Országút, 1936 (2. évfolyam, 1-10. szám)

1936 / 4. szám - Egyenjogúság és revízió

is. Nem gondolja a francia külügyminiszter úr, hogy ennyi önmegtagadást és hiperaltruizmust ta­lán mégsem volna szabad követelnie azoktól, akik jóformán mindent elvesztettek? Lehetségesnek tart­ják Párizsban, hogy Magyarország például köl­csönösen segítséget vállaljon, a cseh-német, a len­Katonai irodalom Katonai évkönyv. Irta: nemes Erdős László m. kir. százados. (Bp„ 1936. Gergely R kiadása, 242 1.) A huszár szó és a magyar huszárság- eredete. Irta: Nemes-Dedvnai Zsuffa Sándor. (Bp., 11)36. Madách könyvkiadó, 111. 1.) Az osztrák-magyar dunai hajóhad a világháborúban. 1914—1918. Irta: Wulff Olaf m. kir. folyamőr-főkapitány- (Bp., 1936. Madách könyvkiadó, 222 1.) A magyar ikönyvtermós gazdag választéka joggal támasztja fel a kérdést, miért voltak eleddig katonai munkák abban oly gyéren képviselve. Amilyen indo­kolt e kérdés, épp oly örvendetes azonban, hogy épp a közelmúltban három munka is megjelent, szinte egy­idöben. E három mű céljában és jellegében teljesen külön­böző. Közös nevezőjük pusztán az, hogy katonai a tár­gyuk; Azonban az évkönyv ismertető jellegű, véle­ményt nem fejez ki. Lexikális módszerénél fogva nagy területet ölel fel, ami természetesen engedmé­nyeket kíván szerzőjétől a tárgy elmélyítésének rová­sára. A másik két mű monografikus készségű. Külön­bözőségük azonban szintén tárgyukból folyik. A hu­szárságról írottnak területe szűkebb, tárgyalásmódja nem csupán katonai szempontok figyelembevételével történhet: hadseregtörténeti és szervezési ismertetés kapcsán, — hanem etimológiai, etimológiai és alkot­mányjogi vizsgálatokat is kell szerzőjének végeznie­A dumai hajóhad c. mű viszont — történetírás, ebben a formájában — mondhatjuk: monumentális memoár. A katonai évkönyv 67 állam és azok összes gyarmati haderejét, katonapolitikai és katonaföldrajzi helyzetét ismerteti. Bevezetőül általános vonatkozásban tárgyalja a hunvédelem struktúráját, a hadseregvezetés, a had­erőszervezés módját, egyéb fegyveres testületek elveit. Foglalkozik a katonai előképzés és a hadseregen kívül való katonai kiképzés kérdéseivel. Ez általános rész után részletes felsorolásban ismerteti az összes katonai hatalmak szárazföldi, tengeri s légi adatait. Taglalja az egyes államok fegyverzetét, tiszt- és altisztképző rendszereit, hadkiegészítési ós felállítási módjait. Az egyes államok erejének részletes ismertetését igen becsesnek mondhatjuk. Hitelesnek is el kell fogadnunk, mert az ide vonatkozó külföldi tszakirodalam erős fel­használásával készült. Helyesen telte azt is szerző, hogy plasztikusan állította elénk azokat a fájdalmas arányo­kat, amelyek köztünk s más államok között fennálla­nak s kimutatják, hogy majd minden állammal szem­ben mily csekély az erőnk. Hiánypótló, nélkülözhetet­len kézikönyv minden művelt érdeklődő számára. A huszárságról írott mű a magyar haderő egyik legdicsőségesebb fegyvernemével foglaLkozik, széles* a tárgyát minden irányból megközelítő alapon. Had­seregtudományunkban e tárggyal ezideig inkább csak gyel-cseh, a román-orosz-jugoszláv határokért, vagy a bolgár és szerb határokért, nem is szólva Magyar­ország trianoni határáról? A francia tervnek ezek a súlyos tévedései alap­jában rendítik meg az ogész javaslat hitelét. Avar Béla. cikkekben, értekezésekben foglalkoztak; indokolttá tes/.i a nagyobb igényű munkálkodást most már egy mások meggondolás. T. i. az, hogy homogén nemzeti hadsereg pusztán a világháború óta áll fenn s ennek alapkérdéseit tisztázni valóban korszerű'és szükség­szerű feladata katonaíróinknak. Szerző kezdetül a huszár szót igyekszik nyelvészeti úton tisztázni és itt jut már a konklúzióra — helyesen, — hogy ia magyar huszárság nem délszláv eredetű, ők csak legfeljebb ennek emberanyagát szolgáltatták, de ezt is részben. Tárgyalja hadszervezetünket egész az Árpádházi királyoktól kezdve; majd, — hogyan fejlő­dött a lovasság a nyugati népeknél, a szláv népeknél. Vizsgálat tárgyává teszi, mely befolyást gyakorolt a többi európai hadsereg a magyarra s viszont. Foglal­kozik a huszárság fegyverzetével, lóállományával. Végül újra nyelvészeti alapon kutatja, hogy írott emlé­keinkben mikor fordult elő először a huszár szó ós ez mikor keletkezett- Alkotmányjogi vonatkozásban becse­sek fejtegetései a mindenkori királyi s nemzeti hadse­reg különbözőségéről és jellegéről. Mind e tulajdonsá­gai a könyvet értékes munkává teszik, egy filológiai és történeti tudással rendelkező katona-író becsülésre méltó tudományos művévé. Wulf Olaf könyvét azért is nevezhettük memoár­nak, mert mint a volt cs. ós kir. folyamhaderőnek egyik parancsnoka, altengernagy, — közvetlenül résztvett irányitólag a hajóhad ténykedéseiben. 1917-ben szerző már egyszer kiadta a hajóhad történetét, e művében ezt a részt is felújítva, a teljes hadtörténetet közli. Sok dicső lapja elevenedik fel a háborúnak. Amint 1914 július 29-én a háborút a monitorok kezdték meg s 1918 októberében ők fedezték a visszavonulást... Sabac, Progar, Jarak, Belgrád, Turn-Szeverin, Rjahovo és még számos haditény fűződik flottilánk zászlajá­hoz; hajóink magatartása nemcsak a harcban volt pél­dás, hanem az általános védelemben: a folyamátkelé­seknél, a szállítmányok biztosításánál is. A hadműve­letek minden ágában dicsőséggel küzdött kisszámú hajóparkunk, amely mint olvassuk: »azáltal, hogy a dunai hajóhad élet- és véráldozatokkal három hatalmas folyamátkelést fedezett és támogatott, a szerbeket a Száva jobbpartján megállásra kényszerítette, a Macken­sen-hadsereg hátába és oldalába tervezett veszedelmes támadást vakmerő rajtaütéssel meghiúsította, a Duna nagy hajózási útját kétszer felszabadította, végül a Fekete-tengeren katonai támogatást nyújtott, — a világháború történetében tiszteletreméltó helyet érdemel -..« \ Valamennyi hadi esztendőnek, 1914—1918-ig részle­tes történetét nyújtja e könyv, amelyet kiegészít a hajóhad parancsnoki és tisztikari jegyzéke is, továbbá a hajóhad hadrendje is. Elvezetésen megírt, egyben a legteljesebb szakszerűséggel is rendelkező könyv ez, amelyet nemcsak a szakember, hanem mindenki ha­szonnal forgathat. A szárazföldi haderőről eddig meg­jelent számos munka mellett igaz hiányt tölt be. ; , < . < (—r. —e.) 6

Next

/
Oldalképek
Tartalom