Állami főreáliskola, Debrecen, 1878

Wieland „Oberon"-ja. (Költemény 12 énekben.) „So lange Poesie Poesie, Gold Oold und Krystall Krystall bleibfc, wird Oberon als ein Meisterstück poetischer Kunst bewundert wer­den." Goethe. Az egyes kulturnemzetek irói között vannak és voltak olyanok, kiknek müvei a világ-irodalom kincseiként tekinthetők és ennél fogva állandó és általános becsüek lettek. Ilyen mű Wieland „Oberon"-ja, melyről a német irók talán legszellemdúsabb Herosa mondhatta: „So lange Poesie Poesie, Gold Gold und Krystall Krystall bleibt, wird Oberon als ein Meisterstück poetischer Kunst bewiindert werden." Goethe ezen állítását — mely még mai napig nem lett megczáfolva — magunkévá téve nem lesz érdeknélküli Wieland e müvével bővebben foglalkozni. Mielőtt azonban költőnk művének ismertetésébe bocsátkoznám, nem lesz felesleges annak álláspontjával és kora jellegével megis­merkedni. Wieland fellépése a német irodalomban majdnem epochalis volt, de kora Íróinak prognosisa nem teljesült, a mennyiben a legnagyobb lelkesültséggel felkarolt müvei közül ma csak „Oberon u-ját valóságos élvezettel olvashatni, mely müve a legújabb kor bármely müvével ver­senyezhetik és a mai felcsigázott igényeknek minden tekintetben meg­felelőnek mondható. Hogy költőnk többi müvei csaknem feledésbe men­tek, nem csodálkozhatunk ha meggondoljuk, hogy az idő folyamával az aesthetikai izlés is fejlődött és ennélfogva a későbbi olvasó közönség nem is viseltethetett rokonszenvvel költőnk oly müvei iránt, melyek — mit tagadni nem lehet — csupán a frivolitás tolmácsai, akkorában ugyan nagyhatásuak voltak, mivel Klopstock vallásos talán tulkomoly költeményeit ellensúlyozták, és főleg azért részesültek általános tet­szésben, mivel Wieland a nyelv kezelésében Klopstokot minden tekin­tetben fölülmúlta. Költőnk főérdeme, hogy a nyelv ügyes kezelése és szép­sége által kora müveit közönségének figyelmét, mely addig csak idegen

Next

/
Oldalképek
Tartalom