Polgári jog, 1938 (14. évfolyam, 1-10. szám)

1938 / 10. szám - Hitbér és "Mahre"

534 nem állhatja. Igen kitűnő stilizálásban adja vissza ezt a gondo latot Baumbach: Inwieweit ist es ein Wettbewerb verstoss. wenn man ciné fremde Arbeitsleistung für sich zu Wettbewerbszwecken ausnüzt? Das RG. hat hier das Mass verloren. Jeder Gescháfts­mann baut. wie überhaupt jeder lebende Mensch auf den Fundamenten dér Jáhrtausende (a ritkítás a könyvben is megvan). Er müsste törieht sein, wenn er sich irgendeine fremde Errungenschaft entgehen liesse, wo ihn das Recht nicht hindert. Schon darum ist es nicht richtig, wie nachgerade land­láufig geworden ist, die Ausbeutung „eines mit Mühe und Kos­ten errungenen fremden Arbeitsergebnisses" — ugyanígy stili­zálta, írta Sehuster is — als sittenwidrig unter § 1 UnlWG zu bringen (Káthe-Kruse-Puppen, und oft.). Riehtiger sagt RG die Nachahmung fremder. nicht rechtsförmlich geschützter Erzeug­nisse verstosse nur da gegen die guten Sitten, wo besondere Umstánde hinzutreten, wo etwa durch Herstellung oder Vert­trieb leicht verwechselbarer Sachen Mühe, Kostenaufwand und Arbeitsergebnis des ersten Erzeugers ausgenutzt werden.. . Jeder muss die Ergebnisse seiner Arbeit, mögen sie mit noch soviel Mühe und Kosién erreicht sein, der Allgemeinheit zur Verfügung stellen, soweit kein „rechtsförmlicher Schutz" be­steht... Will und kann ein anderer sein Arbeitsergebnis nach­ahmen — wohl ihm! Aber es muss ... jeden Schein vermeiden, als sei sie die Leistung des Nachgeahrnten". (Kommentár zum Wettbewerbsrecht, 514. 1.) Degen a kérdésről írva, „gesunde Fortentwickelung"-ról szól, amely tételt akként jellemzi, hogy ez világérvényü (Weltgeltung erlangt). Idézi Rosenthal kommen­tárja (176. lap). Rosenthal álláspontja is, hogy „schrankenlos", se az utánzás szabadsága, se annak tiltottsága nem igényelhet érvényesülést (id. munka, 185. lap). Callmann kitűnő könyvé­ben ugyancsak nem az utánzásban magában, hanem az utánzás által előidézett megtéveszthetőségben látja a határvonalat. Itt meg kell jegyezni, hogy az utánzás nem jár szükségszerűen az összetéveszthetőséggel. A mások munkájának lényege felhasznál­ható, utánozható anélkül, hogy az így előállított áru az után­zott áruval összetéveszthető legyen. Az utánzás addig a határig jogos, ,.soweit der Gebrauchtsweck es gerade erheischt". A lé­nyeghez nem tartozó, enélkül is megvalósítható külsőségek fel­használása, utánzása már tilos, mert a külső megjelenés azo­nossága vezet a megtévesztésre. (Rosenthal, 189. 1.) Általában helytelenítik az irodalmi nézetek az időtartamhoz kötött jogok érvényének, a versenytörvényre támaszkodó védelmi időn túli meghosszabbítását. Rosenthal „gesetzwidrige Verlángerung des Formalschutzes" megjelöléssel szól a témáról. Reimes szerint: Jeder Versuch, an Stelle des Patents- und Gebrauchsmuster­schutzes, oder über die Dauer der Schutzfristen hinaus, SchuU

Next

/
Oldalképek
Tartalom