Tanácsok közlönye, 1955 (3. évfolyam, 1-76. szám)
1955 / 22. szám
22. szám. TANÁCSOK KÖZLÖNYE 235 36/1955. (P. K. 12.) P. M. A közszolgálati dolgozók társadalombiztosítási járulékáról. A Szakszervezetek Országos Tanácsa Társadalombiztosítási Főosztályával egyetértésben — az ügymenet egyszerűbbé és egyöntetűbbé tétele érdekében — az alábbiakat rendelem: 1. §. (1) A közszolgálati dolgozók társadalombiztosítási bejelentéséről, nyilvántartásáról es társadalombiztosítási járulékáról kiadott 310—6/1953. (H. T. K. 3/1954. és P. K. 2/1954.)' P. M. számú utasítás (a továbbiakban: Utasítás) 2. §-ának (2) bekezdésében foglaltak annyiban módosulnak, hogy a tanácsoknak nem kell költségvetési címenként törzsszámot kérniök, hanem elegendő a kezelésükbe tartozó valamennyi költségvetési cím tekintetében egyetlen törzsszámot kérni és a járulékot eg.y törzsszámra befizetni. (2) Az Utasítás 5. §-ának (2) bekezdése helyébe az alábbi rendelkezés lép: „Az „összesítő"-ben kimutatott végösszeget az SzTK. Illetékes helyi szerve részére az „összesítő" megküldésével egyidejűleg, de legkésőbb a tárgyhónapot követő hó 15. napjáig kell átutalni. Az SzTK. helyiszerve a számláján a tárgyhónapot követő hó 20. napjáig jóvá nem írt követelést „SzTK. azonnali inkasszó" útján érvényesíti és egyidejűleg az Utasítás 7. §-ának (2) bekezdésében foglallak szerinti késedelmi pótlékot kirója. Az átutalási határidőt elmulasztó hivatali szervek — a kétszeres terhelés mellőzése érdekében — a határidőt követő időpontban átutalást már ne. teljesítsenek." 2. §• Ez az utasítás az 1955. évi április hó 1. napján lép hatályba. , Pogácsás Antal s. k., a pénzügyminiszter helyettese. 39/1955. (P. K. 13.) P. M. A magánszemélyek forgalmi adómegrövidítéseit felderítők jutalmazásáról. (1) Termelői forgalmi adómegrövidítés esetén a kiszabott és megfizetett bírságból a felderítőknek a megrövidített adó 20%-ával egyenlő ösázeget kell jutalom címén kifizetni. (2) Felderítőnek (tettenérőnek) az adómegrövidítés felderítésében, a vizsgálati eljárás lefolytatásában ténylegesen résztvett személyt, valamint — amennyiben a felderítési eljárást feljelentés alapján foganatosították — a feljelentőt kell tekinteni. Felülvizsgálót tettenérőnek tekinteni nem lehet. (3) A felderítői jutalmat csak akkor lehet kiutalni, ha a megrövidített termelői forgalmi adót az esetleges adópótlékkal együtt, valamint a büntetés fejében megállapított pénzösszeget az adóalany teljes egészében kiegyenlítette. (4) A felderícői jutalmat az adómegrövid'.tcssei kapcsolatosan megállapított és befizetett pénzbírságból lehet kiutalni. Ennek megfelelően a kiutalásra kerülő jutalom nem haladhatja meg a megállapított és befizetett pénzbírság összegét. (5) Az (l) bekezdésben meghatározott mértékű jutalomban a felderítők egyenlő arányban részesülnek. (6) A termelői forgalmi adómegrövidítéssel kapcsolatosan befizetésre kerülő adó- és bírság-tételeket a jutalmak kiutalása céljára szolgáló nyilvántartásba is be kell vezetni. A nyilvántartást házilag kell elkészíteni és annak a következő rovatokat kell tartalmaznia: az adóalany neve, lakhelye, a vizsgálat ideje, a forgalmi ad6főkönyv tételszáma, a megállapított termelői forgalmi adóhiány összege, a kiszabott pénzbírság összege, a Jogorvoslati úton hozott másodfokú határozat száma, a jogerős adóhiány összege, a jogerős pénzbírság összege, a feldterí'.ő neve, beosz'ása, lakóhelye, a befizetett bírságból kijáió jutalom, az egy-egy felderítőt megillető jutalom összes?, a jutalom kiutalására vonatkozó intézkedés ideje, jegyzet. (7) A nyilvántartásba foglalt jutalmak összegét havonta, a hónap utolsó munkanapján kell kiutalni. A kiu'alást a forgalmi adókat kezelő járási (városi) tanács vb. pénzügyi osztálya a forgalmi adóbevételi számlája terhére foganatosítja. A kiutalási csekkhez Magyar Nemzeti Bank postautalványokat kell csatolni. Az utalványokon fel kell tüntetni, hogy a kiutalás felderítői jutalom címén történt. (8) A jutalmak kiutalása után a járási (városi) tanács vb. pénzügyi osztálya a megterhelésre vonatkozó számlakivonat, iJJetőieg az ennek mellékletéül szolgáló megterhelési értesítések alapján a kifizetett összegeket a nyilvántartás és a főkönyv Jegyzet rovatában, továbbá a vizsgálati iratokon piros tintával feljegyzi. (9) A jelen u'asítás közzétele napján lép hatályba. Rendelkezéseit azokban az esetekben kell alkalmazni, amelyekben az adómegrövidít és felderítése — a megállapított termelői forgalmi adóhiány és pénzbírság jogerőre emelkedése mellett — a jelen utasítás hatálybalépte u'án következik be. Polonyi-Szücs Lajos s. k., a pénzügyminiszter helyettese. 41/1955. (P. K. 13.) P. M. A kötelező jégbiztosítás kiegészítő feltételeinek módosítása és a mezőgazdasági termelőszövetkezetek kötelező jégbiztosítási díjának esedékessége. l. §• (1) A kötelező jégbiztosítás kiegészítő fel ételeinek módosításáról szóló 3.590—206/1954. (H. T. K. 26. és P. K. 19.) P. M. számú utasítás (a továbbiakban: Utasítás) (1) bekezdésének b) pontja helyébe a következő rendelkezés lép; (Jégverés esetén a károsult köteles:) ,,b) a kárt a lakóhelye szerint illetékes községi (városi, városi kerületi) tanács végrehajtóbizottságánál öt napon belül a következő adatok közlésével bejelenteni: a károsult neve és lakcíme, a jégverés helye (dülő), a jégvert termény fajtája és területének nagysága." (2) Az Utasítás (2) bekezdésének a) és c) pontja az alábbiak szerint módosul: (A helyi tanács vb. feladata:) ,,a) a jégverés idejét, a károsultak becslés szerinti számát, az összes kár hozzávetőleges terjedelmét és mérvét a jégverést követő 48 órán belül táviratilag az Állami Biztosító (ÁB) illetékes megyei (budapesti kerületi) fiókjával közölni, jelezve azt, ha a jégverés következetében kiszántás válik szükségessé; ha a bejelentett károsodott terület vagy a terület egy része más község határában van, a termelő által tett kárbejelentést a lakóhely szerint illetékes községi (városi, városi kerületi) tanács végrehajtóbizottsága az (1) bekezdés b) pontjában foglalt adatok feltüntetésével köteles a jégverést követő öt nap letelte után a területileg illetékes községi (városi, városi kerületi) tanács végrehajtóbizottságának át jelenteni;