Törvényszéki csarnok, 1883 (25. évfolyam, 16-93. szám)

1883 / 69. szám

het cl szabadon, s a kivel nem beszél­hetnek szabadon mindazok, a kiknek tetszik, a ki rokonaitól el van zárva, a kitől /titfelekezetének papja és taní­tója távol tartatnak, a ki még csak a legközelebbi alkalommal a T.-Eszláron történt szemléhez is a vármegyének várnagya és egy tiszti katonája által lett kikísérve, a ki szabadon nem áll itt, a ki ide van vezetve, a ki csak ad­dig látszik szabadnak, mig a törvény­szék falain belül van, de azokon kivül a vármegyének közigazgatásilag őrzött tannja: esküre nem bocsátható; vagy csak ex libertate, vagy semmiképen sem. Semmi erkölcsi garancziát nem birok arra nézve, hegy e tanúnak az eskü letevésére vagy le mm tételére nem ugyanazon kényszerítő hatalom adja-e meg az irányt, a mely eddig meg­adta a vallomásnak letevéséhez. Minden tanúnak jogában áll, többet mondok, kötelésségében áll akkor, a midőn a törvényszék által az eskü letételére fel­hivatik, kijelenteni, vájjon tett vallo­mására, a mely a jegyzököngyben van. akar-e istenére hivatkozni vagy nem. Kötelességében áll végig gondolni azokon, a miket mondott, kötelességé­ben áll végig gondolni azoknak követ­kezményeire ; kötelességében áll végig megmérni szavának súlyát, minden irányban, s tisztába jönni önlelkiisme­retével arra nézve, hogy minden szava megfelel-e a valóban megtörtént igaz­ságnak. De vájjon ezen helyzetben van-e ezen tanú ? Az ebben a helyzetben nincs. Börtönben tartatott több hónapon keresztül, de midőn a börtön ajtai megnyíltak a kir ügyész rendelete kö­vetkeztében, s kilépett azokon: ott várta a nemes vármegye; állapota bör­tönállapotnak nem tekintetik, helyzete fogságnak nem mondatik, de ha a világ legnagyobb elméi össze állanak kifejte­ni, hogy mi a fogság, és ha a fogság fogalma definiáltatik, e fogalom tökéle­tesen ráillik a tanú helyzetére. Falak közé zárva, onnan saját akarata szerint ki nem mozdulhat, hozzá nem közeled­hetnek, a kik hozzá közeledni akarnak, nem érintkezhetik azokkal, a kik vele érintkezni óhajtanak. Ez a helyzet, a mi az alispánnak tegnap felolvasott je­lentéséből kiderül. Ha megy s idézik mint tanút, kiséri a várnagy, egy tiszti katona és pandúr. Ily tanú nem ex li­bertate áll itt, ily tanú fogoly, ép úgy, mint a kinek nehéz bilincs van kezén, lábán, ily tanú esküje olyan, mintha börtönörei kényszeritenék rá. Funták: Azon törvényes indokok­hoz, miket védőtársaim és a vádhatóság az eskü ellenzése tekintetéből felhoz­tak, alig lehetne még valamit hozzáten­ni. Engem egyedül csak az az érzelem bánt itt, mely eszembe juttatja, hogy az -eskü letétele ezelőtt minő ünnepé­lyességgel történt, annál sajnosabnak, sőt mondhatom, megrendítőbbnek tar­tom, midőn az esküre bocsátandó tanú, Scharf Móricz előtt tartatnak ezen be­szédek és hatásukat a tanún szemlél­jük. Méltóztassék e gyermeket megte­kinteni, ő hallja, hogy szemeibe mond­ják, hogy megtagadta atyjától és szü­leitől a fiúi szeretetet; bebizonyítják előtte, hogy istene, vallása nincsen, és e gyermek mégis rendületlenül, oly kö­zönynyel áll előttünk, hogy az eskü szentségéhez közeledni neki valóban bün. De én nem e végett ellenzem es­küre bocsáttatását, hanem kérem, mél­tóztassék meggondolni, hogy családapák vagyunk itt: méltóztassék meggondolni, hogy számos gyermek fogja hallani ezen esküt és azok kebelélten oly érzé­sek fognak támadni, melyek fellázítják szülőik iránti szeretetüket. Egy ligyer­meket, ki kezét tesz atyja fejére és megesküszik, hoj>y ö gyilkos, egy ily gyermeket nem lehet esküre bocsátani sem jogi, sem erkölcsi törvényeink sze­rint. En tehát a szülők kedélyére a gyermekeink iránti gyengéd érzelmeink­re hivatkozva, arra kérem, mire már védötársaim is kérték: hogy e tanút esküre bot sátáni ne méltóztassék. Heiiniann: A végtárgyalás alkal­mával szóba hozatott, hogy Scharf Mó­ricz szinvakságban szenved ; nem szen­ved abban, de kétségkivül nagyon is észlelhető erkölcsi vaksága, erkölcsi defektusa van; ö ethikailag degenerált, mert akár látta s közömbös maradt, akár nem látta a dolgokat, melyeket előadott s hazudik, a modor, melylyel föllép ap­ja, anyja és hitsorsosi iránt, méltán ké­telyt támaszthat aziránt, ha vájjon lelki állapota nincs-e megzavarva. Az okokhoz, melyeket, védötársaim előadtak, egyet bátorkodom csatolni, nevezetesen azt, hogy a ki ugy nyilat­kozik szülői s hitsorsosai iránt, mint Móricz, a vak gyűlölet, a megvetés hangján, az már eoípso nem tekinthető aggálytalan tanúnak. Azelvök Eötvös azon kifejezését, mint­ha Scharf Móritz ezen vármegye tanuja lenne s mint ilyen vallomásra talán a vár­megye egyik-másik közegének hozzájá­rulásával kikészittetefct volna,mint alap­talant visszautasítja; mire Eötvös azt feleli, hogy Angliában nevezik a vádha­tóság tanuját a korona tanujának a nélkül, hogy ő felsége a királyné azzal vádoltatnék, hogy a tanukat kikészíti; csak azon értelemben nevezem én a fiút a vármegye tanújának ; hogy pedig ki van-e készítve, vagy nincs, arról majd védbeszédemben fogok nyilatkozni. A törvényszék máslel órai tanács­kozás után Következőleg határozott: ,,A büntető eljárásban arra nézve, hogy valamely tanú mely életidejében bocsáttassék esküre, rendelkezés nem foglaltatik, a polg. rendtartás szabályai pedig e tekintetben iránvadókul nem szolgálhatnak, minthogy a törvényes gyakorlatban oly 12—16 éves tanuk, kiknek kellő értelmi belátásáról birói meggyőződés szereztetett, esküreboi sát­hatók. Nem jöhet tekintetbe azon ellenvetés sem, hogy Scharf Móricz ki­hallgatása alkalmával a vizsgálóbíró ál­tal ki nem taníttatott arra nézve, hogy apja ellen vallomást tenni nem köteles, miután nevezett, nem mint tanú, de mint vádlott lett a vizsgálóbíró által kihallgatva. Es habár törvény szerint nem kívántatik ugyan, hogy a tanú valamely vallásfelekezethez tartozzék, és esküre bocsátása attól felt étel eztessék: Scharf Móricz mindazonáltal eskvre még sem bocsáttatik, mert a bíróság előtt az ő törvényes vallása, atyja és hitsorsosai irányában gyűlöletének, megvetésének oly erős bizonyítékát adá, mely külön­ben is éretlen kora mellett erkölcsi és vallási érzése, s ezzel együtt vallomá­sának elfogulatlan volta iránt komoly aggodalmat kelt. De nem volt tanú es­küre bocsátható azért sem, mert a tanú a vizsgálóbíró, a királyi törvényszék, is­mét a vizsgálóbíró előtt, majd a vég­tárgyalás és helyszíni szemle folyamá­ban tett vallomásában több lényegesek­nek mutatkozó körülményekre nézve, nevezetesen: 1. Solymosi Észternek há­zukba, ki által lett behívása; 2. az ál­lítólag kezében levő kendőnek színe, és '.'>. az állítólagos tett elkövetésekéi-Soly­mosi Eszter testének fekvése és a vele történtek mikéntje iránt többszörös el­lenmondásban, a kendő tekintetétében pedig a bebizonyított tények által meg­ezáfolva van. Ezen okok alapján Scharf Móricz­vnk mint tanvnak megefketése mellőz* tetett. Szvetenay Miklós jogtudor a buda­pesti keresk. kamara jeles és nagyér­demű főtitkára Portugallia konzulává neveztetett ki. Kinevezések. 0 felsége kinevezte burákká: a deési törvényszékhez: Kabós Sándor ottani alügyészt. a gyulafehér­vári törvényszékhez: Szentkirályi Lajos dévai alügyészt. a kaposvári törvény­székhez: dr. Pfisterer Lajos otrani al­ügyészt ; továbbá járásbirákká az al­gyógyi járásbírósághoz : Balogh József dévai járásbirósági albírót, a moóri já­rásbírósághoz: Gaady Béla tatai járásbi­rósági albirót; albirákká: a pétervásári járásbírósághoz: Krómy József egri tör­vényszéki jegyzőt, a gyulafehérvári já­rásbírósághoz : Incze Oerö beszterezei törvényszéki jegyzőt ; végül alügyészszé: az eperjesi ügyészséghez: Ribossy Kálmán bártiái járásbirósági albirót; Salamon Zsigmond szegedi járásbirósági albirót a szegedi törvszékhez biróvá; albirákká pedig: a nagykörösi járásbí­rósághoz : Oláh Imre kecskeméti tör­vényszéki jeg3fzőt, a karánsebesi járás­bírósághoz: Nagy Elek lugosi törvény­széki jegyzőt; a győri járásbírósághoz: Somogyi Gyula ottani járásbirósági al­jegyzői, és a muraszombati járásbíróság­hoz : Kovács Károly ottani járásbirósági aljegyzőt nevezte ki. A m. kir. igazság­ügyminiszter pedig Papolczy Lajos fo­ga rasi kir. járásbirósági joggyakornokot a zernesti kir. járásbírósághoz aljegy­zővé. Czapfl Lajos m. kir. 15. honvéd­zászlóaljbeli törzsőrmestert pedig a esá­kovai kir. jbirósághoz Írnokká nevezte ki. Felelős szerkeszti! e's kiadó laptulajdonos : SZOKOLAY ISTVÁN. (IV. kerület, zoldfa-utcza sz. 1.) Mefjelen e llp hetenkint vasárnap, ezerdán e's pénteken. — EKfiietrffli ár; helyben és vidékre egész évre 12 írt, félévre 6 irt, negyedévre 3 trt otttrak értékben. Budapest, 1883. Scklefinger Ignátz myemdája, (rostíly-uttza Károlykaszárnya.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom