Tanácsok közlönye, 1966 (14. évfolyam, 1-52. szám)
1966 / 36. szám
36. szám. TANÁCSOK KÖZLÖNYE 735 2. §. A R. 3. §-ának (2) és (5) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép: „(2) Feles főzés esetében, ha a főzető szeszforgalmi adófizetési kötelezettségének a kifőzött pálinkamennyiség, továbbá az elő- és utópárlat 50%-ának visszahagyásával tesz eleget, mentesül a részére ki nem szolgáltatott pálinkamennyiség, továbbá az elő- és utópárlat főzési díja alól. _(5) A főzető részére, mindkét termelői főzési mód esetén, kívánsága szerinti foktartalmú pálinkát kell előállítani. Feles főzés esetén azonban a főzető 50%-osnál alacsonyabb szesztartalmú pálinkát nem főzethet." 3. §. Ez a rendelet 1966. szeptember hó 11. napján lép hatályba; végrehajtásáról a pénzügyminiszter gondoskodik. Kovács Imre s. k., Dr. Garamvölgyi Károly s. k., élelmezésügyi pénzügyminiszterminiszter helyettes Az élelmezésügyi miniszter 139/1966. (Élip. É. 34.) Élm. M. számú utasítása az 1967. évben az egyszerűbb mezőgazdasági szövetkezetekkel, termelőszövetkezeti tagokkal és egyéni termelőkkel kötendő baromfinevelési, hizlalási és tojásértékesítési szerződésekről Az egyszerűbb mezőgazdasági szövetkezetekkel, termelőszövetkezeti tagokkal és egyéni termelőkkel 19G7. évben kötendő baromfinevelési és hizlalási, továbbá tojásértékesítési szerződések feltételeit, a szerződéskötések megindításával és bonyolításával kapcsolatos kérdéseket — a Szövetkezetek Országos Szövetsége elnökével egyetértésben — a következők szerint szabályozom. 1. Az 1967. évi baromfinevelési és hizlalási, valamint tojásértékesítési szerződésekre — a 2. és 3. pontban foglalt módosításokkal — a 107/1965. (Élip. É. 4.) Élm. M. számú utasítással 1963. évre jóváhagyott szerződéses feltételek az irányadók. 2. A 107/1965. (Élip. É. 4.) Élm. M. számú utasítás 1. számú mellékletét képező baromfinevelési és hizlalási szerződés 2. pontjának első mondata a következők szerint módosul: „2. Takarmány juttatás: A termelő saját választása szerint a szerződéssel lekötött hízottliba után darabonként 15 kg kukoricajuttatásban, vagy kg-onként 2,50 Ft felárban; a szerződéssel lekötött pulyka után db-onként 5 kg kukoricajuttatásban, vagy kg-onként 1,— Ft felárban részesül. (A nem kívánt szöveg törlendő.) A termelőnek a szerződés megkötésekor kell nyilatkoznia, hogy a kukoricajuttatást, vagy helyette a felárat kívánja-e igénybe venni." 3. A 107/1965. (Élip. É. 4.) Élm. M. számú utasítás 2. számú mellékletét képező tojásértékesítési szerződés 1. pontja a következők szerint módosul: i,l. Takarmányjuttatás: A termelő a leszerződött tojás után 100 db-onként 25 kg keveréktakarmányt igényelhet cseretakarmány (kukorica, vagy árpa) ellenében. 1 q keveréktakarmány ellenében a termelőnek 110 kg kukoricát, vagy árpát kell természetben átadnia és árkiegészítésként tojótáp igénybevétele esetén 48,— Ft-ot, indító baromfitáp esetén 115,— Ft-ot, nevelő baromfi táp esetén 78,— Ft-ot kell készpénzben fizetnie. A szemestakarmányt a szerződés felmutatása mellett — vételijegy ellenében — a megyei gabonafelvásárló és feldolgozó vállalat raktárában kell átadni. A vállalat raktára a szemestakarmányt az átvételkor mázsánként 215 Ft-os egységáron készpénzben kifizeti a termelőnek. A vételijegy alapján a földművesszövetkezet készpénz ellenében szolgáltatja ki a keveréktakarmányt. A keveréktakarmány átvételekor a termelő mázsánként 15,— Ft kezelési költséget is tartozik fizetni a földművesszövetkezetnek. A termelő a lekötött tojásmennyiség után járó keveréktakarmány kiadását — a leadott cseretakarmány mennyiségének erejéig — tetszése szerinti választékban (indító-, nevelő-, vagy tojótáp) és részletekben igényelheti a földművesszövetkezettől." 4. Tojóhibrid tyúkállománycserével egybekötött tojásértékesítési szerződést — a kijelölt községekben — 1967 —68. évekre az Élelmezésügyi Minisztérium által az 1966—67. évekre 551.550/1965. szám alatt jóváhagyott feltételekkel lehet kötni. Az akciót a földművesszövetkezetek mellett a termelőszövetkezetek útján is lehet szervezni. 5. A hagyományos májliba tenyésztő községekben a májlibára kötendő szerződések feltételeit a Baromfiipari Országos Vállalat a Földművesszövetkezeti Országos Mezőgazdasági Termékeket Felvásárló és Értékesítő Központtal egyetértésben a melléklettől eltérő feltételekkel szabályozhatja. 6. A szerződések kötését az utasítás megjelenése után haladéktalanul meg kell kezdeni. A Baromfiipari Országos Vállalat és a Földművesszövetkezeti Országos Mezőgazdasági Termekeket Felvásárló és Értékesítő Központ kötelesek gondoskodni a szerződéses akciók széles kórben való meghirdetéséről és lebonyolításáról. 7. Ez az utasítás megjelenése (IX. 10.) napján lép hatályba. Dergács Ferenc s. k., élelmezésügyi miniszterhelyettes 30—3/1966. (T K 36.) T O Gyógy- és üdülőhelyi albizottságok szervezése* A fővárosi, a megyei és a megyei jogú városi tanács végrehajtó bizottsága Elnökének, Székhelyén. A gyógyfürdő- és üdülésügy, valamint az ásvány- és gyógyvizek feltárása és hasznosítása egyes kérdéseinek rendezéséről szóló 11/1965. (VII. 11.) Korm. rendelet 22. §-a rendelkezése szerint ,,a gyógyhelyeken és az üdülőhelyeken az ott működő államigazgatási és egyéb szervek közötti összhangot és együttműködést társadalmi erők közreműködésével a tanács végrehajtó bizottsága biztosítja." * Ezt az utasítást az érdekelt szervek 40—52/1966. TO. szám alatt közvetlenül megkapták.