Themis, 1871 (2. évfolyam, 1-43. szám)

1871 / 9. szám - Esküdtszéki csarnok. [3. r.] Az esküdtszéki intézmény hazánkban - Esküdtszéki tárgyalás

— 107 _ Védőnek ezek ellen nincs kifogása. Elnök felolvassa azon tanuk neveit, kiket vádlott a tárgyi tényálladék igazolására akar kihallgattatni. Ezek kihallgatása ellen azon­v.an vádló ügyvédje kifogást tesz. mivel a sajtó­törvény 24 §-ra értelmében a sértő állításokat bebizonyítani nem szabad. A biróság ^ isszavonul a kihallgatás tekinte­teben határozathozatal végett. Öt percznyi szünet után a biróság ismét ÍQ,en és Elnök kijelent' hogy Glück Ignácz nem fog meghiteltetni, mivel a jelen per kimenetele által szemlátomát, érdekelve van, mert a mennyi­ben vádlott mint szerző felmentetnék, Glück Ig­náczot a felelősség terhe alól épen azon oknál fogva, mert a felelős szerkesztő őt nevezte meg szerzőnek felmenteni alig lehet. Glück csak egyszerűen a tények felvilágosítása tekintetében és nem min t tanú fog kihallgattatni.*) Azon ta­nuk, kikre vádlott az alanyi tényálladék tekintetéből hivatkozik, ki fognak hallgattatni; a kiket azon­ban a tárgyi tényálladék bizonyítása végett hí­vott fel, nem fognak kihallgattatni. (1848. 18. t. cz. 24. §.) Glück Ignácz bevezettetik. Glück-Ignácz 22, éves nagy k állói szü­letésű. Elnök: Ön előbb Adlernél szolgált? Glück: Igen. Elnök: Ön tudja, hogy a „Kobold"-ban több czikk jelent meg Hirsch ur ellen? Glück: Sohasem gondoltam vélük, én csak k'hordtam a lapot. E 1 n ö k : Ön a vizsgálat folyamán azt mondta hogy a „Kobold" m. é. május és júniusi szá­maiban Hirsch ellen megjelent czikkeknek szer­zője ? Glück: Adler rábeszélése folytán mondtam azt, hogy én vagyok azon czikkeknek szerzője. De nemsokára rá találkoztam Fuchssal, ki azt mondta nekem, hogy vallomásomat esküvel is meg kell erősítenem. Én esküdni nem akartam és ezért vallomásc-mát visszavontam: Elnök: De ön tudhatta volná, hogy a vizs­gálóbíró előtt komoly dologról van szó." Glück: Nem törődtem vele. (Ich habe mich darum nicht gekümmert.) Elnök: Mit gondolt, hogy miről van szó ? Glück: Én nem gondoltam semmit s ngy vallottam, a mint Adler mondta. Elnök: De a vizsgáló bíró megmondta önnek, hogy Adler ellen kereset adatott be. És, hogy van az, hogy később visszavonta vallo­mását ? Glück; Midőn felvilágosítottak arról, hogy esküt kell le tennem, és ezt tenni nem akartam, visszavontam vallomásomat. Elnök: Tehát ön megmarad azon állítása mellett, hogy a czikkeket nem irta ? Glück: Soha életemben nem irtam. Elnök: Mennyi fizetése volt Adlernél ? Glück: 20 frt. Vádló ügyvéde: Hány iskolát végzett? Glück: Egyet sem. Elnök: De irni tud ? G lü c k: Égy kevéssé. Weiss Sándor (felperesi tanú) ügyvéd­jelölt előadja, hogy mult évben vádló sógorával elment vádlotthoz. Vádlott ugyanis egy kefele­vonatot küldött Hirschnek azon üzenettel, hogy az meg fog jelenni a „Kobold"-ban. Ök tehát megkérdezték Adlert, hogy mily feltételek alatt akar elállni Hirschnek további üldözésétől. Ad­ler előadta, hogy azért irta Hirsch ellen a czik­keket, mert Hirsch öt ignorálja. Adler akkor kimondotta, hogy a czikkeket ő irta. Vádló ügyvédje bemutatja a kefelevo­natot, melyet vádlott küldött vádlóhoz. Tanú felismeri azt, és ismétli, miszerint Adler magát azon alkalommal szerzőnek mondta. Rózsa László felperesi tanú előadja, hogy ő találkozott Adlerrel a kávéházban, és beszélgetés közben Adler neki mondotta, hogy o (Adler) az inkr. czikk szerzője, Glücköt csak felfogadta, mert tudja, hogy Hirsch nem fog Glückkel, az ő (Adler) lap kihordójával perleked­*) Ezen pontra legközelebb visszatérünk, mivel eb­ben fontos praecedenst látunk, azon kérdésre nézve, váj­jon az esküdtszék előtt oly egyének kik mint tanuk nem hiteltetetnek meg, kihallgathatók-e vagy nem? i ni. Tanú erre azt kérdezte, hogy mit fog tenni vádlott ha Glücköt elitélik? Vádlott felelte: meg­fogom Glücket fizetni. Vádlott azt hiszi, hogy tanú nem em­lékszik világosan arra, a mit ő neki modott. Hoffmanot Náthán alperesi tanú jog­hallgató vallja, hogy Glück mindig ugv viselte magát mintha ő lenne a czikkek szerzője. Szilvay György (alperesi tanú) nyom­dász gépmester: A „Kobold"-ot ő nyomja és hallotta Gittektől, hogy dicsekedett azzal misze­rint ő czikkeket ír. Elnök azon kérdésére, hogy az inkr. czikkekről mondta e Glück, hogy ő irta, tanú, nem adhat felvilágosítást. Horváth Mihály (alperesi tanú) szedő, szintén hallotta, hogy Glück dicsekedett azzal miszerint ő czikkeket irt. A többi tanú semmi lényegest nem vall. Ezzel a bizonyítási eljárás befejeztetett. Füzeséry Géza vádó ügyvéd: az esküdtek egyszeri hallás után meggyőződhet­tek arról vájjon becsületsértés — e az, midőn az inkrim. czikkek Hirsch igazgatót mint goromba nyegle, tudatlan embert, mint közön­séges csalót, ki más vagyonával könyelmüen bánik, s mint erkölcsetlen egyént tüntetik fel. A rágalom objectiv tényálladékának bebizonyí­tására nem is mondhat vádlott jobb indokot mint azt, hogy maga vádlott eltagadja a szer­zőséget, és ugy akar port hinteni elég ügyet­lenül a világ szemébe, hogy egy Írástudatlan embert nevez meg szerzőnek. Vádló mind a mellett e pontra nézve még is szükségesnek tart­ja constatálni, hogy Hirsch a legjobban gazdál­kodott a színház vagyonával. E részben hivat­kozik az igazgató választmány dicséretére, s arra, hogy a színház az első három hónapban 20 ezer frtot jövedelmezett. A subjectiv tényálla­dékra nézve vádló biztosan állíthatja, hogy a czikkek szerzője nem más, mint vádlott, s azt hiszi, hogy azt bebizonyítania is sikerült. Uatl e részben az általa nivatolt két kifogástalan tanú egybehangzó vallomására és miután így mind a subjectiv mind az objectiv tényálladék bebizonyítva van kéri vádlottra a vétkest ki­mondani. Vádlott: A bepanaszolt czikkek közlésé­vel, melyek szerzőségét határozittan tagadja, nem nem gondolta hogy a -vádlottak padjára, fog jutni, mert az ezen czikkekben előadott té­nyek semmiesetre sem becsületsértések, hanem inkább szójátékok és élezek. Ezután hosszasan taglalja a czikkeket, és végül felemlíti, hogy csak a művészet és a közönség érdekében akart működni. Kéri felmentését. Védő, ismételve fejtegeti az inkr. czikkek tartalmát. Beismeri ugyan, hogy azok durvák és aljasak, de becsületsértést nem talál azok­ban. Kéri vádlott felmentését. A replika és duplika után Elnök előadja az összegezést (resumé). Felolvassa ezután a biróság által megállapított 15 kérdést. Az első arra vonatkozik, vájjon általában tárgyi tényálladék létezik e; a második kérdés ar­ra vonatkozik vájjon vádlott szerzője-e az ineri­minált czikkeknek; a többi 13 kérdés minden egyes czikket illetőleg a vétkességre vonatkozik. A felek a kérdésekre nem tévén észrevételt az esküdtek visszavonulnak szobájokba. Egy negyed órai tanácskozás után az es­küdtek ismét megjelennek, és azok főnöke elő­adja, hogy az esküdtek az első kérdésre, t. i. arra, hogy az inkr. czikkben foglaltatik e rága­lom, egyhangúlag ige n n el, a másodikra (a szer­zőség kérdése) egyhangúlag igennel, a többi kérdésekre (vétkesség) részint egyhangúlag, ré­szint 11 szavazattal 1 ellenében igennel vá­laszoltak. Az esküdtszék ezen verdictje a hall­gatóság részéről zajos éljenzéssel fogadtatott. (Mi természetesen az elnök által helytelenit­tetett.) A biróság rövid tanácskozás után vád­lottat négy havi fogság, 200 frt pénzhirság és 39 frt 46 kr perköltség megfizetésére Ítélte el. Védő semmiségi panaszt jelen­tettbe. A tárgyalás vége 4'/2 órakor délután. Lapszemle. A „Törvényszéki Csarnok"-ban Zlinszky í'mre ur „telekkönyvi hatóság ésbirtokbi­róság" czim alatt egy czikksorozatot kezd meg, melvben a telekkönyvi hatóság is birtokbiróság hatáskörét taglalván, azon kételyeket igyekszik el­oszlatni, melyeket a törvénykezési rendtartás be­vágó rendelkezései támasztottak. ^ (Edddig csak a telekkönnyvi hatóság hatás­körét elemezi czikkiró ur és így esetleges meg­jegyzéseinket fenntartjuk azon idő pontra, midőn a czikksorozat be leend fejezve. S z e r k.) A „Reform^-banHodossy Imre ur foglalkoz­ván a codificatiókérdésével, azt mondja: „A törvé­nyek alkotásának egymástól lényegesen megkülön­böztetendő főbb mozzanatai: a politikailag fontos irányelvek kijelölése; a szakszerű szerkesztés és a más szakbeli törvényekkel való egyeztetés vé­getti revízió. A első föladat parlamentáris ország­ban csakis a kormány által oldathatik meg, mely így megállapított elveivel a parlamentben megáll, vagy bukik. A második föladat tisztán szakszerű munka, mely a kormány által kijelölt politikai irányelvek, mint adott alap fonalán egyedül és kizárólag azon szakma szabályai szerint kell, hogy történjék, a melynek körébe az illető törvény vág. A harmadik föladat végre teljes alapossággal csak egy oly közeg által eszközölhető, mely az államélet különböző ágaiban jártas férfiak testü­letét képezi." Ezen elvekből kiindulva czikkiró egyelőre az államtanács mellőzésével, mindenek előtt a szakszerű alapszerkesztésre hivatott kö­zegek felállításának szükségét hangsúlyozza kü­lönösen az igazságügyi codificatió terén, és ré­széről beelégszik azzal ha egyelőre a felülvizsgáló közeg mellőzésével az szerveztetik a codificatióra megszavazott összegből. (Mi megvalljuk hogy a mennyiben, mint lát­szik egyedül ministeri hivatalnokokból szándokol­tatik a codificáló testület összealkottatni, evvel nem elégszünk meg, mert bármily alapon szervezik is az egyes ministeriumok — miután most már csakugyan nem egy, hanem mindannyi ministeri­umról van szó — saját codificáló bizottságaikat saját hivatalnokaikból, azoktól egymagukban teljesen kielégítő eredményt nem várunk; az egyes ministeriumok már most is rendelkeztek egyes kitűnő erőkkel, a baj tehát nem abban feküdt eddig, hogy teljesen hiányoztak volna azon erők, melyek egy törvény szerkesztésére megkívántatnak, hanem abban, hogy kizárólag ministeri hivatalnokok szerkesztették a javasla­tokat, a kik már állásuknál fogva más teendők­kel is el lévén halmozva, nem szentelhették a codificatió munkálatainak minden erejüket és idejüket, is igy nem ritkán felületesen dolgo­zott javaslatok kerültek ki kezeikből. Ha te­hát ezen hivatalnokokból alkotott szerkesztő bizottságok szerveztetnek, akkor egy nem hiva­talnok — szakférfiakból alakítandó önálló fe­lülvizsgáló bizottság szervezését nélkülöz­hetlennek tartjak, mert egyedül ez nyújthat biztosítékot arra nézve, hogy a különböző tör­vényjavaslatokban ezentúl a szükséges alaposság egyöntetűség, a következetesség és elvegység feltalálható legyen. Szerk. Az „Ung ar is cher Ll oy d" válaszolván K. B. urnák lapunk mult számában ismertetett az esküdtszéki intézménynek fenyítő ügyekben leendő honosítása ellen irányzott czikkére, visz­szautasitja K. B. ur abbeli érvelését, hogy ha mindenütt üdvös hatásuaknak bizonyulnak is be az esküdtszékek, nálunk azok sikerrel meg nem honosithatók. Az „U. L." ugyan elismeri, hogy hazánk nem áll a miveltség azon fokán, me­lyen ma Angolország és Francziaország áll — bár nem nehéz volna igazolnia, hogy ez orszá­gokban is meglehetősen elhanyagolvák a népis­kolák és a közerkölcsiség sem áll ott tetőpont­ján, — de felveti a kérdést, váljon ily intézmény, mely Oroszországban és Szerbiában meggyöke­redzhetett, csak nálunk nem találna termékeny földre? vájjon valóban oly mélyen alant állunk e eme miveletlen népek alatt, hogy az mi azok­nak jó, reánk nézve elérhetlen lenne ? És e kér­désekre az „U. L. határozottan tagadólag vála­szol. Hazánk egyes vidékein és egyes néposztá­lyoknál szomoritólag elharapódzott ugyan az er­kölcstelenség, de népünk általában jelentékeny jogérzettel bir. A sajtóvétségek tekintetében fenn­álló esküdtszékeknél szerzett tapasztalatok által az „U. L." a K. B. ur czikkébeu kifejtett aggodal­mak legnagyobb részét megszüntetve látja és a lapunkból átvett esküdtszéki ügy kimutatásból kö­vetkezteti, hogy az intézmény nálunk gyökeret vert, daczára annak, hogy eddig még kivételes állapotban van, és hogy az esküdtek az e ejuK kerülő ügyek sajátszerűségénél fogva gyakrabban hoznak felmentő verdictet, mint hoznának bűn­ügyekben, a melyeknél az esküdtszékek inkább Kigoruan szoknak Ítélni. Hogy pedig náluuk

Next

/
Oldalképek
Tartalom