Nemzetközi jog tára, 1928 (3. évfolyam, 1-10. szám)

1928 / Tartalommutató

IV Born F. c/a. SHS állam Rec. VI. 499. ) 17 II. Azon felperes, aki csak a trianoni Bsz. hatálybaléptével lett román állam­polgárrá, jogosítva van a Román-Ma­gyar Vdb. -hoz fordulni a Magyar Állam ellen. Elég, ha felperes a kereset beadá­sakor román állampolgár. (Román-Ma­gyar vdb. Davidovics c/a. Magyar Ál­lam Rec. VII. 124. ) 22 250. cikk. Ha egy magyar honos javai ellen az SHS állam hatóságai részéről a tria­noni Bsz. 250. cikkében emlitett rendsza­bályok foganatosíttattak, úgy az SHS állam köteles az előző állapotot helyre­állitani, nem hivatkozhatván a 232. cikkre és a IV. rész függelékének 2. §-ára. II. Az SHS állam, mely a békeszerző­dést aláirta, a 250. cikk értelmében nem hivatkozhatik jogosan az általa hozott törvényekre, ha ezen törvények nincse­nek összhangban a nemzetközi kötele­zettségekkel, amelyeket az általa kötött szerződésben vállalt. (Magyar-SHS vdb. br. Born Frigyes c/a. SHS állam Rec. VI. 499. ) 17 III. A Bsz. 250. cikke csak az átcsatolt területeken fekvő javak, jogok és érde­kekre vonatkozik, a Csonkamagyaror­szág területén fekvőkre ellenben nem. (Magyar-SHS vdb. 1927 ápr. 2-iki ítélet. ) 40 B) Versaillesi békeszerződés. 296. cikk. I. Háború előtt kötött életbiztosítási szerződés német biztositó társaság és angol biztositott között. A biztositás megszűnt, mert a biztositott a háború alatt a dijakat nem fizette. A kérvény­ben foglalt kikötés alapján a biztositott visszakövetelheti a befizetett összegeket a szerződés megszűnése napján, ha a kötvényben előirt követelési határidőt nem is tartotta be, kamatot is követel­het. II. A biztosítási szerződés értelmezésé­nél, az „elévülés" fogalmának meghatá­rozásánál német jog irányadó. (Angol­német vdb. Dr. L. Levinson-Lebensversi­cherungsgesellschaft Leipzig. Rec. VI. 659. ) Ujabb judikatura az államközi clea­ring köréből. Irta: Dr. Kráhl Vilmos, ügyvéd. I. Az örökös csak a hagyaték erejéig felelős az örökhagyó tartozásaiért. (An­gol-német vdb. 1925 okt. 13-iki itélet a 400. sz. ügyben, ugyanez 3099. sz. ügyben. Jur. Wochenschrift 1927 évf., 1234. old. ) 36 II. A fizetésképtelenség megállapítá­sához nem szükséges hatósági megálla­pítás (angoíl-német vdb. Johnson c/a, Joachimson 1923 jul. 24-iki itélet, Jur. Woch. 1924. évf., 1393. ); adós szavatossá­gának kizárása elég, ha adós a háború előtt felfedező esküt tett le. (Angol-né­met vdb. Báron c/a, Arendt Rec. V.. 303. ) 38 III. Társtagok felelőssége a társaság clearingképes tartozásaiért. „Mixed partnership" tagjai tekintet nélkül arra, hogy belföldi jog szerint egyetemleges felelősség terheli őket a társaság adós­ságaiért, a clearing eljárásban a társa­ság tartozásaiért csak a saját tőkeérdo­keltségük kvótája magasságáig tehetők felelőssé. (Angol-német vdb., Hardt e a Stern, Rec. III. 12. ) 39 III. A hágai nemzetközi jogi akadémia. A hágai n. jogi akadémiáról (előadta: Dr. Geőcze Bertalan, ügyvéd, az I. L. A. magyar fiókegyletének 1927 dec. 10-én tartott ülésén. ) 3 A Hágai nemzetközi jogi Akadémia Magyar hallgatói és volt hallgatói Egyesületének (Hame) választmányi ülése. 49 IV. Népszövetség. A magyar-román optánsper az angolt felsőházban. (Dr. Jármai Gyula. ) 53

Next

/
Oldalképek
Tartalom