Lőw Tóbiás: A magyar büntetőtörvénykönyv a bűntettekről és vétségekről (1878:V. t.cz.) és teljes anyaggyűjteménye - 2. kötet (1880)

II. Rész. XVII. Fejezet. — A rágalmazás és a becsületsértés. — 258. §. 443 volna mindig, vájjon a fegyelmi törvényekbe ütköző cselekmény vagy mulasztás, a büntetőtörvénybe ütközőnek tekintetett volna-e? vájjon a rendőri törvénybe ütköző cselekmény imputálása megállapitja-e a rágalmat ? és vájjon kiterjed-e ezen szabály például az erdőtörvény megsértésének vagy pedig valamely törvény­hatóság statumában büntetés alatt tiltott cselekmény elkövetésének imputatiojára ? A jelen formulázás ez iránt minden kételyt kizár, s bizonyos; ez fogadtatott el azért is, mert a mi javaslatunk kérdéses szövegének a különös gonddal szövegezett olasz javas­lat „se fosse vero potrebbe dar luogo ad un procedimento penale" teljesen megfelel. 6. „vagy azt a közmegvetésnek tenné ki." A német büntetötÖrvénykönyv 167. §-a a következő kitételt használja „ . . . . demselben verachtlich zu machen oder in der öffentlichen Meinung herab­zuwürdigen." — „ de nature a porter atteinte a l'honneur de cetté personne, ou á l'exposer au mépris public." Ez a belga code 443. czikkének formulája. — „ . . . qui peut l'exposer a des poursuits criminelles ou correctionelles sóit seulement á la haine ou au mépris public." Ezzel minősíttetik a kérdéses elem, a genfi btkv. 303. czikkében. — A tessini büntetőtörvénykönyv 345. §-ában a következő minősítés használtatik: „ . sarebbero capaci di esporlo all' odio o sprezzo del publico, o di altrimenti degradarlo nella publica opinione." — Kiemeljük még az olasz és az 1870. évi ausztriai javaslatokat. Az előbbinek többször felhívott 407. czikke ezen kitételeket használja : „ed esporlo al disprezzo od all' odio publico." — Az utóbbinak 171. §-a pedig így szól: „einer durch dieses Strafgesetz verbotenen, oder einer Hand­lung, welche ihn verachtlich zu machen, oder ihn in der öffentlichen Meinung herab­zuwürdigen geeignet ist." Mit kell tartalmaznia az állitásnak, hogy az rágalom legyen ? Válaszszuk bármelyiket a felhozott formulák közül: a különbség csak a szavakban lesz. Az eszme, mely kifejeztetett, mindenikben ugyanaz; de kimerítve sehol sincs, mert nem lehet. Mi a közmegvetésben találtuk átalános caracteristicus jellegét mindazon ezernyi és ezernyi állításoknak, s állitások formáinak, melyekkel valaki rágalmazható. E tekintetben a belga törvénykönyv szövegéhez csatlakoztunk. A közmegvetést valamennyi uj törvény használja, csakhogy némelyek s az olasz javaslat is, alternative még a közgyülöletetis emiitik. Mi ezt elhagytuk, mert a rágalom lényegét abban ismerjük fel, hogy az imputált cselekmény vagy tény ellentétben áll az erkölcsiséggel, a mi a törvény­nyel való ellentétet is magában foglalja. Már pedig azon cselekmény, melyet erkölcstelennek tart a nép, a közérzületben megvetést költ fel annak elkövetője ellen. A becstelenségnek, az erkölcstelenségnek a közönség lelkületében felidézett eredménye: a megvetés. A becstelen cselekmény elkövetőjétől visszavonul minden tisztességes ember; az oly egyén kizáratik a becsületesek társaságából, s minden erkölcsös ember, megvetését érezteti vele. A közmegvetés képezi tehát az erkölcs­telenség és a becstelenség correlat fogalmát; ezért láttuk mi ezt a rágalom ered­ményét illetőleg a leghelyesebb kifejezésnek. 7. »többek jelenlétében vagy több, habár nem együtt levő személy előtt.« Ezzel a publicitás van kifejezve, azon eszme, melyet az 1843-ik javaslat 265-ik §-a 56*

Next

/
Oldalképek
Tartalom