Református főgimnázium, Debrecen, 1880
_ 1( 5 nélkül tanulásával. Tacitus annalisai I-ső, XlII-ik és XV-ik könyveiből összesen 31 fejezet fordíttatott. Heti magán dolgozatul felváltva magyarból latinra és latinból magyarra fordítás. 3. Görög nyelv. Hetenként 4 órán. 1. Homéros Iliásából a IX. könyvből 429 vers, a XXII. könyvből 267 vers, a XXIV. könyvből 284 vers. Odysseájából az I-ső egészen és a IX. könyvből 414 vers fordíttatott, a szebb helyek könyvnélkül. 2. Plató Kritonjából 12 fejezet 3. Demosthenes Olynthusi I-ső beszéde egészen fordíttatott. 4. Magyar irodalom- történet: a X Vni-ik, XlX-ik század irodalomtörténete (nemcsak a költészeté, habár ez van legbővebben kiemelve, hanem a tudományok egyes ágaié, nemkülönben a műveltség, az iskolák, tudományos intézetek története is ideértve.) Kézikönyv: Imre Sándor irodalomtörténete. Hetenként 2 órán. 5. Német nyelv. Schillertől: Lied von der Glocke; Goethe Iphigenia auf Tauris fordítása. Eugel: Philo soph für die Welt. Fogalmazások, hetenként 2 órán. 6. F ö 1 d r a j z. Az öt világrész államainak politikai földrajza. Hetenként 2 órán, Kézikönyv: Hauke-Környei Egyetemes Földirat, II. rész és falitérképen kivül iskolai kézi atlaszok, különböző szerzőktől. 7. Történelem. Magyarország oknyomozó története, tekintettel az alkotmány és műveltség fejlődésére. Hetenként 3 órán. Kézikönyv: Ladányi Gedeon Magyarország történelme és történelmi térképek. 8. M a t h e s i s. Combinátiók és a kéttagi törvény (lex binomiális). Elemző tértan (analytica geometria) és ismétlések. Hetenként 2 órán. 9. Ember élettan (physiologia). Hetenként 2' órán. Kézikönyv: Dr. Török József élettana. 10. Természettan. Erők szétbontása s összetétele, szilárd, légnemű, csepegős testek nyugvási s mozgási törvényeiről, a közönséges és sarkított fény tünetei s törvényei, különös tekintettel a hullámzási elméletre, súgárzó hő. Hetenként 4 órán. Kézikönyv Fehér Ipoly természettana. 11. Bölcseleti előtan. Tapasztalati lélektan és gondolkodástan. Kézikönyv: Klamarik. írásbeli dolgozatok. Hetenként 3 órán.