Magyar Themis, 1878 (8. évfolyam, 1-52. szám)

1878 / 2. szám

12 Minthogy már a tárgyról szólunk, nem hagyhatjuk megemlítet­lenül, hogy némely esetekben az enyhítő körülmények iránt is helyén volna kérdést feltenni. (61. §.) Nálunk ugyanis ismétlődik azon jelen­ség, hogy az anyagi törvény tulszigora folytán az esküdtek nem merik a »vétkes«-t kimondani. Francziaországban e bajon az enyhítő körül­mények iránti kérdés feltételével segítettek. Miért ne tehetnek ezt mi is? Azon bűntettre, melylyel Verhovay vádolva volt, 6 évig terjed­hető fogság és 3000 írtig terjedhető pénzbírság van kiszabva a tör­vényben. Igen közel fekszik a feltevés, hogy az esküdtek ilyenkor kényszerhelyzetben látják magukat. Ha alkalom adatnék nekik az enyhítő körülmények felvétele által a büntetés kiszabására mitigáló- lag befolyni, ki tudja, nem volna-e sok esetben egészen más a szavazás eredménye. Ceterum censeo: az esküdtszéki szabályzat rósz, és még ro- szabb a kezelése. Jogirodalom. Canonico lancredi. Del reato e della pena. II. edizione. Torino. (z.) Az olasz büntető-javaslat kitűnő szerkezete újabban magára vonta az összes európai szakférfiak figyelmét. Általános lett azon meg­győződés, hogy oly országban, hol a törvényhozás elé ily kitűnő mű terjesztetik, azon alapfeltételeknek is meg kell lenniök, melyek által ez eredmény elérhető. E tekintben első sorban nagyobb érdeklődés mutat­kozik az újabb olasz büntetőjogi irodalom iránt, mert kétségtelen, hogy a jog valamely ágának mikénti tudományos művelése kapcsolatba hoz­ható a törvényhozás teendőivel, mivel ezeket elősegíti és az uj eszmék­nek utat tör. Olaszország jelenlegi büntetőjogi irodalma bátran kiállja a pár­huzamot bármely más nemzet hason tárgyú irodalmával. Sőt azt lehet mondani, hogy vannak jelenleg egyes olasz criminalisták, a kik méltán sorolhatók azon a világirodalomban korszakot alkotó Írókhoz, a kik mint Beccaria és Rossi nagyjelentőségű fordulatot jeleznek a büntető­jog terén. Ezek közé már a mai kor is teljes joggal sorolhatja Cararát, a ki úgy a büntetőjog nagy elveit és alaptanait, valamint az egyes bün­tettek fogalmait oly tudományos alapra fektette, mely az újabb hala­dás kiindulási pontjául fog szolgálni. Igen nagy számmal jelennek meg Olaszországban évenkint a bün­tetőjogi munkák és egyaránt kiterjeszkednek az alaki és anyagi jog kérdéseire. Két külön csoportot azonban határozottan lehet kivenni ezen sokaság közt is. Az egyik az úgynevezett gyakorlati irány, mely a büntetőjog alkalmazására, végrehajtására, a büntető bíróságok és hatóságok szervezésére és jogkörére vonatkozik. Minthogy az irodalom ezen része leginkább a létező viszonyokon indul és a concret eseteket veszi kiindulás pontjául, külföldi előtt a tárgy szűk kereténél és a sa­játságos körülményeknél fogva kevesebb érdekkel bir. A másik irány inkább jogbölcsészeti. Vizsgálat alá veszi az állam büntetőjogi hatal­mát, a bűntett társadalmi és erkölcsi természetét, az állami intézmé­nyeket a bűntett megelőzésére, elnyomására és megfenyitésére, alap­elveket állít fel a büntetés természete iránt és ezek alapján birálja meg a fenálló büntetési rendszereket. Az olasz büntetőjogi irodalom ezen része mindenkit tiszteletre késztet, mert nem is említve az e téren je­lenleg némi pangást mutató franczia irodalmat, a müvek béltartal­mát és általános becsét tekintve, magasabb színvonalon áll mint a német büntetőjogi irodalom ugyanezen nemű alkotásai. A ki e téren az ifjabb nemzedék közt a legnagyobb elismerést vívta ki, az Canonico Tancredi, a büntetőjog rendes tanára a turini ogyetemen. Több kitűnő monographiát irt, egyet a büntető-javaslat fe­lett, melyet a turini egyetem egész terjedelmében magáénak vallván, a javaslat feletti véleménye gyanánt küldötte be az akkori igazság­ügyminiszternek. Nem régen érte második kiadását azon műve, mely az anyagi büntetőjog feletti elveit tartalmazza. Czime »Del reato e della p e n a« (A bűntett és a büntetés). Miután első sorban hall­gatóinak szánta, nem egyéb mint a büntetőjogba való bevezetés; a fő- sulyt a tiszta, egyszerű és világos nyelvre fekteti. A tekintetben ezen művet annak, a ki talán a tárgyalás alatt levő büntető-javaslat általános része felett egy jó és olvasható könyvet szándékszik Írni, legjobb lelkiismerettel mintául ajánhatjuk. A mű három részre van beosztva. A bevezetésben előadja a bün­tetőjog fogalmát, eredetét, szükségét és forrásait. Az első könyvben igen behatóan részletezi a büntetendő cselekmény általános természe­tét, a beszámítást és az evvel kapcsolatban álló nagyjelentőségű elve­ket; fejtegeti a büntető-törvény feladatát a személyek és terület te­kintetében. Józan és egészséges büntetőjogi felfogásról tanúskodnak azon feje­zetek, melyek a büntendő cselekmény minőségéről szólanak (qualita del reato). Azon általánosan elismert és igen csekély controversiákra alkal­mat szolgáltató alapelveket, melyek a beszámításnál tekintettel a serdület- len kornál, a hiányos szellemi képességnél mérvadók, a szerző a gyakor­latból vett találó példákkal megvilágítja. Világosan és igen kimerítően vannak azon fejezetek írva, melyek a bűnvádi eljárás (azione penali) megindítását és az ítélet végrehajtását, kegyelem, elévülés és halál foly­tán kizárják. A másik könyv a büntetésről szól. Canonico a büntetés alapját sem kizárólag az igazságban, sem a javításban, sem a megtorlásban nem találja, hanem ennek társadalmi (pena sociale) természetet tulaj­donit. Szerinte a bűnös és a társadalom közt a bűntett következtében oly viszony keletkezik, melynek szükségképeni folyománya a bün­tetés. Mert csak a büntetésben találja védelmét a társadalom a gonosz­tevők ellen. Ebből szerző azt következteti, hogy csak olyan büntetés jogosult, mely a társadalom védelmére szükséges (pena necessaria alia difesa sociale). De ezen büntetés nem mellőzheti az igazság örök törvényét (la legge eterna de giusto). A büntetés mértéke, nemei és különböző fokai iránt szerző egy­szerű, világos nyelven mindazt kimerítően és szakavatottan tárgyalja, a mi e kérdésekre vonatkozik. Leginkább az olaszországi létező állapotot tartja szemmel és azért ott, a hol bírálatot mond, a hazájában levő vi­szonyokból indul ki. Egész irmodorából és a tárgy melletti lelke- sültségéből kilátezik, hogy szerző e tekintetben Rossi nyomdokain ha­lad. Műve végén egy igen melegen érzett áttekintést nyújt a mai bör­tönrendszer felett és ezt következő szép szavakkal zárja be: »Azon szeretet és folytonos kitartó odaadás, mely az igaznak és jónak győzelmét minden emberi kebelben érvényre juttatni kívánja, a börtönészeti probléma kulcsa, a mely egyúttal kulcsa mindazon pro­blémák megoldásának, melyek századok óta az embert és az emberisé­get foglalkoztatják.« A kereskedelmi törvény magyarázata. Dr. Neumann Ármin székesfehér­vári ügyvédtől. Budapest, kiadja Zílahy Sámlid. 1878. II. Részletesebb bírálat alá vévén az előttünk fekvő munka azon részét, mely magát a kereskedelmi törvénynek és pedig első 60 sza­kaszának magyarázatát tartalmazza, mint elég sikerült fejtegetéseket emeljük ki azokat, melyek nevezetesen a kereskedelmi könyvekre, a ezégvezetőkre és kereskedelmi meghatalmazottakra vonatkoznak — anél .ül persze, hogy szerző nézeteit mindenben helyeseknek ismernék ei. Kevésbbé sikerültek, sőt részben nagyon gyengék ellenben szerző azon magyarázatai, melyek a k. t. általános határozataira és a keres­kedőkre általában vonatkoznak. így mindjárt az 1. §. magyarázata több tekintetben ívja ki a kritikát, a mennyiben azt találjuk, hogy szei’ző nem elég gondot és tanulmányt fordított e §. magyarázatának kidolgozására, minek folytán többrendbeli zavaros gondolato és hi­bák constatálhatók. így eltekintve attól, hogy nem értjük, mit akar szerző azzal mondani, hogy »a jognak tárgyilagossága Itt (t. i. a keres- j kedelmi jogban) inkább mint a polgári jog körében jut érvényre« (33. I), mindenekelőtt nevezetesen a kereskedelmi ügyekre vonatkozó fejtegetéseket kell kifogásolnunk, mint a melyek részben ki nem meritek sőt nagyon is felületesek, részben pedig zavarosak és hibásak, a mi annyival inkább gáncsolható, mert a kereskedelmi ügyek fogalma a l gfontosabb valóban sarkalatos fogalom a k reskedelmi jogban, mely gyakorlati szempontokból is szükségessé teszi,hogy vele bővebben foglalkozzunk — a mi nem is oly nagy mesterség, ha tekintetbe veszszük, hogy a német és a franczia elmélet és gyakorlat épen e fogalomra nézve nyújtja a legdusabb anyagot. Tudvalevőleg a magyar k. t. époly kevéssé határozza meg a ke­reskedelmi ügyek fogalmát és körét mint a német, úgyhogy csak indi­rekt utón, következtetés utján lehet a k. t. tartalmából a kereskedelmi ügyek fogalmát levezetni. Ezt szerző is tudja, s szomorú volna, ha nem tudná. Mindamellett arról beszél, hogy »a törvénykönyv önmaga ki nem meríti a kereskedelmi ügy fogalmát, amennyiben az ez utóbbiban felsorolt (!) keresk. ügyek exemplificative de korántsem taxatíve veendők« (33., 34.1.), a mit persze később maga leront, midőn azt mondja, hogy »a k. t. már az által, hogy a kereskedelmi ügylet, áru és a kereskedő fogalmát megállapítja, evvel egyúttal a kereske­delmi ügynek positiv jogi fogalmát is részben statuálja« (34. 1.), a mi ismét annyiban helytelen, a mennyiben a k. t. az áru fogalmát se­hol meg nem állapítja. Hogy indirekt utón való levezetés alapján mily ügyek tekintendők kereskedelmi ügyeknek, annak vizsgálatába szerző vajmi kevéssé bocsátkozik, s a mennyiben bocsátkozik is, fejtegetései nemcsak hogy teljesen nélkülözik a vezető eszméket, hanem a mellett hibásak is. így nevezetesen azt mondja szerző, hogy a »váltóüzle­tek (olvasd váltóügyletek), kereskedelmi törvénykönyvünk szempont­jából kereskedelmi ügyeknek csakis perjogi értelemben tekinthetők, inig anyagi kereskedelmi jogbeli minőségük csakis ott áll fen, hol e törvény azokról mint a kereskedelmi jogviszonyt megállapitókról tesz említést, a minő a váltókötelezettség vállalása vagy abbéli jogszerzés akkor volna, hogy ha a törvénykönyv 258. és 259. (olvasd 259. és 260.) §§-ai értelmében bankár által vagy pedig kereskedő részéről kereske­delmi üzlete körében köttetnék illetőleg származnék« (34., 35.1.) Ezen styláris tekintetben is hibás tétel több tévedést tartalmaz: A k. t. a váltóügyekről mint perjogi ügyekről sehol nem szól s a váltóügyek magukban véve époly kevéssé tekinthetők nálunk keresk. ügyeknek alaki tekintetben, mint nem tekinthetők ilyeneknek anyagi tekin­tetben. A váltóügyek nálunk anyagi tekintetben azért nem keresk. ügyek, mert a váltójog és kereskedelmi jog nálunk két egymástól el­különített speciáljog, melyeknek egymáshoz magukban véve semmi közük. így van ez nevezetesen a német k. t. szerint is, melynek 2. czikke határozottan kimondja: »An den Bestimmungen der Deutschen Wech­selordnung wird durch dieses Gesetzbuch nichts geändert«, miglen ott, hol a váltójog a kereskedelmi jognak integrális része, a váltó­ügyek természetesen keresk. ügyek is. Csak a mennyiben a váltóügyek a kereskedelmi ügyletek kritériumainak megfelelnek, tekinthetők azok nálunk s épugy a német k. t. sze.int keresk. ügyeknek — de szin­tén csak annyiban, a mennyiben maga a váltótörvény nem intézkedik.

Next

/
Oldalképek
Tartalom