Politikai hetilap, 1865 (1. évfolyam, 1-26. szám)

1865 / 6. szám

72 bennem, hogy annak, a mi előttem lebegett, létesítésére az illető tervek kidolgozásával utat készítsek. E szándékomat végre is hajtottam ugy, hogy most már egy min­den részleteiben teljesen kidolgozott javaslattal állhatok elő. Hogy e javaslat létesüljön is, az természetesen legközelebbről az annak alapul szolgáló nézetek helyes voltától függ, azután pedig attól is, hogy a helyes voltukról meggyőzés minél tágasabb körökben elterjedjen, s ha lehet, mindazoknak meggyőződésévé váljék, kik jö­vőnk alakítására szóval, vagy tettel közreműködni hivatvák. Ennek, ha lehet eszközlése, immár czélja ez iratnak, mely, ha nem csalódom, ugy érthető el legbiztosabban, ha a mi mondani-valóm van, épen azon renddel adom elő, a mint bennem időnként kifejlett. E szerint szándékom: í. Mindazon adatokat és észleleteket előrebocsátani, melyek en­gem a felöl meggyőztek, hogy mind a mai napig még semmi sem tör­tént, a mi az 1838-diki veszély megújulását kevésbbé valószínűvé tenné, mint 1837-ben volt. Azután II. Megmutatni, hogy Buda-Pest a Duna árja miatti isméti el­pusztulástól egyedül csak e folyam szabályozása által óvható meg; hogy e szabályozás a maga részéről egy Pestet átmetsző s a soroksári Duna­ágat fölhasználó hajózási-csatorna építésével szoros logikai sőt szük­ségképi összeköttetésben áll; végre hogy a Csepelsziget s a soroksári Duna-ág bal partján fekvő ártér megvédése, a két előbb említettel ugyancsak legszorosabb összefüggésben álló vállalat. Ezeket követi III. Maguknak a terveknek lehető röviden előadott vázlata, hogy minden ahhoz értő megítélhesse, nincs-e valami kétség azon módra nézve, melylyel a kidolgozott tervek által a kitűzött föladatok meg vannak fejtve. Továbbá elő lesz adva IV. A tervek pénzügyi tekintetben részletezése, nevezetesen 1. A részletes költségvetések eredménye. 2. A csatorna biztosan várható jövedelme. 3. Azon mód, miként lehetne fedezni az egész szükséges költsé­get. S mindezek után szándékom végül még V. Azon benyomások és nézetek helyes voltát tőlem kitelhető legszigorúbb módon megvizsgálni, melyek, mint fönt említve volt, tu­lajdonképen engem az előterjesztett tervek kidolgozására indítottak. Es mind e föladat a röpiratban helyesen meg is van oldva. Ko­raolyan ki van tüntetve a veszély, mely Buda-Pestet jelenleg is fenye­geti ; a tervek érthetően vannak előadva s kétségen kivül helyezik, hogy létesitésök által a kívánt czél el is érhető; a tervek pénzügyi ol­dala világosan ki van fejtve s számokkal bebizonyítva a vállalat jöve­delmező volta; végül pedig oly nemzetgazdasági eszmék vannak me­rész vonásokkal ecsetelve, melyek, ha nem is egészen ujak, hazánkban oly ritkán fejtegettetnek, hogy ismertetésükre, ha terünk engedi, még vissza térünk. A mű tudtunkkal a szerző nagy anyagi áldozatával készülvén, 1000 példányban kéziratként lett kinyomatva, a javaslott pesti csa­torna s a mentében építendő városrész esznrény-képével és két térkép­pel van ellátva s azt aligha jobban ajánlhatnók közönségünk figyelmébe, mint azon kisérö levél szavaival, melylyel szerző azt testvérvárosaink s hazánk tekintélyeinek s befolyásosb férfiainak megküldte: „Az e füzetben ismertetett tervek — úgymond j— ha létesülnek, ég alatt, forgó viszontagság járma alatt nyögünk, ez a történelem ren­des folyama, hatalmasabb nemzetek is igy vesztek el: a nemes Ilion, a büszke Karthágó, a nagy Róma, az erős Babylon. Kölcsey hazafi fáj­dalmában van valami szent, a tragikum szentsége , a görög tragédiák chorusának hangja, mely megzendül koronkint a nemesis csapásai alatt haldokló hős felett. Zrínyi első énekében keresi Árpád nemzetét, a győzelmek honját, a küzdő népet s csak árnyát találja. Zrínyi második énekében kéri a sorsot, hogy szánja meg szenvedő hazáját, de a sors kérlelhetlen, a haza örcsillagzatja szülötti bűnein leszállt, a magyar el­játszotta szerepét s a négy folyam mentében más nemzet fogja betöl­teni a tehetlen Magyarország hivatását. Ez a legkétségbeejtöbb hang nem csak Kölcseyben, hanem az egész magyar lyrában. Hymnuszában, melyet 1823-ban irt, megbűnhődte a magyar multat és jövendőt, s ál­dást vár, Zrínyi második énekében jövendőjével bűnhődik múltja- és jeleneért. E kétségbeesett fájdalom uralkodik a magyar lyrában majdnem egész 1835-ig. Mintegy hagyományossá vált, egyik költő átvette a má­siktól s minthogy nem nyilatkozhatott szabadon, sokszor a mult idők viszhangjának hazudta magát, mintha a török világról szólna. Kisfa­ludy Károly Rákosi Szántója, Bajza Sóhajtása, mind e régibb hangu­lat uj változatai. Eleinte maga Vörösmarty is ily hangokat hallat, sőt Zalán Futásában is az elégiái felindulás az uralkodó, bár a jövő nevében látszik dicsőíteni a multat és siratni a jelent. E műben a nemzeti fájda­lommal némi önérzet párosul, mintha a mult nagyságának képe kétség és remény közt hullámoztatná a kedélyt, de nem ébreszt hitet a jövőbe. A magyar költészet annyira bele élte magát a nemzeti fájdalomba, a politikai és társadalmi életnek folyvást oly benyomásaiból táplálkozott, hogy sem oka, sem ereje nem volt a hitig emelkedni. Azonban a köl­tök panasza, haragja, siralma mind szélesebb körben költötte föl a ha­zafi érzést s hova el nem hatott, elhatottak az 1823-ki kormányrende­letek, melyek nyíltan megtámadták a nemzeti önállóság végső marad­meggyözödésem szerint, nem csak az ország két testvér fővárosának, hanem egész hazánknak jóllétben való gyarapodására szolgálnának. „Kivitelük a rájok vállalkozókra nézve is haszonnal járván, ellen­zésre ugy hiszem, nem fog találni; de egyikök oly természetű lévén, hogy azt néhány év múlva többé alig lehetne létesíteni: sikert mégis csak ugy remélhetni ha azon jeles férfiak, kik állásuk és tehetségüknél fogva hivatvák, hogy a haza jövőjének alakítására szóval vagy tettel közreműködjenek, s kik a közügyet szivükön hordják az eszme üd­vös volta és életrevalóságáról mihamarább meggyőzödnek s igy azután gyors valósítását is hatalmasan felkarolják." Bécsi levelek. VI. Bécs, aug. 4. Olvasóink közül a zeneértők többsége kétségenkivűl ismeri azon gyönyörű változatokat, miket a szerencsétlen Schumann, e valódi zeneköltő, Abegg grófnő neve körűi irt, azaz azon egyes hangok körűi, melyek a grófnő nevét képező betűk által megjelöltetnek. Hasonló munkára adta magát a bécsi lapok nagyobb része, közvetlenül az uj miniszterek ki­neveztetése után, véghosznélküli variatiókat írván az uj ka­binetet képező miniszterek nevei körűi, mert a neveknél töb­bet alig tudtak róluk. A journalistikai Schumannok azonban gyéren lévén hintve, a dolog már az első 24 óra után unal­massá kezdett lenni és az olvasó közönség érdekében hálát adtunk az égnek, midőn legalább Belcredi gróf, mindjárt hi­vatalnokaihoz intézett üdvözletében és az országok főnökei­hez szétküldött körlevelében emberségesen „felgombolta" magát, nevezetesen annak nyilt kijelentése által, hogy ő nem a közigazgatási centralisátiónak, hanem a decentralisátiónak embere. Azonban az uj államminiszter ugy járt, mint azon görög festész , ki műhelyében uj munkát — remek kézzel festett kárpitot — állítván ki; boszankodás és fájdalom közt tapasztalá, hogy a tömeg, figyelem nélkül elmenve a jeles mű mellett, azon kérdéssel ostromlá a művészt: hol van hát az az uj kép ? A lapok többsége — és ezek nyomán indul itt a közönség nagyobb része is — mind az üdvözletet, mind a körlevelet pusztán „geschaftlich" tartalmúnak mondja és untig kérdezgeti: hol van az uj politikai programm f Ez saj­nos tanúsága annak, hogy a fogalmak még épen nem tisz­tultak, hogy itt sokan még nem látták át a bukott rendszer fő-főhibáját, mely abban állott, hogy a tető végleg kész volt, a nélkül, hogy az alapról gondoskodva lett volna és most, midőn Belcredi előterjeszti, habár csak általános vo­násokban a tervet, mely szerint az alapot akarta lerakni, ványait is. A nemzet érezte sülyedését, vivott jogaiért, de épen ugy nem volt mély hite jövőjébe, mint költőinek. Hogy a magyarnak jö­vője van, nem költői mü hirdette először, hanem egy politikai röpirat, Széchenyi Hitele (1830). Széchenyi mind első, mind utolsó politikai röpiratában épen ugy államférfiú , mint költő, vates, a mint a régiek nevezték a költőt. Mély belátása, lángoló lelkesedése egész a jóslatig emelkedik. A mit a magyar nagy jövőjéről jósolt, hitelre talált, lelke­sülést keltett, sőt egy egész korszak jelszavává lön. Programmtöredéke (1847) elhangzott, senki sem hittte jóslatát, hogy az ország örvénv szé­lén áll, a forradalom árjába fog veszni minden, a mit eddig kivívtunk bár a következmények igazolták. Egy nemzet, melyet kétségbeesésé­ből végre kiemel az önmagába vetett hit, nem könnyen mond le arról s épen annak a szavára, ki azt először lehellte belé. Midőn Széchenyi Hi­telében az európai uj eszméket hirdetve s alakító erejöktöl várva az alkotmány, nemzetiség és társadalom ujjá születését, nem remegett kimondani, hogy Magyarország nem volt, hanem lesz, felindított minden magyar szivet. Volt lelkesülésében valami szent és szentség­telen, az elragadtatás és guny bizonyos vegyülete, mely külön­bözökép, de mindenkire hatott, egész a velők oszlásáig. Széchenyi meggyalázta a multat, a magyar egyetlen büszkeségét s oly jöven­dőt igért neki, melyről még álmodni sem mert; kigúnyolta a nem­zeti fájdalmat, a magyar egyetlen hü érzését s vakmerő reményt és hitet követelt tőle egy ország romjain, melynek omlását meg­szokta minden szem, egy nagy elhatározás dijában, melytől elszo­kott minden sziv. A lelkesülés és gyűlölet rajongása üdvözlé a látno­kot, a reformátort, az izgatót s a nemzet az átalakulás pályájára lépett. A siker elnémítá a gyűlöletet, az akadály apasztotta a rajongást, de a hit többé nem aludt ki. A költők épen oly megdöbbenve tekintet­tek Széchenyire, mint maga a nemzet. Lyrájok nem volt oly vakme­rész és siralomhoz szokott húrjain remegve zendült meg az öröm. Ők voltak az elsők, kik befogadták a reményt és hitet, de csak a kétség-

Next

/
Oldalképek
Tartalom