Tőzsdei jog, 1935 (3. évfolyam, 1-11. szám)

1935 / 4. szám

16 TŐZSDEI JOG 4. sz. adósnak a megegyezésén kivül a hitelező hozzá­járulása is szükséges akkor, ha a tartozás átválla­lásának az eredeti adósra nézve mentesítő hatálya van. Kétoldalú szerződésen alapuló jogoik és kö­telezettségek átszállásához azonban általában nem elegendő az egyik szerződő fél egyoldalú elhatá­rozása, hanem: mikép ezt a Kúriának a Jogi Hír­lap VI. évfolyamában 731. szám alatt megjelent ítélete is megállapítja (C. VII. 7421/1930): „Köl­csönös jogokat és kötelezettségeket magában fog­laló szerződés átruházása azonban az egyik szer­ződő fél egyoldalú akaratelhatározása alapján nem történhetik meg, hanem ahhoz a másik fél hozzájárulása szükséges, amikor is az egyik fél a szerződésből kiválik s helyébe a harmadik sze­mély lép be". Az úgynevezett idegen kötéseknek átvállalásá­ról a fentiek szerint csak abban az esetben le­hetne beszélni, ha a felperes igazolta volna, hogy felperes, alperes és az idegen vevő között oly megállapodás jött létre, amely szerint a szóban­forgó szerződésekben az átvállalás időpontjától fogva az idegen vevők helyébe alperes lépett be a vevőkét terhelő összes kötelezettségekkel, de a ve­vök javára biztosított összes jogokkal együtt. Ily megállapodást felperes azonban nem igazolt. Felperes oly tényállítást is tett, hogy a szóban­forgó időben a kötések lebonyolítását „alperes át­vállalta". Ez a tényállítás egyértelmű a kötések átvállalásával, mert valamely szerződés lebonyo­lításának az átvállalása nem más, mint a szerző­dés teljesítésének elvállalása. Ily átvállalás szin­tén csak a szerződésben érdekelt mindkét félnek és alperesnek egybehangzó 'közös megállapodásá­val történhetett volna: ily közös megállapodást azonban felperes nem igazolt. Felperes azt is előadta, hogy alperes a szóban­forgó idegen kötéseknél fenmaradt hátralékok lebonyolításáért a felelősséget vállalta. Ily tényállítás mellett alperes szerepe más, mint az előbb kifejtett konstrukció szerint. Míg az flöbb kifejtett és felperes által eredetileg keresete alapjául választott konstrukció szerint az alperes az idegen vevők helyébe lépett volna, addig az utóbb előterjesztett ezen tényállítás szerint al­peres az idegen vevők mellé lépett volna mintegy az idegen vevőket terhelő kötelezettségek megerő­sítése céljából. A bíróságnak a megelőző perekből hivatalos tudomása van arról, hogy felperes és alperes 'kö­zött egy képviseleti szerződés volt, amelynek alapján alperes bizonyos jutalék ellenében elvál­lalta bizonyos körzetben felperes őrleményeinek eladását. Alperes felperessel szemben a közvetí­téssel létrejött üzletek után bizonyos delcredere­felelősséget vállalt, amely felelősség a szerződés­ben meghatározott feltételektől függött. A delcre­ilere felelősség mértékére nézve kihatással volt ;iz, hogy alperes a szerződésben vállalt 'kötelezett­ségeit megtartotta-e vagy sem. A bíróság azokat a bizonyítékokat, amelyeket felperes az idegen kötésekből származó hátralé­kok elvállalása, vagy a kötéshátralékokért való felelősség elvállalása tekintetében előterjesztett, . (." énként megvizsgálta és megállapította, hogy minden egyes esetben, amidőn egyáltalán ily nyi­latkozat alperes részéről történt, a nyilatkozat nem független alperesnek képviselői minőségétől és nem történt egyéb, mint az, hogy alperes a delcredere szerződésből folyó egyes kötelezettsé­geit elismerte, illetőleg tágította. Miután a bíróság a kötések átvállalásának té­nyét a kifejtettek szerint igazoltnak nem látta, nem kellett foglalkozni a bíróságnak az alperes által erészben előterjesztett egyéb kifogásokkal. II. Saját kötések. A kereset második ré­szét az úgynevezett saját kötésekből származó hátralékaik képezték. Idevonatkozólag alperes vé­dekezése a következő volt. Hivatkozott arra, hogy felperesi malom az alperesi körzetben értékesít­hető liszteket a felperes két budapesti raktárába felküldötte; mindazt a lisztmennyiséget, amely raktáron volt, alperes átvette, felperesnek nem volt elegiendő lisztje a szóbanforgó kötések lebo­nyolítására, minthogy nem követelhet kártérítést az, aki maga nem kész a teljesítésre, felperes kö­vetelése ezokból elutasítandó. A bíróság az alperesnek jelen perben becsatolt bizonyítékaiból azt állapította meg, hogy a fel­peresi malom lisztkészletei a lisztértékesítési campagneok vége felé kimerülőben voltaik. Miután a liszt helyettesíthető áru, a szerződés teljesítését felperes részéről az a körülmény sem akadályoz­hatta volna meg, ha a készletek teljesen kimerül­tek volna. Mindazonáltal annak megítélésénél, hogy az igen régi keletű 'kötéseknek általában szokatlanul hosszú időn való fenntartása mely ok­ból történt, ezt a körülményt figyelembe kellett venni és ennek alapján azt kellett megállapítani, hogy a prolongáció nemcsak alperes, hanem fel­peres érdekében is történt. Figyelemmel erre a körülményre és arra a szoros ikapcsolatra, amely felperes és alperes között éveken keresztül fenn­állott, a bíróság megállapítása szerint az a lebo­nyolítási mód, amellyel a felperes ezen túlnyomó­részt régi keletű kötések lebonyolítását végezte, nem felel meg a méltányosság követelményeinek. Felperesnek akkor, amikor látta, hogy a kötés­hátralékok lebonyolítása hónapról-hónapra húzó­dik, nem lett volna szabad beérni a sürgetésekkel, hanem az ügyet tisztáznia kellett volna alperessel és pedig olymódon, hogy alperesnek a kötéshátra­lék lébonyolítására méltányos megállapodást ajánl fel és pedig olyképpen, hogy alperesnek módja legyen a kötéshátralékok tényleges átvétele és továbbadása útján az előállott veszteségeket csökkenteni. A bíróság saját szakértelmével tudja, hogy abban az esetben, ha alperes a kötéshátralé­kokat tényleg átvette és továbbadta volna, al­peresnek a kára lényegesen kisebb lett volna mint amennyi a kötéshátralékoknak a felperes ál­tal megválasztott időpontban való egzekutálása folytán előállott. A bíróság a kifejtettek alapján a saját kötés­hátraléknál is a kártérítés összegének némi csök­kentését tartotta méltányosnak. A teljes kárt a bíróság a piaci áraknak saját szakértelmével való kipuhatolása lütáft 2750 pengőben állapította meg és ezt az összeget a Pp. 271. §. értelmében az összes irányadó szempontok mérlegelésével a ma­rasztalási összegre szállította le. Budapest, 1935. február 5. Katona Zsigmond s. ;k., dr. Klár András s. k., Büchler Zsigmond s. k. választottbírák, dr. Móra Zoltán s. k. jogügyi titkár. Felelős kiadó: Dr. Szenté Lajos. Pesti Lloyd-Társulat nyomdája, Budapest, V., Mária Valéria-u. 12. (Felelős: Schulmann I.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom