsan helyesbített: — ma már nem vállalunk! Tessék hétköznap jönni! — Hiszen ma is hétköznap van, déli 1 óra! — Akkor sem vállaljuk! — így ő. Az egészben az az érdekes, hogy feltűnően kevés vendég volt, s nem is a főnök úrhoz mentem fésültetni, akárme­lyik alkalmazottja szívesen elvállalt volna. De ezek után mitévő lehet a kedves ven­dég, elküldték, hát elmegy. Szóval, „bocsánat, főnök úr!” Nem tudtam, hogy a hosszú hajúak nem járhatnak fod­rászhoz. Máskor, ha rendbe szeretném tetetni a frizurám, majd megoróbálkozom egv könyvesboltban. Lehet, hogy ott elvállalnak. Az ilyen magatartás nem méltó egy fodrászat tulajdo­nosához, s nem a legjobb módszer a vendégek megtar­tására. Még csak egy dolog­ra vagyok kíváncsi: Vajon miért hirdeti a táblán, hogy „Fodrászat”?! B. A. Miskolc Szerkesztőségi üzenet Minden kedves olvasónktól — aki bármilyen tanácsért vagy segítségért fordul hoz­zánk — azt kérjük, bizzon meg levelezési rovatunkban és a szerkesztőség munkatársai­ban annyira, hogy teljes név­vel és címmel jelentkezik. Mi természetesen sohasem élünk vissza a hozzánk fordulók bizalmával, de jeligés vagy névtelen levelekkel ezután nem foglalkozunk. NEB-vizsgálat a Tegnap a kora reggeli órákban a város több pont­ján népi ellenőrök vizsgál­ták a Miskolci Közlekedési Vállalat személyforgalmának alakulását. A kétirányú el­lenőrzés ez alkalommal a Ki­lián lakótelep és a Tiszai pá­lyaudvar, illetve Hejőcsaba és a repülőtér vonalán köz­lekedő járműveket érintette. Az észrevételek szerint 6 óra 20 és 6 óra 40 között különösen erős, hullámszerű forgalmat bonyolítottak le a Kilián lakóteleptől visszfu- varban közlekedő 1/A jelzé­sű kiegészítő járatok. Itt a kocsik már az indulás pilla­natában teljesen megteltek és a belvárosig jóformán egyet­len utast sem tudtak fel­venni. Az utolsó pillanatban A vizsgálat ideje alatt Di­ósgyőrben elromlott egy csuklós villamos, melyet az irányítók rendkívül szerve­zetten és rövid idő alatt tar­talékszerelvénnyel pótoltak. Általános jelenség, hogy az utasok többsége percekre ki­számítja az idejét és inkább a túlzsúfolt, de gyorsabb bu­szokon, az utolsó pillanatban indul munkahelyére. Ugyan­akkor majdnem minden vil­lamos üres ülőhelyekkel éri el a belváros közelében levő megállókat. Időnként lülmúló tömeg „szállta meg” a járműveket. Az autóbuszok ezalatt szinte megállás nél­kül vették a fordulókat. A vonatok befutása közötti per­cekben pedig a menetirá­nyítók ügyesen, egy-egy „üres” szerelvényt indítottak „Útnak,, .hogy a végállomástól .távolabb várakozó utasok is felférjenek. Különösebb fenn­akadás nem fordult elő. és az állomáson 8 órára már csaknem teljesen megszűnt az utasáramlás. Szemtől szembe, egyszerre A város másik legforgal­masabb pontján, a Szemere utcai megállókban 6 óra után kettős csúcsidőt figyeltek meg. Fél 7, illetve háromnegyed 7 táján — «harminc percen ke­resztül — mindkét irányban 14—14 autóbusz haladt át i Gárdos Miklós Miskolcon Sok olvasónk panaszkodik — az új, modern há­zakban lakók közül —, hogy nem megfelelő az épület hangszigetelése, szinte minden szó átliallat- szik. Egyszóval: nem lehet nyugodtan élni egy­más mellett. Ügy látszik, Kovácsékhoz megint vendégek érkeztek. (Molnár István rajza) Ki kaphat zsírszalonnát? Mit tegyek? Kiskorú gyermekem apja, akit a bíróság gyermektar­tásra kötelezett, nem hajlan­dó fizetni — írja levelében B. Andrásné. A gyermektartás fizetése ság jogerős határozata elle­nére kötelezettségét önhi­bájából nem teljesíti, egy évig terjedő szabadságvesz­téssel, vagy javító-nevelő Ma délután Gárdos Miklós, a Magyarország című külpo­litikai hetilap helyettes fő- szerkesztője külpolitikai an­kétot tart az SZMT klubhe­lyiségében. Az ankétra a IX KPVDSZ kulturális napok keretében kerül sor. egy-egy üres is Közben a Tiszai pályaud­varon minden várakozást fe~ megállókon. Ezek a fel- és leszállás alatt 30—60 másod- .percet álltak. A gyors tovább­haladást rendkívül nehezítet­te, hogy az utasok minden ajtónál, szemtől szembe, egy­szerre szálltak le és fel. Ha ezt Mária Terézia Eátná... Hosszú, kígyózó sorok kötelező. Ennek elmulasztá­sát a törvény bünteti. A Bün­tető Törvénykönyv 275. ÍJ (1) bekezdése szerint: aki a bíró­munkával büntethető. Az apa ellen a lakóhelye szerint illetékes rendőrségen tehet ^feljelentést. Telt ház a zaciban Háztáji áskálódás Bejelentés érkezett szer­kesztőségünkbe, hogy a Nagy­miskolci Állami Gazdaság szirmai telepen a szarvas­marha-tenyésztésről fokozato­san áttérnek a baromfi neve­lésére. A névtelen levélíró ar­ról panaszkodik, hogy a falu közepén található baromfi­telep zaja és bűze a környék lakói számára máris elvisel­hetetlen. Munkatársaink személye­sen meggyőződhettek arról, hogy a felerészt még ere­deti célját szolgáló szarvas­marha-istálló milyen bűzt áraszt. Az épület másik felé­ben már működik a ba- romfinevelde. A baromfiháznak egyál­talán nincs ablaka, a csirkék csak légkondicionált, szűrt levegőt kapnák. Eleve ki­zárt dolog tehát, hogy a falu lakóinak bármilyen nemű hátránya lenne a most in­duló baromfitenyésztés mi­att. A magát megnevezni nem akaró levélíró aggályai nem csupán abban merülnek ki. hogy a gazdaság területén lakók előreláthatólag még „rosszabb” levegőt fognak szívni, hanem, hogy meg­tiltják számukra a házi baromfitartást a fertőzés ve­szélye miatt. A gazdaság igazgatója el­mondotta. hogv ilven irá­nyú óvintézkedésekre szük­ség lesz. de a gazdaság dol­gozóit ezért kárpótolják. Az áskálódó bejelentő megnyugodhat, és mi is örü­lünk, hogy a gazdaság, ígé­rete szerint, hamarosan te­vékeny részt. vállal Miskolc húsellátásából. Sz. I. 1773-ban Mária Terézia alapította az első zálogházat Magyarországon. Az elszegé­nyedett adós embereket pró­bálta valamiképpen megvé­deni az uzsorások önkényé­től. A felszabadulás után az első államosított nemzeti vállalat a Zálogház volt. Fizetés előtt és után Gyári fizetésnapokon hosz- szú sor áll a kiváltó ablak előtt. Alig három nap múl­va viszont már a bevételnél tülekednek. Mint akármelyik kávéház­nak, a zacinak is vannak törzsvendégei, notórius ügy­felei. A miskolci zaci egyetlen férfi dolgozója, a becsüs, el­mondotta, hogy őriznek 25 éve beadott ékszereket Is. Természetesen a tulajdonos bizonyos időközönként meg­hosszabbítja a kiváltási időt. Vannak a becsüsnek olyan ismerős tárgyai is, amelyeket alaposabb méregetés nélkül is meg tud már taksálni. Nemrégiben. az „ezüst- láz” idején kellett megvál­niuk a hatkilós ezüstserleg- től. Kiváltotta és értékesí­tette a tulajdonos, pedig már a szívükhöz nőtt; Még azt is tudták a serlegről, hogy a tulajdonos családja a gróf Széchenyi István által meg­hirdetett első magyar lóver­senyen nyerte. Teljes diszkréció A tárgyak bevételekor sze­mélyi igazolványt nem kér­hetnek, a hivatali titoktartás itt nagyon szigorú. A látoga­tók soraiban a társadalom minden rétege képviselteti magát. Végigjártuk a zaci roman­tikusan kanyargó raktárso­rait. Telt ház van. Érdekes megállapítás, hogy a bevételük az életszínvonal­lal arányosan nő. Ma az em­berek könnyebben hajszol­iák bele magukat az adós­ságokba. A polcokon — a mennyiséget tekintve — a zsebrádiók, fényképezőgépek és magne­tofonok „vezetnek”. Rövi- debb időre az öltönyöktől és egyéb ruhaneműktől válnak meg szívesebben az ügyfelek. A hetedik hónap letelte után a kiváltatlan zálogtár­gyak a Bizományi Áruház kezelésébe mennek át. Szántó István Fél óra alatt, a Szentpéteri kapu felé több mint 250 em­bert szállítottak el a megtö­mött buszok és mindössze két alkalommal maradt le 10—15 utas. Várakozási idejük azon­ban egyszer sem haladta meg a három percet. A Levente utcai megállóban ennél is si­mábban ment minden. A vá­ros felé- 25 perc alatt 180— 200 utast szállítottak el In­nen. Közülük csak három al­kalommal maradtak le. de ezek az utasok valamennyien a másik járatra vártak. Heti­piac lévén tegnap, egyedül ’a 10-es járat Béke téri végál­lomásán álltak hosszú, kígyó­zó sorok. A megyei NEB véleménve szerint az MKV — kedvezőt­len adottságaihoz mérten — összehangolt szervezéssel teg­nap, megfelelően ellensúlyoz­ta a krónikus gépkocsivezető­hiányt. s ez alkalommal si­keresen vizsgázott. Az ellen­őrzés azonban a héten tovább folytatódik, 1. p.

Next

/
Oldalképek
Tartalom