Kereskedelmi iskola, Debrecen, 1893

szerző művét megírta, a nyelv nem a mai olasz, hanem latinos alakokban bővelkedő, latin lielyesírásu. Azonkívül sűrűn akad­nak a könyv nyelvében a veneziai tájszólásnak sajátos hangok és alakok. 1 Sok kifejezése elavult vagy olyan, hogy a mai nyelv­ben vagy egyáltalán nem vagy csak nagy nehezen találhatni an­nak megfelelő szót. A fordítással járó nehézségeket a maitól nagyban eltérő, sokhelyütt zavaros vagy határozottan helytelen interpunctio is szaporítja, a mit különben az akkori könyvnyo­más kezdetlegességének kell betudni. Stilusa, bár egészben véve logikus és korának színvonalán álló, sok helyütt nehézkes ós sajátos mondatszerkezeténél fogva a fordítót sokszor meg­akasztja munkájában. Paciolo művének a könyvvitelt tárgyaló részét a könyvvi­tel rendszerével foglalkozó régibb írók közül többen ösmerték és az abban ismertetett olasz rendszert alapul el is fogadták. De a szakemberek és a könyvvitel irodalmának barátjai számára a Tractatus csak a jelen század hetvenes éveiben vált hozzáfér­hetővé. Ennek érdeme két írót illet: Jiiger Ernőt, a stuttgarti polytechnicum tanárát, a ki németre fordította' 2 és Gitti Vincét, a torinói Istituto Tecnico tanárát, a ki azt második kiadásként a mai olasz helyesírás és kiejtés szerinti átdolgozásban közzé­tette. 3 Azóta mind többen és mind jobban foglalkoznak az öreg szerzetes 400 év előtt írt művével, a melyről egy-két eltérő vélemény kivételével teljes egyértelműséggel elösmerik, hogy a könyvvitel rendszerének ma is érvényes alapelvei benne meglepő tisztasággal és határozottsággal és szép logikusan egymásba kapcsolódva már ki vannak fejtve. Legújabb fordítása Paciolo munkájának a Waldenberg E. szent-pétervári szakíróé, a ki a Tractatust oroszra fordította. Jáger értesülése szerint Tissot Leó francia író is dolgozott a mű franciára fordításán, de hogy ez a fordítás könyvpiacra ke­1 el partida, Ser Zuan, • • • gio helyett • • • zo (5-vel írva) stb. 2 I)r. Ernst Ludwig Jiiger. Lucas Paccioli und Simon Stevin, nebst einigen jüngeren Schriftstellern über Buclihaltung. Stuttgart, 1876. 3 Ffa Luca Paciolo. Trattato de' computi e delle scritture. Con pre­fazione e note, edito per eura del prof. Vincenzo Gitti. Seconda edizione con fac-simile di quella del 1494. Torino, 1878.

Next

/
Oldalképek
Tartalom