Törvényszéki csarnok, 1883 (25. évfolyam, 16-93. szám)

1883 / 68. szám

nem indítványozom e tanú megesketé­sét. Farkas Gábor mint községi biró, oly ténykörülményekre hallgattatván ki, a melyek az ő hivatali működésében tapasztaltakra vonatkoznak, nem ta­lálom helyén, hogy esküre bocsáttassék. Végre Roth Borbálát illetőleg, miután nézetem szerint ő semmi olyan lénye­ges körülményekre nézve nem tett vallomást, a melyek a jelen ügyre va­lami befolyáesal lehetnek, de különben is előélete sem látszik egészen kifogás­talannak, őt sem tartom hitre bo­csáthatónak. — Többi ellen nincs ki­fogásom, s özv. Sólymon Jánosnét sem tartom esküre bocsáthatónak, mert fel­jelentő, s ez ügyben igen közelről érde­kelt, tehát törvénykezési gyakorla­tunk értelmében esküre nem bocsát­ható. A védelem részéről Eötvös Károly következőleg nyilatkozik: En a köz­vádló helyettes kir. főügyész ur indít­vány ához hozzájárulok azon kivételek­kel, a miket jelezni szerencsém lesz; nevezetesen: én Farkas Gábor tanúnak megesketését szükségesnek tartom: nem azon kérdésekre és feleletekre vonat­kozólag, a melyekre nézve az elnök ur ő nagysága által kihallgattatott, mert azokra nézve a helyettes főügyész ur előterjesztése nézetem ezerint teljesen alapos, miután azok hivatalos eljárására vonatkoznak. Hanem azon feleletekre vonatkozólag, a melyek a védelem ré­széről intéztettek hozzá. En mindene­setre szükségesnek tartom, hogy ő azo­kat hitletétele által erősítse meg; to­vábbá Roth Borbálát illetőleg én más nézetben vagyok mint a helyettes fő­ügyész ur, mert Roth Borbálának val­lomását azon körülményre, hogyRecsky András urnák Mari nevü szobaleánya, — mivel neki beszélt, — gazdája által megveretett; továbbá Scharf Móritz vallomására, hogy mikor Móritz bör­tönben volt miként nyilatkozott és végre azon eljárásra vonatkozólag, amelyben ő, noha teljesen indokolatla­mul és büntetlenül részesittetett és a mely eljárás nagyon is szomorú világos­ságba helyezi azt, hogy a személyes sza­badsággal miként bántak el itt és ott egy esztendő lefolyása óta: mondom ezen körülményekre nézve én igen fon­tosnak tartom vallomását és azt leg­nagyobb részben tanúvallomás termé­szetűnek kell tekintenem, különösen azon Mari^ leányt és Scharf Móriczot illetőleg. En ez oknál fogva Roth Bor­bálának, özv. Klein S.-nénak megesketé­sét szükségesnek s törvényesnek tartom s kérem a tek. törvényszéket, hogy ez értelemben határozni kegyeskedjék. A mi Cseresnét illeti, én sem tartom tör­vényesen megeskethetőnek őt; meit ő abban a dologban oly tanú, a ki egy­úttal a denuncziáns szerepet vitte, még pedig igen sajátságos körülmények kö­zött. Mert a mint tudni tetszik, azt már tudta másfél esztendő előtt; azóta mindig hallgatott és csakis az bírta vallomása megtételére, mint ö mondja, hogy a zsidóság nyer és a keresztény­ség veszt. Ily törvénytelen indokból származó s igen is jellemző denunczia­turájának esküvel való megerősítését részemről helyesnek nem tartom. A törvényszék a tanuk megesketése iránt következőleg határozott: Cseres Mihály és Szelei Gábor és Feuermann Hermán mint tanuk már megesketve lévén, ujabbi megesketésök feleslegessé válik. Sipos István és Farkas Eszter vallomásuk jelentéktelensége miatt, Roth Borbála pedig, ki csavargó életmódjánál fogva aggályosnak mutatkozik, esküre nem bocsáttatnak. Solymosi Jánosné bár nemcsak pa­naszos, hanem egyéb körülményekre nézve tanúnak is mutatkozik, azonban a mennyiben az ő állításai más tanu­bizonyitékokkal is támogattatnak, en­nélfogva megesketése feleslegessé vált. Farkas Gábor községi biró nem csak olyan körülményekről tanúskodott, me­lyek birói hivatásába vágnak, ennélfogva az ő megesketése is elrendeltetik. A többi tanukra vonatkozólag pedig törvényes akadály fenn nem forogván, ezek is mindnyájan megeskettetni ha­tároztatnak. A július 23-ki -•- már 28-ik v'lés — legnagyobbrészt j könyvek s más ira­tok felolvasásával telt el, és csak két egyén tanuzására szorítkozott. A többször emiitett Rákóczi Rá­roly napszámos ki hallgattatott. Ez em­berölésért nyíregyházai börtönben ült, mikor a zsidók is szenvedtek, és azt adta elő, hogy ott Hersko neki négy­szemközt elbeszélte, hogy a hullausz­tatást ó eszközölte, miért a tutajosnak 56 ftot adott ; elbeszélte hogyan szállí­tották a hullát s mikép került Dadára, hozzátévén azt is, hogy a többiek e dologban ártatlanok. Felszólittatván, mutassa meg azt a zsidót, ki neki azon vallomásokat tette, ő körülnézett és Smilovicsra mutatott, ezt jelölvén ki Hersko helyett, — Smilovics természe­tesen azt feleié szemében, hogy nem igaz a mit beszélt, jóformán nem is láthatta őtet; ők szombaton vitettek be Eszlárról s vasárnap már Rakamazra mentek. Még Buchta Amália bábaasszony hallgattatott ki Móricz életkorára nézve, ki a szülésnél jelen volt; határozottan állítja, hogy" 1868. augusztusban szüle­tett; emlékezik bizonyosan, mert előbbi évben ment lakni Eszlárra s a szülés következő évben jött elő, a melyben a mennykő bele ütött a ref. templom tornyába. — Az öreg Scharf is meg­erősíti ezen vallomás valódiságát. — Buchta még előadta, hogy vizsgálatnál többszőr lett kihallgatva s a vizsgáló­bíró erővel rá akarta fogni, hogy ő szerezte s vitte a hullaruhákat, mit ő mindig határozottan tagadott s a tuta­josok nem is ismerték fel őtet. Az irományok közül, melyek telol­vast attak, megemlítendő a szombathelyi ügyészség átirata.meljben egy hírlapi köz­lés után az foglaltatik, hogy Klein Ignácz f. év tavaszán azon a vidéken járt, a kávéházban többek előtt azt be­szélte volna, mikép a zsidók tudják, ki ölte meg Esztert, de még nem érkezett meg ideje, hogy azt felfedezze, hanem majd később, valószínűen végtárgyalás­nál fogja megmondani. — Klein eziránt most megkérdeztetett, Szombathelyre sehogy sem tudott emlékezni, hanem „Steinamanger" említtetvén, eszébe ju­tott, hogy ott csakugyan járt, s a vele történteket el is beszélte, de tagadja, hogy a fentebbi nyilatkozatot tette volna'; lehetetlen, mondja egész biztos­sággal, hogy azt beszélte volna, arról nem is folyt beszéd. Felolvastatott Szabolcsmegye alis~ pánjának átirata Móricz felügyelete s vele való jelenlegi bánásmód iránt. — Scharf József folyamodott is az alispán­hoz, hogy apai jogát érvényesíteni kí­vánván, kéri Móricz kiadatását s az apai házba küldetését a végből, hogy azután gondozás és ellátás végett test­véréhez, Jakabhoz, ki Hajdu-Xánáson bérlő, küldettessék; mire azonban az alispán visszautasitólag határozott, mi­vel belügymin. rendelettel ő levén egyedül feljogosítva urnák eldöntésére, hogy mikor áll be Móricz elboesáthatá­sának ideje ; s ö ez idő szerint az el­bocsáttatást nem véli megengedhe­tőnek. A mai tanuk megesketésére nézve a törvényszék következőleg határozott A mennyiben Kakóczy Károly tanú vallomása Smilovicsra vonatkozó­lag, részben pedig az eddig tapasztalt adatokkal ellentétben áll: az ó meges­ketése felesleges lett; Buchta Amália tanú megesketése iránt törvényes aka­dály fenn nem forogván, ennek meg­esketése elrendeltetik. Rinevezések. Az igazságügyminisz­ter Szuhay Zsigmond nagyrőczei kir. járásbirósági segéd - telekkönyvvezetöt ugyanazon kir. járásbírósághoz telek­könyvvezetővé. Zánkay Lajos kaposvári kir. törvényszéki irodatisztet a vesz­prémi kir. törvényszékhez irodaigazga­tóvá, és Fridrich Ernő nagykikindai kir. járásbirósági dijnokot az ugyanot­tani kir. törvényszékhez írnokká ne­vezte ki. Továbbá Császár Edvin, Ruttkay István és Illés Károly budapesti kir. törvényszéki aljegyzőket ugyanazon kir. törvényszékhez jegyzőkké, Homan Fe­rencz pécsi kir. törvényszéki írnokot pedig a pécsi kir. törvényszékhez se­gédtelekkönyvvezetővé. A hódsághi kir. közjegyzői állomásra Mezey Zsigmond ó-becsei közjegyzői jelöltet nevezte ki.. Ügyvédi kamara. Abalassa-gyarmati ügyvédi kamara részéről ezennel köz­hírré tétetik, hogy Paczolay János de­méndi és Vilim János balassa-gyarmati lakos ügyvédek, önkénytes lemondásuk folytán e kamara ügyvédi lajstromából kitöröltettek. Felelős szerkesztő és kiadó laptulajdonos : SZOKOLAY ISTVÁN. (IV. kerület, üöWfa-utoza sz. 1.) Mejrjelen e lap hetenkint vasárnap, szerdán és pénteken. — EUfizetégi ár; htlyben és vidékre egész évre 12 írt, félévre 6 tit, negyedévre 3 irt osztrák értékben. Hudapest, 1883. Sehlesinger Ignátz nyomdája, (rostély-utcza Károlykaszárnya.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom