Református főgimnázium, Debrecen, 1878

28 8. Mértan a) Általános Száratan. Első-, másod-, kettős­másodrendű egy és több ismeretlenü egyenletek, láncztörtek a közelítő törtek tulajdonságaival; szorszámok, szorszámi egyen­letek; különbségi és szeri sorozatok s ezek alapján 'a tőkésített kamatok, évi betételek és évjáradékok számítása, b) Tértan. Alap­mértanból az egyenes vonalú sokszögök területére és a körre vo­natkozó tantételek és számítási törvények, — és lapi háromszög­mértan. — Hetenként 4 órán. 9. Ásványtan és Földtan. Jegecztan s az ásványok vegy- és természettani sajátságai. Részletes ásványtan. — A Geologiából: sziklatan, földépitészettan. őslénytan, Dynamica, Ge­ologia s Geogenia. — Het. 2 óra. 10. Természettan. Bevezetés, testek közös tulajdonai, az anyagvonzás különböző nemei, erő fen maradása. Hőtan. Hangtan. Delejesség. Dörzsvillamosság. Érintkezési vagy vegyi villamosság, indítás általi-, légköri-, hő- és állati-villamosság. Diamagnetismus. Hetenként 3 órán. Fehér Ipoly kézikönyve után. VIII. Osztály. 1. Vallástan. Egyháztörténelem, különös tekintettel a magyar prot. egyháztörténetre. — Kőnyomat és Heiszler József „A magyar Egyházi reformatio történetének vázlata" szerint, ílet. 2 órán. 2. Na ti n nyelv, a) Horatius Ódáiból 29. Satiráiból 3, le­veleiből 3 és a Pisókhoz irt levélből (ars poetica) 201 vers for­díttatott a szebb helyek könyvnélkül tanulásával, b) Tacitus év­könyvei I-ső könyvéből 24;aII-ik könyvből 14 fejezet fordíttatott hetenként 4 órán. Heti magándolgozatul felváltva magyarból la­tinra, latinból magyarra fordítás. 3. Görög nyelv, a) Homeros Iliásából a Ill-ik könyv egé­szen és a XXII-ik könyvből 265 vers. Odysseájából az I. és II. könyv egészen fordíttatott, b) Plató Socrates védelméből 13 fejezet c) Demothenes I-sőOlynthusibeszédeegészenfordittatott. Het. 4 órán 4. Magyar irodalomtörténet. A 18-ik század iroda­lomtörténetétől kezdve, a legújabb korig. Imre S. kézikönyve sze­rint. H. 2 órán. — írásbeli dolgozatok havonként versben és prózában. 5. Németnyelv. „Lüben és Nacke" olvasókönyvének VI. kötetéből válogatott olvasmányok fordítása nyelvtani magyarázat-

Next

/
Oldalképek
Tartalom