Lőw Tóbiás: A magyar büntetőtörvénykönyv a bűntettekről és vétségekről (1878:V. t.cz.) és teljes anyaggyűjteménye - 2. kötet (1880)
124 III. A btkv. tárgyalása részleteiben. Kiüb. 153. §. A lázadás bűntettét képezi azon csoportosulás is, melynek czélja: a polgárok valamelyik osztályát, [] nemzetiségét vagy hitfelekezetét fegyvercsen megtámadni. Ezen bűntett miatt a felbujtók és a vezetők Öt évtől tíz évig terjedhető államfogházzal, a többiek pedig két évig terjedhető államfogházzal büntetendők. Frh. hrm. biz. 151. §. [] Lázadást [] képez azon csoportulás is, melynek czélja, a polgárok valamelyik osztályát, nemzetiségét vagy hitfelekezetét fegyveresen megtámadni. Ezen esetben [] a felbujtók és a vezetők 5 évtől 10 évig terjedhető államfogházzal, a többiek pedig 2 évig terjedhető államfogházzal büntetendők. A frh. hrm. biz. módosításával átment a törvény szövegébe. Ministeri indokok [I]. — A képviselőház tárgyalása. Kemény Mihály képviselő módositványa. A második bekezdésben a „felbujtók" szó kihagyandó és a kikezdés ekként szerkesztendő: „Ezen bűntett miatt a lázadást szitok és vezetők stb. — A felbujtó szó egyéb helyeken is, hol előfordul, mas alkalmasabbal és jobbal cseréltessék fel. A képviselőház a módositvány mellőzésével a szakaszt változatlanul elfogadja [2]. — A főrendiház hárm. bizottságának jelentése: A 153. §. első bekezdésénél, helyesebb irályi szerkezetet vél a hármas bizottság az által javaslatba hozni, midőn ezen bekezdést „A lázadás bűntettét képezi" — következőleg ajánlja módosittatni: „Lázadást képez" stb. stb. Ugyanezen szakasz második bekezdésében „Ezen bűntett miatt" szavak helyett helyesebb lenne: „Ezen esetben" stb. stb. szavak alkalmazása. — A főrendiház tárgyalása. Cziráki János gr. módositványa. „Fegyveresen" megtámadni helyébe tétessék: „erőszakosan megtámadni". — Eötvös Dénes b. felszólalása a magas minimumok tárgyában. Ezek mellőzésével a szakasz a hármas bizottság módosításával elfogadtatik. [3]. — A kiüb. tárgyalván a főrendiház módosítását, azt elfogadta. Jelentése. A 153. §-ban, hogy e szavak : „A lázadás bűntettét képezi" helyett tétessék: „lázadást képez", a második bekezdésben pedig e szavak: „ezen bűntett miatt" helyett tétessék : „ezen esetben", elfogadan dónak tartjuk; úgyszintén, hogy a 158. §. első bekezdésében e szó: „bűntett" helyett „cselekmény", és e szavak: „ha a bűntett annak folytán kovettetett el", helyett: „ha az a felhivás folytán kovettetett el", tétessék. Mert a lázadás nem mindig bűntettet, hanem némelykor vétséget képez; minélfogva a szöveg is akként szerkesztendő, hogy a büntetendő cselekmények mindkét nemére legyen alkalmazható. [í j Ministeri indokok a 151. §-hoz. (tsz. 153. §.) „melynek czélja a polgárok valamelyik osztályát stb. fegyveresen megtámadni." A támadásnak még nem kell bekövetkeznie; ha bekövetkezett, s akár a személy, akár a vagyon ellen valamely erőszak elkövettetett: a következő §. határozatai, s ha gyilkosság vagy szándékos emberölés kovettetett el.: az erről szóló rendelkezések alkalmazandók. A felbujtók és a vezetők az egész fejezeten végig vonuló rendszer szerint súlyosabban büntettetnek, mint a felbujtottak és közönséges résztvevők. Ki a vezető? Azt a concret esetben, az illetők szerepéhez képest, a bíróság van hivatva meghatározni.