Magyar Themis, 1874 (4. évfolyam, 1-56. szám)

1874 / 13. szám - Az ötödik magyar jogászgyülés inditványai

— 100 — a végrehajtók hetekig nein teijesztik be a vég­rehajtási jegyzőkönyveket, és liogy ezeknek el­intézése ismét hóuapokat vesz igénybe; hogy a felső hirósági batározatok expediáltatása az első bíróságnál több időt vesz igénybe, mint a mennyit igénybe vett azoknak meghozatala a felső bíróságnál, mind megannyi nem a per­rendtartásból, hanem a kezelés silányságából és hanyagságából eredő bajok. Hatályos fegye­lem gyakorlására és nem rendszer változtatásra vau tehát ez irányban is szükség. Az igazságszolgáltatás második főkelléke : az olcsóság. Ország-világ tudja, hogy a mai rendes eljárás nem a képzelhető legolcsóbb, elég panaszt hallani ez irányban az ügyvédek részéről. Eltekinve most már attól, hogy a közvetlen szóbeli eljárás (mindig előkészítő periratok mellett, mert ezek mellőzését nálunk tudtomra senki sem indítványozta) a költsége­ket legalább is megkettőzteti, lehetetlenné vagy legalább roppant költségessé teszi a felekre nézve azt, hogy fontos pereiket bizalmukat bíró, az illető törvényszék helyén nem lakó egy ügyvédre bízzák; mert míg ma az ügy­véd elkészítvén periratát, bárhol lakjék is, azt az eljáró törvényszék pertárába minden nehéz- j ség nélkül juttathatja: addig közvetlen szóbeli eljárás mellett a?, ügyvédeknek folyton útban kellendvén lenniök, a felek aligha meg nem köszönik a közvetlen szóbeli eljárásnak rá­jok nózve a költségjegyzékben kifejezésre hozott jótéteményeit. A mi országunkhoz hasonló terjedelmű országokL >ns hol a törvényszékeknek egymás­tóli nagy távolsága, a vasutaknak aránylagos hiánya, az országutaknak gyakran egész év szakokon át járhatlansága a közlekedést fe­lette nehézkessé és drágává teszi, a közvetlen szóbeli eljárás olcsóság szempontjából nem igen ajánlkozik. Hogy a szóbeliségre és közvetlenségre fektetett peres eljárás, tekintettel előbbi leve­leimben ecsetelt ügyvédi és birói viszonyainkra, j ó lehessen, nem hiszem és nem hiszi senki, a ki szóban forgó viszonyainkat ismeri; mert s, szóbeliségnek és közvetlenségnek legerélyesebb pártolói is a szóbeliséget és közvetlenséget, va­lamint a bírákra ugy az ügyvédekre nézve egyelőre iskolának kívánják tekinteni. Én pedig nem hiszem, hogy igazságszolgáltatásun­kat ujabb kísérleteknek lehessen kitenni, anél­kül hogy társadalmunk némely bajait orvosol­hatlanokká tennők. Végre a szóbeliségnek és közvetlenségnek kérdését elválaszthatlannak tartom a kir. tábla mint másod folyamodásu bíróság decentrálisa­íiójának kérdésétől, minthogy a kir. tábla ugy a mint az jelenleg fennáll, szóbeli és közvet­len eljárással az egész országra kihatással egy­általán nem bíráskodhatnék. Mind ezen észrevételeim koiántsem tárta nak igényt arra, hogy a tárgyat tökéletesen megvilágítsák, valamint előbbi leveleimben ugy a jelenben és a következőkben nem kívá­nok az érintett és érintendő tárgyakról tudo­mányos értekezéseket irni, csupán megjegyzé­seket tenni igazságszolgáltatásul^ állapotjaira és azon törekvésekre, melyek igzságszolgálta­tásunk javítására czéloznak ; miért is irályom hiányosságát kimenteni kérem. Szerkesztő ur volt szíves utóbbi az igazság­szolgáltatás némely ágainak közigazgatási köze­gek általi ellátását tárgyazó levelemet néhány megjegyzéssel kisérni, melyekre jövő alkalom­mal bátor leszek visszatérni — a kérdés ki­váló fontosságánál ugy mint a tisztelt megjegy­zések értékénél fogva.*) *) Szívesen elvárjuk; a jelen levelet azonban szintén nem hagyhatjuk megjegyzés nélkül. Nem hiszszük ugyan szükségesnek levélíró ur felállított tételeinek tüzetes czáfolatába bocsátkozni ős azon elvi ellentétnek, mely­ben a mi nézetoink czikkiró ur véleményével állanak, bővebb kifejezést adni, mert olvasóink a „Themis'1 ed­diggi folyamából álláspontunkat tökéletesen ismerik, — egy pár futólagos megjegyzést azonban nem mel­lőzhetünk. Mi a közvetlen szóbeliséget nemcsak azért kí­vánjuk, annak létesítését nem csak azért sürgetjük, mivel az külföldön is be van hozva, hanem azért, mivel a bíráskodás ezen alakját a dolog természetében fekvő észszerű követelménynektekint­jük. Ami pedig a jogászgyülést illeti, annak tagjai Az ötödik magyar jogászgyülés indítványai, j Vélemény és indítvány a magyar jogászgyülés állandó bizottsága által kitűzött következő kérdés felett: „A hivatalnokok és az azokat alkalmazók vagyon­jogi felelőssége amazok hivatalos eljárása által okozott károkért miképen szabályoztassék?" Dr. W e i n m an n Fülöp kir. táblai pótbiró úrtól Bu- | dapusten. (Folytatás a ,,M. Themis' 11. számából.) A vagyonjogi felelősség, melynek feltételeit fennebb kör vonatoztam, az illető hivatalnok ab- | beli kötelezettséfrét állapítja meg: hogy ki­egyenlíteni tartozik azon hátrányt, mely a fe­lelősséget eredményező kötelességellenes hiva­taloskodása által a károsított vagyonában elő- j idéztetett, E hátiány ugy a kötelességelk-nes hivutaloskodás közti okozatos összeköttetésre, mint általában akiegycnlitési kötelezettség mér- j tékére és terjedelmére nézve azon jogszabály0* j kat kell alkalmazásba venni, melyek a fennálló j magánjogi elvek szerint a tilos viseletből folyó kártérítési kötelezcitséget általában szabályoz- \ zák. E helyűt' tehát csak azon egy szabályt akarom kiemelni, mely a szóban forgó kiegyen- I litési kötelezettség terjedelmének megállapitá sánál különös alkalmazást nyer; azon jogsza- j bályt tudni illik, mely szerint általában kár­térítést nem követelhet a károsított azon hát­rányra nézve, melyet a károsító esemény mel- j lett is közönséges vigyázattal magától elhárít­hatott volna.i) A fennálló és különösen nálunk a közhivataloskodás minden ágaira kiterjedő fokozatos perorvoslati rendszer mellett a kisza- j bott határokon belől valamely hivataloskodás i ugyanis rendszerint gyakorlati kihatást és ön­álló léteit csak azzal nyer, hogy ellene a meg­határozott perorvoslat használva nem lett és ez ennélfogva jogerőre emelkedett. A mint tehát egyrészt abban, hogy valaki valamely hivata­loskodásra nézve a rendelkezésére álló peror­voslatot még semhasználja, ezen eljárásban ön­kényes megegyezés rejlik, mely a hivatalosko­dás és következményei ellen minden további felszólamlást kizár; ugy más részt azon hát­rány, mely a hivataloskodásból reá háramlik, ezentúl már nem a hivataloskodás által mutat­kozik előidézettnek, hanem kizárólag azon kö­zönséges vigyázat hiányának látszik következ­ménye lenni, hogy a hátrányt, noha ezt tenni módjában volt, magától eltávolítani elmulasz­totta. Ugyanazon tekintet alá esőnek tartom azon eseteket is, melyekben valamely hivatalos­kodás ellenében az illető, habár nem perorvos­lat hanem más törvényszerű eszköz felhaszná­lásával szerezhet magának orvoslást, mint pél­dául nálunk mind azon esetek, melyekben né­mely vitás kérdésekre nézve a közigazgatási hatóságok határoznak előzetesen, a meg nem elégedő félnek azonban a törvény rendes utja van fennhagyva: itt is áll egész mértékben azon szempont, melyet a perorvoslat használatának sem egyedül „olvasottságuk" alapján jelentették ki a szóbeliséget behozandónak, mort hiszen a jogászgyülés túlnyomólag a gyakorlat terén mozgó birói és ügyvédi kar legjobbjaiból alakul, hanem mert ez intézmény üdvös vóltáróWtt levén hatva, ettől várják hazánkban az alásülyedt jogérzet regenaratióját, a hanyatlott bizalom újra ébredését, a jogbiztonság helyre­állítását. A levélíró ur nézete szerint ugyan az Írásbeli rendszer mellett lehetne gyors és olcsó igazságszol­gáltatást létesíteni, minden esetre hátra volna azonban még eleget tenni azon követelménynek is, miszerint az igazságszolgáltatás ne csak gyors és olcsó, hanem egyszersmindjó is legyen, és megfeleljen nevé­nek, t. i. a valódi igazság szolgáltassák és ne a fictión alapuló alaki igazság. Hogy pedig az írásbeli rendszer mellett az anyagi igazság ki­derítésére szükséges eszközök megvol­nának, azt levélíró ur sem állítja, annál kevésbé igazolja. S z e r k. i) L. 203. D. de regulis juris „quod quis ex I culpa sua damnum sentit, non intellegitur damnum sen­' tire.1 Entwurf eines Gesetzes über Schuldverhaltnisse Art. 228 „der Beschádigte kann den Ersatz des ihm von einem anrleren zugefügten Schadens nicht verlan­• gen, wenn er den drohenden schadlichen Erfolg der ! widerrechtlichen Handlung durch Anweudung gewöhnli­cher Vorsicht hátte abwenden können." Ugyanazon jog­szabályt a szász polgári törvénykönyv is;állitotta fel 688 §. azon legalább nézetem szerint nem helyeselhető megszorítással, hogy ezen szabályt szándékos kártéte-i lekre alkalmazandónak nem látja. elmulasztása tekintetében előadtam. És így a fennebbi jogszabálya szóban forgó vagyonjogi felelősség terjedelmét oly irányban szabályozza „hogy a mennyiben a károsított valamely kötelességellenes hivataloskodás káros követ­kezményeit perorvoslat vagy más törvényszerű eszkőz felhasználásával magától elháríthatta volni, ezt azonban elmulasztotta, annyiban a káros következményekért a hivatalnokot fe­lelősségre sem vonhatja." Ebből azonban korántsem lehet azon kö­vetkeztetést levonni, mintha valamely hivatalos­kodás ellen intézett perorvoslat vagy más tör­vényszerű eszköz felhasználásával kapcsolatos költség mindenkor az illető hivatalnok terhére esnék ; ezen költség mindig csak annyiban esik és eshetik a hivatalnok terhére, mennyiben a megtérítési kötelezettség alapja, a vagyonjogi felelősség feltételei ezen költségekre nézvefenn­furognak, illetőleg mennyiben a költségeskedés szükségét az illető hivatalnoknak kötelességei­lenes hivataloskodása idézte elő. A vagyonjogi felelősség terjedelmére nézve épen kifejtettek teljesen megegyeznek hazai k) törvényhozásunk által elfogadott állásponttal: az 1870. 42. t. cz. 73! § 1871. 8. t. cz. 66. §. 18. t. cz. 87: § 1872. 3G. t. cz. 115 § egyaránt rendelik, „hogy a hivatalnok kártérí­téssel csak akkor tartozik, ha a kár szabály­szerű jogorvoslattal elhárítható nem volt." Az, hogy a vagyoni felelősséget megalapító kötelességellenes hivataloskodás egy több tag­ból álló testülettől indult ki, a felállított szabá­lyokon változást nem szül; mindegyik testületi tagra a vagyonjogi felelősség csak akkor és annyiban nehezedik, ha és a mennyiben sze­mélyére nézve a felelősség megalapítására meg kívántatott kellékek fennforognak. Ha tehát , például egy három tagból álló törvényszéki ülésen ! az előadónak nyilván a törvényekbe ütköző indit­ványát a szavazó elfogadja, és az elnök ennek folytán a határozatot kimondja, a nélkül, hogy maga részéről kötelességéhez képest ellenszava­zatát jegyzőkönyvbe vétette volna, a felelősség az elnökre is nehezedik, habár a döntő határo­! zat az ő hozzájárulása nélkül jött létre; mert | elmulasztotta azon kötelezettségének teljesité-I sét, mely szerint köteles volt a szavazó bírá­kat az ily nyílt törvénytelenségre figyelmez­tetni és saját maga ellenszavazatát szabálysze­rűség kitűntetni és ennél fogva nincs kizárja annak elfogadása, hogy, ha kötelességéhez ké­pest járt volna el, sikei ülhetett volna a szr.va­zókat szavazatuk helytelenségéről meggyőzni és igy a kötelességellenes hivataloskodást megakadályozni. Ha azonban a hozott határo­zat nyílt törvényellenességét csak az eredmé­nyezte, hogy az előadó az elintézés tárgyát képező tényállást hamisan terjesztette elő, mi­ről közvetlenül maguknak meggyőződést sze­rezni a többiek kötelezve nem voltak, a fele­lősség természetesen csak magára az előadóra nehezedhetik. Ugyanazon szempont szerint oldandó meg azon kérdés, hogy mennyiben nehezedhetik va­lamely hivatalnok kötelességellenes hivatalos­kodása miatti felelősség egy másikra, nevezete­sen felsőbbjére, ki épen a kérdéses hivatalos-k) Az ausztriai 1859-i rendelet 3 §. dasGericht ist für Entscheidungen in streitigen Rechtsangelegen­heiten und anderen Parteisachen, in welchen die Be­schadigten den erlittenen Nachtheil durch Rechtsmittel und Beschwerden selbst hiitten abwenden können, nicht verantwortlich." A fennebb idézett ausztriai 1872.'július 12-i törvény 1 §. pedig a kereseti jogot csak azon bíró által okozott kárra nézve adja meg „gegen welchen Schaden die in dem gerichtlichen Verfahren vorgezeich­neten Rechtsmittel eine Abhilfe nicht gewiihren.'1 Laud­recht II. 10, § 91 „die Vertretung findet nur alsdann statt, wenn kein anderes gesetzmassiges Mittel, wodurch den nachtheiligen Folgen des Versehens abgeholfen werden könnte, mehr übrig ist." Szász törvény „der Ersatz falit weg, wenn der Verletzte Rechtsmittel nicht gebraucht hat, durch welche er die ihm Schaden brin« gende Handlung hatte abwenden können." Entwurf. „Nur der kann Ersatz vorlangeu, welcher den Schaden durch den Gebrauch der ihm sonst zustehenden gesetz­lichen Mittel nicht abwenden konnte." Zürichi törvény. „Ersatz kann verlangt werden, vorausgesetzt dass nicht der Beschiidigte durch Anwendung von Rechtsmitteln den Schaden hatte gut machen können und solches versaumt hat."

Next

/
Oldalképek
Tartalom