Magyar külpolitika, 1942 (23. évfolyam, 1-12. szám)

1942 / 11. szám - Magyar kultura külföldön

MAGYAR KÜLPOLITIKA 7 művészeink máris igen érdemleges munkát végez tek e téren. Talán a hanglemezek fokozottabb igénybevételével lehetne állandóbbá a hozzáférhe­tőbbé tenni a magyar zene s művészek élvezését, amire a rádió kötöttségénél fogva nem mindig al­kalmas. Ide tartozik természetesen a magyar szimfonikus zenekarok külföldi vendégszereplése, amit alkalmas pillanatban kiegészíthet egy operai együttes felléptetése is. 2. A magyar film. Tudjuk, pl., hogy Bulgária ban milyen átütő nagy sikere van a magyar film­nek. A tárgyilagos szemlélő tudja, hogy a film népszerűsége milyen nagy, minden országban, még háborús időben is, érthető tehát, ha a raa­uyar film-gyártás egy részének legalább figye­lembe kell venni az esetleges külföldi követelmé­nyeket is. Vonatkozik ez úgy a hétköznapi hasz nálatra készült, mint az oktató filmekre, de vonat­kozik a filmszínész- és rendező-képzés nagy problémájára is. nem is beszélve az ügy számos teehnikai vonatkozásáról. 5. --1 magyar irodalom. Nem minden írói alko­tás elégíti ki a külföld érdeklődését. Bizonyos fajta művekkel esak óvatosan lehet bánni. Csak a legjobbakat ismertetni. A kérdés tulajdonképpen elsőorban a jó fordítás problémája, mert hiszen tudjuk tapasztalatból, hogy a külföld megfelelő beállításban érdeklődik Magyarország s a magyar vonatkozású események iránt. Igen lényeges szem­pont a műfordítók képzésének kérdése — főisko­láink erre nincsennek, talán nem is lehetnek figye­lemmel s rendkívül lényeges, hogy megfelelő kü­lönböző korokhoz, talán különböző „iskolákhoz" is tartozó írók fordításai jussanak el a külföldre, kifogástalan fordításban. E téren sok a teendő. 4. A magyar művészet. Értjük ezen a képző művészeteket. E téren talán nem minden kezdemé­nyezés járt teljes sikerrel a külföldön. A más or­szágokban rendezett kiállításoknál talán azt a jel­szót lehetne alkalmazni, hogy „keveset, de jót". E ponton talán a művészeti életben oly gyakran je­lentkező villongásoknak, sőt viszályoknak is el kellene csitulni. Azok pedig, akik kiválasztanak, az elektikus szempontot tartsák szem előtt, mert hiszen a külföldre küldött anyag általában több országot érdekelhet — technikai szempontból pe­dig majdnem vándorkiállítássá válik, — tehát ér­dek, hogy a különböző országok különböző felfo­gása, esetleg ízlése találjon olyat is a kiállított anyagból, ami a magyar képzőművészet bizonyom egyetemlees jelzését is igazolná. 5. A magyar tudomány. Természetes, hogy a tudomány nagy eredményei á külföldön — első sorban szakkörökben — hamar ismertekké válnak. Azonban a nagy közönség, vagy pedig a tudomá nyos élettől távol álló vezetők, erről keveset tud nak. Ez eredmények ismertetése azonban kétség­telenül elsőrangú feladat. pontban is talán jel­szóul lehet a zászlóra írni: keveset, de jelentőset, aminek átütő ereje van, még akkor is, ha ez visz­sza pillant a múltba. Bizonyos személyek, orvosok, feltalálók, tudósok stb. működésének ismertetése kívánatos, a tudomány csendes berkeiben dolgo­zók külföldi kiküldetése pedig egyenesen üdvös lehet a minket érdeklő probléma szempontjából. 6. A magyar ipar. A legutóbb Németország­ban rendezett magyar vándorkiállítás nagy sikere igazolta, hogy a magyar ipar alkotásai igenis érde­mesek arra, hogy azokat ismertessük a külföldön, még ha ez szerény keretekben is történik egyelőre, ismét arra kell rámutatnunk, hogy elsősorban a nagyközönségről s olyan elemekről van szó, akik egyik vagy másik okból távol állanak az ipari vagy kereskedelmi élettől 7. Végül röviden talán a magyarságtudomány külföldi ismertetése. Ide tartozik a magyar nyelv, a magyar mult, a magyar történelem, a magyar irodalom ismertetése, még pedig élőszóval, akár külföldön élő magyar előadók, akár pedig a kül­földön létesített magyar tudományos intézetek vagy központok működése útján. E ponton az élő­szó ereje a lényeges, másrészt nedig az intézmé­nyek és lehetőségek állandó jellege. Természete­sen megfelelő könyvtár teheti csak ez intézmé­nyek működését teljesen kívánatossá. íme röviden s csak nagyon vázlatosan hét pontban lehet összefoglalni mindazt, ami a ma­gyar kultúra külföldi ismertetése terén az elvég­zendő s már részben elvégzett feladatok közé tar­tozik. Kultúránk sajátos jellege, magas színvonala és virágzó volta mindezt kívánatossá teszi. Ter­mészetes, hogy az állami irányítást, sőt támogatást e feladatok elvégzése terén nem lehet nélkülözni. Illetékes szerveink ezt meg is értették s a szerve­zés munkája folyamatban van. Csupán kívánatos az, hogy a kultúra munkásai részére — akiknek alkotásait így mintegy megfelelően adminisztrálni kell a külföld felé — azért biztosíttassák az a szükséges szabadság, ami nélkül valóban értékes szellemi munkát alig lehet végezni. Vonatkozik ez a kultúra minden ágában dolgozókra egyaránt. Azok a szervek, amelyek a magyar kultúrát a külföldön ismertetik, tulajdonképen három irányba tagozódnak. Rendelkezünk kitűnő magyar intéze­tekkel, illetve collegiumokkal, amelyeknek számát idővel talán szaporítani lehet. Egész sora működik a nagy külföldi centrumokban másrészt a magyar lectoroknak, akiknek a magyarságtudomány ter­jesztése terén valóban igen jelentős feladatuk van. Igen helyesen rendelkezünk hasonló magyar lektorátusokkal kisebb külföldi városokban is. Végül kiegészíti ez intézményeket a legutóbbi hó­napok során szervezett ú. n. kultúrattaséi kar. amelynek tagjai külföldi követségeink mellett vannak beosztva, tehát elsőrangú megfigyeléseket végezhetnek azon a téren, hogy mit keíl tenni a magyar kultúra külföldi ismertetése, terjesztése érdekében. Természetes, hogy igen hasznos munkát vé­geznek ama személyek, vagy szervek, akik a ha­zánkba érkező külföldieket tájékoztatják vagy ta­nítják. A nyári egyetemi tanfolyamok e téren je­lentőset alkottak s alkotnak. A magyar miniszter elnök ezt maga is elismerte a nyáron Debrcenben tartott beszédében. De ide tartozik minden olyan magyar területen dolgozó intézmény is, ami a kül földi ismertetés munkáját előkészíti vagy elvégzi. íme így áll röviden összefoglalva „a magyar kultúra külföldön" probléma. Kívánatos, de remél­hető is egyúttal, hogy a megindult munka hamaro san megfelelő gyümölcsöket fog teremni, kultú­ránk, de országunk általános hasznára is.

Next

/
Oldalképek
Tartalom