Magyar Themis, 1877 (7. évfolyam, 1-52. szám)

1877 / 48. szám - Megtilthatja-e a kibocsátó a váltónak váltójog szerinti forgathatását? [1. r.]

Hetedik évfolyam. 48. szarr\. Budapest, 1877. november 29. Megjelen minden csütörtökön; a .magyar jogász, gyűlés" tartama alatt naponkint. A kéziratok a szerkesztőséghez, a megrendelések és reclamátiók a kiadóhivatalhoz intézendök. MAGYAR Szerkesztőség : V. Nagy korona-utcza 14. sz. THEMIS ELŐFIZETÉSI ÁRAK (helyben házhoi. hordással, vagy vidékre bérmentes szétküldéssel) a „Magyar rhemis"-re, az „Igazságügyi rendeletek tára* és a „Döntvények gyűjteménye" czimű mellékletekké együttesen: egész évre 10 forint, télévrfc 5 forint negyedévre 2 forint 50 kr. Az előfizetési pénzek bérmentesen, vidékről czélszerübben postautalvány útján küldend Kiadó-hivatal: IV. barátok tere 7. sz. EGYETEMES JOGI KÖZLÖNY. A MAGYAR JOGÁSZGYÜLÉS NAPILAPJA, AZ UNGVÁRI ÜGYVÉD-EGYLET, VALAMINT A BUDAPESTI ÜGYVÉDJELÖLTEK ÉS JOGGYAKORNOKOK EGYLETÉNEK KÖZLÖNYE. Külön mellékletek: a „^öntvények gyűjteménye," és az „ögazságügyi rendeletek tára." Felelős szerkesztő: IDr. ^si^rer Xjászló. Kiadó: az „Atüenaeum." részvénytársaság. TARTALOM: Megtilthatja-e a kibocsátó a váltónak váltójog szerinti forgathatását ? Takács István volt jogtanártól. — Örökösödési jogunk reformjához. (Folytatás.) E n y i c z ke i Gábor budapesti ügyvédtől. — Tárcza. (A kelet büntető-joga). t)r. S c h i c k Sándortól. — A legújabb belga törvény az óvásról. — Levél a szerkesztőhöz. Dr. Vida Lajostól. — Jogirodalom. (Un projet de loi sur les sociétés, par A. Vavasseur, avocat a la Cour d'appel de Paris). Nagy Dezsőtől. — Az 1878. évi igazságügyi költségvetés. — Az ügyvédi kamarákból. — Különfélék. — Legközelebbi csődbejelentési határidők. — Kivonat a »Budapesti Közlönyé­ből. — (Csődök. — Csődmegszüntetések. — Pályázatok. — Igénykereseti felhívások). — Külön melléklet : A » Döntvények gyűjteményéinek egy ive. Megtilthatja-e a kibocsátó a váltónak yáltójog szerinti forgathatását? A » Magyar Igazságügye folyó évi május havi füzetében az 510. lapon kezdődő czikkben Bánffay S. pécsi kir. közjegyző ur helytelennek nyilvánítja azon magyará­zatot, melyeién »H az ai V á 11 ó j og« cz. munkám 66. lapján az uj váltótörvény 8. §-a második aíineájának *) adok, s mely oda megy ki, hogy az idegen váltó kibo­csátója a >nem rendeletre* szavak által az azon váltóra teendő forgatmányokat csak ő maga irányában fosztja meg váltó­jogi erejöktől s hogy e szerint azoknak vál­tójogi ereje minden más váltóköteleztek irányában fenmarad; — ennek folytán az én magyarázatomnak ellenkezőjét állítja, azt mondván, hogy az ily váltón levő for­gatmányokat csak köztörvényi en­gedményeknek kell tekinteni. Ujabban Apáthy István egyetemi tanár ur a •»Magyar Themis* f. évi okt. 18-ki számában >A váltóból eredő jogok átruházása* cz. czikkében a kérdés alatti 8. §. második alineájára nézve ugy nyilat­kozik, hogy >a váltó forgathatása szabály, mely alól kivételnek csak akkor van helye, ha az intézvényező a forgathatást >nem rendeletre* vagy más hasonló kifejezéssel egyenesen kizárta*. Világos tehát, hogy Apáthy ur is az én adtom magya­rázat ellenkezőjét tartja helyesnek. Ha már Bánffay ur czikke gondolko­dóba ejtett, az Apáthy ur magyarázata bennem valódi aggodalmat keltett, annyi­val inkább, mert ő a német birod. keresk. főtörvényszéknek két oly döntvényére (Entscheidungen. II. köt. 409. lap, és XIII. köt. 413. lap) is hivatkozik, melyek az ő magyarázata mellett szólanak. Bánffay ur, ki tüzetesen az én magya­rázatomat akarja megezáfolni, saját nézete mellett egyetlenegy érvül azt hozza föl, hogy ha a törvény a kibocsátó által tett tilalomnak ugyanazon jogi hatályt akarta volna tulajdonitani, melyet a forgató ily i) A törvény e szakasza így szól : >Ha azonban a kibocsátó a váltó átruházását e szavakkal: nem rende­letre, vagy más hasonértelmü kifejezéssel megtiltotta, a forgatmánynak váltójogi hatálya nincsen*. tilalmának tulajdonit, akkor a 8. §. második alineáját is épen ugy szövegezte volna, mint a 13. §-t. Apáthy ur pedig, ki ezen alineát, ugy látszik, minden kételyt kizá­rónak tekinti, indokot még csak fölemlitni is fölöslegesnek lát, hanem elégnek tartja a törvény ezen állitólagos intézkedését abból magyarázni ki, hogy >az intéz vé­nyezőnek érdekében állhat meg­gátolni azt, hogy váltója a ren­des (váltójogi) joghatálylyal for­galomba helyeztessék*. Miután én, mint a t. olvasó már előre gondolhatja, jelenleg is azon véleményben vagyok, hogy az idézett alinea valódi értel­mét eltaláltam, a feriforgó körülmények között kötelességemnek tartom előadni azon okokat, melyek engemet az adtom magyarázatra birtak, mérlegelésöket, ter­mészetesen a szakértő közönségre bizván. 1. Ha a váltónyilatkozatokat szem­ügyre veszszük, azt tapasztaljuk, hogy min­den nyitkozat kizárólag azon személy jog­viszonyára van befolyással, a ki azt teszi, ellenben egy más személy által tett nyi­latkozatra semmiféle befolyással nincs. így ha a lát utánra szóló váltónál a kibo­csátó az elfogadás végetti bemutatásra egy hónapot, valamelyik forgató pedig 10 napot tüz ki, amaz egy hónapig, ez pedig csak 10 napig marad váltói kötelezettség­ben, így ha A. forgatóért B. és C. kezessé­get vállal s B. csupán a kezes szót hasz­nálja, C. ellenben mint köztörvény szerinti kezes irja magát a váltóra, a váltóbirtokosnak saját tetszésétől függ, hogy az összeget A.-tól vagy B.-től követelje-e, holott C. ellen csak akkor léphet föl, ha A. ellen a végrehajtás siker nélkül maradt, így ha D. forgató a váltót, a törvény 16. §-a értelmében, E.-nek engedményezte, E. pedig F.-re forgatta, D. váltói kötelezett­ségben nem áll, holott E. ellen mind F., mind ennek következői teljes váltójoggal birnak, stb. stb. Mikép lehetne tehát azt elhini. hogy a kibocsátó használta »nem rendeletre* szavak, azon jogi foganatjokon kivül, hogy a kibocsátó ekkép csak a rendelvényes irá­nyában kötelezi magát váltóilag, még a mások által teendő nyilatkozatokra is be­folyással, még pedig oly tetemessel Vi nának. 2. Az idegen váltó kibocsátója és a forgató jogviszonya, azon egy kivétellel, melyről a törvény 90. §-a szól, mely sze­rint t. i. a váltó elévülése esetében, a kibo­csátó ellen, a mennyiben a váltóbirtokos kárával gazdagodott volna, a köztörvényi ut fenhagyatik, egymással teljesen meg­egyez, s ez nem is lehet másképen akkor, midőn a forgatmány voltaképen nem egyéb mint ugyanazon egy váltónak — az adós és hitelező jogviszonyát illetőleg — repro­ductiója; adós t. i. a kibocsátó is, a forgató is, hitelező pedig a rendelvényes is, a for­gatmányos is. így, mind a kibocsátó, mind a. forgató az elfogadásért és kifizetésért egy­formán felelős; igy, ha a váltó annak ide­jében meg nem óvatoltatott, igy, ha a váltó megsemmisítésének van helye, a kibocsátó is, a forgató is egyformán menekül a köte­lezettség alól, sat. sah Mikép lehetne tehát azt elhinni, hogy a midőn az ugyanazon jogokkal és kötelességekkel bíró két sze­mély (kibocsátó és forgató) váltónyilatko­zatában ugyanazon megszoritó szava­kat használja, a nyilatkozat jogi foganatja különböző lehessen. 3. Az ellenvélemény a gyakorlati élet tüzpróbáját ki nem állja, amennyiben majd nevetséges eredményre vezet, majd pedig a váltó közhitelét veszélyezteti. Tegyük fel, hogy Klein ily váltót bocsát ki fizessen ön (p. Berg intézvényezett) ezen váltónál fogva Kurz J. urnák de nem rendeletére, hatszáz forintot; .... s tegyük fel, hogy Kurz e teljes váltót a ti­lalom ellenére B i n g r e, ez Kernre, ez Veresre, ez Tóthra, ez Balogra ez végül Weissra forgatja. A fizetés idej eljővén, Weiss váltóbirtokosnak Berg el­fogadó , az ellenvélemény szerint jogosan azt mondhatja: 3>Barátom, a pénz készen van s igy önt kifizethetném, de nem teszem azért, mert én váltóilag csak Kleinnak és Kurznak vagyok kötelezve, hanem fordul­jon ön, köztörvényi engedményes létére, ellenem a köztörvényi birósághoz vagy pedig, ha erre kedve nem volna fizettesse ki magát Baloggal, ez Tóthtal ez Veressel, ez Kernnel, ez Binggel, ez Kurz

Next

/
Oldalképek
Tartalom