Társadalomtudomány, 1944 (24. évfolyam, 1-3. szám)
1944 / 1-3. szám - A vagyon és tulajdon Martoson
A VAGYON ÉS TULAJDON MARTOSON 21 Nemcsak a martosiak jártak idegenbe cserélni és cserélnek helyben, hanem hozzájuk is jártak és járnak idegenek. így mindenekelőtt a fazekasok, akiknek kicsi edényét kétszerháromszor töltik meg búzával, a nagyot egyszer. Cserélnek cserepet rongyon is. «A csehek alatt» jártak az ómás tótok, amennyi almát adtak egy tálban, annyi gabonát töltöttek helyébe. Ugyancsak a tótok hozták a nyírágsöprüket, sütőlapátot, gereblyét, villát, stb.-t, miket szintén gabonán cseréltek. II. Kölcsön. Szomszédok között igen gyakori a kölcsönzés, bár a kevésbbé barátságosak úgy nyilatkoznak róla, hogy kölcsönkérni még mindig jobb, mint lopni, «mer ammég mindig a tisztesség útján van», — mégis általános az, hogy szívesen kérnek és adnak kölcsön. A kölcsön megtagadása igen nagy barátságtalanságot jelentene az egyik oldalról, s a másik oldalról haragot eredményezne. Leggyakrabban háztartásbeli dolgokat kérnek kölcsön. Kenyeret például, ha sütés előtt elfogyna. A frissből nyomban ugyanannyit visznek vissza. Egyesek szeretnek kovászt kérni, ezt azonban kevesen adnak, mert azzal a hasznot adnák ki a házból. Disznóöléskor a küldött kóstoló kölcsönnek számít, amit mindenki ugyanannyival viszonoz. Még a haragos is kötelességének tartja, hogy küldjön annak, akitől kapott. Szokás ölés előtt zsírt, szalonnát kérni kölcsön, i : i arányban kell visszaadni az újból. Kevéssel új előtt, pünkösd táján kérnek kölcsön búzát, szalmát azok, akiknek már nincs. Adnak kölcsön kinyőtt kendert is azoknak, akiknek nem termett. Ilyenkor a pozderjás kendert kéveszámra adják, az áztatottat kilóra. Szokás cérnának való meggerebenezett kendert is kérni. Vásznat is kérhetnek kölcsön olyanok, akiké még nincsen megszőve. Nem mindig ugyanazt adják vissza, hanem megegyezés szerint mást is szövethetnek a kölcsönadott darabokért. Ha egy utcában van egy háznál például egy húsdaráló, akkor öléskor minden utcabeli megy érte elkérni. A daráló gazdag családé, így nem adnak érte semmit sem vissza, ha szegények lennének, egy kis kóstoló járna érte ; ugyanígy a hurkatöltőért. Ha szegényebb-