Magyar külpolitika, 1943 (24. évfolyam, 1-12. szám)

1943 / 2. szám - A nemzetközi jog eredete. Gajzágó László könyve [könyvismertetés]

MAGTAR KÜLPOLITIKA 7 voltak másokkal szemben támasztott igényei, vi­szont eltökélt elhatározása lett, hogy integritását és szabadságát minden körülmények között meg­őrzi, ha kell, fegyverrel megvédelmezi, A jelenlegi világháború kitörésekor 1 lelsinki hü maradt e politikai alapelvhez, a semlegessé!.! álláspontjára helyezkedett. A Szovjet-Unió azon­ban elérkezettnek látta az időpontot, tekin tettel a Moszkva és Berlin között akkor fennálló megegyezésre, hogy megkezdje előretörését. Így került sor 1939 telén a finn-orosz úgynevezett „téli háborúra", amely szinte páratlanul áll a ma­ga nemében. A kicsi ország nem habozott, hogy felvegye a védekező harcot hatalmas erejű tá­madó szomszédjával szmben. E hadjárat végső kimenetele ismeretes. Finnország megmentette Iilletlenségét és önállóságát, nemzeti becsületét örök időkre megalapozta, de a békeszerződésben mégis olyan teriileteket kényszerült a Szovjet­Uniónak átengedni, amelyek elvesztése létérde­keit veszélyeztette. Ilyen körülmények között került sor a német­szovjet-viszony hirtelen fordulatára, a Szovjet Unió ellen indított német támadásra. Finnország nem sokkal a német ellenségeskedések megindu­dulása után ismét fegyvert ragadott és a maga ré­széről is hadiállapotba került az évszázados régi ellenséggel. Ez a hadiállapot azóta is fennáll, — bár a hadmüveletek hónapok óta jelentéktelenek. Ezzel kapcsolatban az utóbbi időben ismétel­ten elhangzottak olyan finn nyilatkozatok, ame­lyek Helsinki háborús céljait pontosan körvona­lazták. Ezekből kiderül, hogy a finn külpolitika továbbra is hü marad eddigi alapelveihez. A fin nek azért fogtak fegyvert, hogy országuk függet­lenségét és békéjét biztosítsák, integritását meg­őrizzék. Tehát azért, hogy az 1939-es téli háború­ban elveszített területeket visszaszerezzék és a Szovjet-Uniót határaiktól távol tartsák. Ismétel­ten megállapították, hogy nincsenek imperialista céljaik. Kelet-Karélia Finnországhoz csatolásáról például soha semmiféle hivatalos nyilatkozat nem hangzott el. most pedig szó sem esik róla. E tényből, valamint a finn-szovjet hadműve­letek arányainak jelentéktelenségéből a külföld egy része azt a következtetést vonta le, hogy Hel­sinki különbékét keres. A most megejtett elnök­választás után c hírek fokozatosan megszaporod­tak. Megerősítésükre több ízben felemlítették a tényt, hogy Amerika Finnországgal mindmáig nem szakította meg a diplomáciai kapcsolatokat, sőt újabban ismét Helsinkibe küldte előbb vissza hívott követét. E találgatásoknak véget vetett az a finn hivatalos jelentés, amely határozott formá­ban cáfolt meg minden különbékéről szóló talál­gatást és hangsúlyozza, hogy az ország továbbra is elszántan folytatja önvédelmi harcát. Finn rész­ről több ízben hangsúlyozták, hogy az ország az európai háborúval egyidőben saját védelmi hábo­rúját vívja és egyedüli célja e védelem biztosítása. Helsinki távol áll a nagyhatalmak vetélkedései tői és törekvéseitől, senkinek érdekeit nem szol­gálja, de saját nemzeti eszményeihez marad hű, ha fegyverrel kezében áll határain. A nemzetközi jog eredete. — Gajzágó László könyve. — örömmel fogadjuk ezt a könyvet, mely több, mint pusztán történeti munka. Ez a könyv a nem­zetközi jog igazolása a nálunk, e tekintetben, oly tájékozatlan közönség előtt. A nemzetközi jog a tudományok közt nem látszik elsőrendű csillagzatnak. Van, vagy nincs, - gondolják, egyre megy. Holott a nemzetközi jog az emberi szellem legnemesebb alkotása és az emberiség egyik felszabadítója. Mai napság az emberek azt a tudományt sze­retik, amelyik ajándékot ad nekik, autót, vasutat, rádiót, ruhát, cukrot, kenyeret. Ma nincs szükség lord Baconra, hogy gyakorlatiasságra tanítson, hiszen nincs lecke, melyet — és szinte minden mást feledve — jobban megtanultak volna az emberek. A kis csoport, mely az emberiség legfőbb ja­vát és erejét a gondolatban látja, úgy él, mint szi­getén a hajótörött tudós és varázsló Prospero, várva, míg el jö csodatevésének, hatalmána­órája. Minden gondolkozó hatalmas varázsló és minden varázslónak eljő a maga ideje, mikor ha­talmát bebizonyíthatja. Nemcsak a technikai és gazdasági tudomá­nyok ajándékozhatják meg az embert. A legkü­lönb és legnagyobb adományok az elvont tudo mányok ajándékai. Ezek váltják meg az embert a tudatlanság rabszolgaságából, ezek ajándékozzák meg szabadsággal, erkölccsel, ezek adnak neki jogrendszereket, ezek adnak neki államot, hazát. A nemzetközi jog az ember földi jogának legma­gasabb és legszélesebb kiterjesztése, tehát szolga­ságból és jogtalanságból való megváltásának leg­fejlettebb rendszere. Ezért nem is származhatik másból, mint a legegyetemesebb megváltás taná­ból, a kereszténységből. A nemzetközi jog atyjának a közhiedelem a nagy hollandus Hugó Grotiust tartja, akinek a há­ború és béke jogáról szóló müve régi idők óta a nemzetközi jog alapvető műve. Gajzágó László, minden tisztelettel Hugó Grotius iránt, bemutat­ja nagy munkájában a nemzetközi jog első isko­láját, a spanyol skolasztikusokét, akik a biblia és kanonjog segítségével írták meg nagy műveiket a háború és béke jogáról, az igazságos és igazság­talan háborúról, oly finom elmeéllel és oly erköl­csi finomsággal, mely gondolataikat ma is élővé és hatékonnyá teszi. Ortega, a spanyolok nagy modern gondolko: dója, egyik értekezésében némi szomorúsággal állapítja meg, hogy a spanyolok csak a nagyot akarás szenvedélyével ajándékozták meg a vilá­got. Ez állításnak nem lehet ör\endetesebb cáfo­lata Gajzágó László könyvénél, mely bizonyítja, hogy Spanyolország a nemzetközi jog bölcsője. Gajzágó László maga is a nemzetközi jog finom disztingválója. Pontosan látja a különbsé­get valódi és ál-nemzetközi jog, tudomány és tu­dománytalan, vakító propaganda között, ismeri a gyakorlatba átvitt valódi nemzetközi jog, vagyis

Next

/
Oldalképek
Tartalom