Zlinszky Imre - Reiner János: A magyar magánjog mai érvényében különös tekintettel a gyakorlat igényeire (1902)

Második rész: Különös rész. A vagyonjog

5 Í2 írói mű is részesül a szerzői jog védelmében.1 Szóbeli eló'adások és felolva­sások, a mennyiben oktatás vagy mulatság czéljára szolgálnak, az írói művek mintájára védetnek; - nyilvános tárgyalásoknál és tanácskozásoknál tartott beszédek csak annyiban, a mennyiben a különböző alkalommal különböző tárgyak felett tartott beszédeknek gyűjteményes kiadása az illető szónok beleegyezése nélkül tilos.:{ Az írói művel ugyanazon jogi elbánás alá esnek a zeneművek, akár le vannak írva, akár fejből adatnak elő,4 továbbá a tudományos és műszaki czélra szolgáló föld- és térképek, természettudományi, mértani, építészeti stb. rajzok és ábrák is.5 Nem tárgyai az írói szerzői jognak: a törvények és rendeletek,0 a nyilvános ügyiratok és tárgyalások,7 liirlapok és folyóiratok egyes közle­ményei, kivéve a szépirodalmi és tudományos dolgozatokat, valamint az olyan nagyobb közleményeket, melyeknek élén az utánnyomás tilalma kifejeztetett.8 Ezen megszorításokat részben a közérdek, részben a hírlapi technika igazolja. Az írói szerző jognak tartalma abban áll, hogy a jogosult az írói mű felett a védelmi időn belül kizárólag rendelkezhetik. Kizárólag őt illeti különösen : a) az írói mű gépi többszörözése, közzététele és forgalomba helyezése iránti jog;'-' b) a fordítás joga — bizonyos korlátok között —;10 c) színművek-, zeneművek és zenés színművek előadásának joga.11 Ezen jogoknak megsértése a szerzői jognak bitorlását képezi; ez vétség, a mely 1 1S84 : lü. t.-cz. 6. §. 1. pont. 2 U. o. 6. 2. pont; pld. a tanítás czéljából tartott iskolai-, akadémiai-, egyetemi előadások. így G. 1901. ápr. 30. 901. előző 1. 3. jegyz.-ben idézett határozatában. :{ U. o. 6. §. 6. pont. 4 U. o. 45.' s 46. §-§. 5 U. o. 67. §. ,! U. o. 10. §. és az abban idézett 1880:53. t.-cz., mely a törvények és rendeletek kiadása tekintetében rendelkezik. ~ U. 0. 9. §. 3. pont. 8 U. o. 9. '§. 2. pont. A C. 18^9. decz. 5. 2866. Utr. XXX. 21. ki­mondotta azt, hogy valamely hirlap- vagy folyóiratban megjelenő önálló zenemű nem tekinthető oly közleménynek, mely az i. trv. 9. §. 2. pontja szerint a szerzői jog bitorlása nélkül átvehető lenne. Ez indokolva is van a trv. 4ö. jj-a által, a melyre úgyan a határozat nem hivatkozik, de a mely a 9. §. 2. pontját is, a dolog természetének megfelelő módon alkalmazni kivárna. 9 U. o. 1. 45. §§. J 10 U. 0. 7. i. A fordítás joga külön ki van emelve a Nagy-Brittániával, valamint a Német birodalommal kötött szerződésben l. 1894: 10. t.-cz. II. czikk, s 1901:6. t. cz. IV. czikk; a többi nemzetközi szerződés is védi a for­dítás jogát; mert a szerződő külföldi állam alattvalói, vagy az annak területén lakó szerzők vagy kiadók teljesen az 1884: 16. t.-cz. védelme alatt állnak — ha csak munkáik olyanok, hogy otthon is védelemben részesülnek — • ezektől eltekintve, bármely külföldinek Magyarországon belföldi kiadónál megjelent müve is hasonló vádelem alá esik, tehát a jogosulatlan fordítás ellen is védve van,úgyszintén azon külföldinek esetleg külföldön megjelent műve is, ha a mű szerzője, legalább ket év óta állandóan az országban lakik és itt folytonosan adót fizet. 1884: 16. t.-cz. 79. 8 " ü. 0. 49. 8.

Next

/
Oldalképek
Tartalom