Tőzsdei jog, 1936 (4. évfolyam, 1-11. szám)

1936 / 3. szám

LO TŐZSDEI JOG 3. BZ. bízottnak alperessel szemben keletkezett azt a követelését, amely onnan származik, hogy alperes hibájából a tengeri fuvarozási ügylet a 700 tonna tekintetében foganatba nem ment és ennekfoly­tán felperest kár érte. Alperes hivatkozott az F. B. cégnek 15. alatt csatolt levelére, amelyben azt közli, hogy Brailában nem szokás nem effekluált ügyletek után oly igényeket támasztani, mint aminőket most felperes érvényesít. A bíróság az F B. cégnek ezt a véleményét nem tette magáévá és ebben a kérdésben bizonyítást sem rendelt el, mert eltekintve attól, hogy az ilyen szokás fenn­forgása nem látszik valószínűnek, a brailai szo­kás peres felekre, akik Budapesten szerződtek egymással, ki sem terjedhet. Az alperesi szerződésszegésből folyó felperesi kárkövetelés tehát jogos. A nem vitás tényállás szerint felperes alperes­től a megbízás teljesítéséért díjat vagy jutalékot nem kötött ki. Nem volt vitás az sem, hogy fel­peres a fuvarozási ügylet lebonyolítása esetén tonnánkint 1 lirát, illetőleg 1 francia frankot ke­resett volna, amely különbözet olyképpen jelent­kezett, hogy ő az S. F. N. D.-től 1 lírával, illető­leg 1 frankkal olcsóbban szerezte meg alperes részére a hajóteret. A 415 frank és a 285 lira ezek szerint felperest megilleti, éspedig annál is in­kább, mert maga alperes is elismerte, hogy fel­peresnek ez jogos követelése. Felperes azt adta elő, hogy az S. F. N. D. az ügyleten annak szabályszerű teljesítése esetén tonnánkint 10 leit keresett volna. Az S. F. N. D.­nek P) alatt csatolt leveléből a bíróság megálla­pítja, hogy a felperes keresetét tevő 1 frankban, illetőleg 1 lírában az S. F. N. D. keresete nem foglaltatott benn. A bíróság megállapítja azt is, hogy a tonnánkinti 10 lei kereset nem aránytalan s minthogy ettől az S. F. N. D. azért esett el, mert alperes hibájából az ügylet foganatba nem ment, ennek megtérítését az S. F. N. D. felperes­től, viszont felperes alperestől követelheti. Megállapítja a bíróság, hogy az S. F. N. D. D) alatti költségszámlájában felsorolt október hó 11-i és 12-i sürgönyök, amelyek eredetben az ira­tokhoz csatoltattak, az alperesi szerződésszegés folytán küldettek el, megállapítván azt is, hogy az október 11-i telefonbeszélgetések, amelyeknek megtörténte a levelezés alapján megállapítható, szintén összefüggésben voltak az alperes késede­lemmel. E sürgönyöknek és telefonbeszélgetések­nek a költségei tehát, melyeket az S. F. N. D. fel­perestől leiben igényel, alperest terhelik. Felperes a lira, a frank és a lei után felármeg­térítését is követelte keresetében. Felperes, amint az cégszövegéből is megálla­pítható, nemzetközi szállítmányozással foglalko­zik. Üzletének folytatására, különösen a külföldi fuvardíjak kifizetése céljára valutákra van szük­séges. Az alperessel létesített ügylet szerződés­szerű lebonyolítása esetén felperes egy bizonyos mennyiségű francia frankot és lírát keresett volna, amely valuták üzletének továbbvitelére ren­delkezésére állanak, amelyeket a Magyar Nemzeti Bank gyakorlata szerint a Magyar Nemzeti Bank­nak beszolgáltatni nem kell. Felperes külföldi fuvardíj kifizetése céljára szolgáló valutaállomá­nyában alperes magatartása folytán azonban hiány következett be azon leiösszegek erejéig is, amelyeket az S. F. N. D. az ügylet teljesítésének elmaradása miatt felperestől követelhet, valamint azon leitételek erejéig is, amelyeket az S. F. N. D. sürgöny és telefonköltségek címén követel felpe­restől. A szerződésszegő alperes felperesnek kártérí­téssel tartozván, az egész felperesi kárt megtérí­teni tartozik és felperes oly helyzetbe hozandó, mintha valutaállományából ezek a valuták nem estek volna ki. A teljes kár megállapításánál a bíróság az ítélet meghozatala időpontjában létezett helyzetből in­dult ki. A m. kir. Kereskedelem- és Közlekedésügyi miniszter 1935. évi 14.339/EI. K. K. M. számú rendelete szerint 1936. évi január hó 1-től kezdve hazai közlekedési vállalatok a Magyarországon bérmentve feladott áruküldeményeket terhelő fu­vardíjat és mindazon költséget, amelyet külföldi közlekedési vállalat részére külföldi pénzértékben kell kiegyenlíteniük, olyan fizetési eszközökhen kötelesek a fuvaroztató féltől beszedni, mint amilyenek az ebből eredő fizetési kötelezettsé­geik teljesítésére felhasználhatók. A M. kir. Ab lamvasútak igazgatósága 1935. évi december hó 24-én a most idézett miniszteri rendelet folytán M. A. V. LH. 37.168/1935. LII. I. c. szám alatti (a Vasúti és Közlekedési Közlöny 1935. évi de­cember hó 26-i 103. szám) hirdetményében érte­sítette a fuvaroztató közönséget, hogy a kereske­delem és közlekedésügyi miniszter a külföldi fizetési eszközök beszerzésével járó időveszteség elkerülése érdekében a hazai közlekedés: vállala­tokat felhatalmazta arra, hogy a fizetéshez szük­séges külföldi fizetési eszközöket a fuvaroztató közönségnek kívánságára a mindenkori vasút­hivatalos árfolyamon (áruárfolyam) az alább felsorolt felárak felszámításával rendelkezésre bocsáthassák, vagyis a külföldi fuvardíjra és egyéb költségek kiegyenlítéséül a felsorolt fel­árral pótlékolt pengőösszegeket is elfogadhatják. A pengőben bérmentesített fuvardíjak, illetve költségre szedendő felárak, ha a fizetendő díjak líra, vagy leiértékben vannak megállapítva 18°/o, ha pedig a hirdetményben fel nem sorolt egyéb értékben, így francia frank értékben is, 38%. Ha tehát felperes hiányzó külföldi fuvardíj fizetésére felhasználható valutaállományát kiegé­szíteni kívánja, líránál és leinél a vasút-hivatalos árfolyamon felül 18%-os, a francia franknál pe­dig 38%-os felárat tartozik fizetni. A vasút hiva­talos árfolyama (áruárfolyam) ezidőszerint fran­cia franknál 22.50 pengő, líránál 30.25 pengő, leinél 3.06 pengő. A bíróság errevaló tekintettel a felperesnek járó francia franktételnél 128.86 pengőt, a líratételnél 101.71 pengőt és a leitétel­nél 342.48 pengőt állapított meg felperes javára. Végül megállapította a bíróság, hogy alperes­nek általánosságban megemelt elévülési kifogása nem volt alapos, mert a megbízó és a megbízott közötti viszonyból származó igényeknek bírói úton való érvényesítését a törvényes rendelkezé­sek az általánosnál rövidebb elévülési határidő­höz nem kötik. Budapest, 1936. évi január hó 27. napján. Dr. Koós Zoltán s. k. Bartha Imre s. k. Braun Arnold s. k. választottbírák, dr. Kende Ernő jog­ügyi titkár s. k.

Next

/
Oldalképek
Tartalom