Magyar külpolitika, 1936 (17. évfolyam, 1-12. szám)

1936 / 2-3. szám - Egy szerződés halálára

MAGYAR KÜLPOLITIKA A MAGYAR REVÍZIÓS LIGA HIVATALOS LAPJA XVII. ÉVFOLYAM, S—8. SZ. BUDAPEST 1936 Egy szerződés halálára Mikor a német csapatok bevonultak Németország rajnai övezetébe, a bevonulásnak egy nagy halottja volt: a versaillesi szerződés. E szerződés, melyet a világháború győztesei rövidlátó és bosszul lihegő dühvel gondollak ki, ke­gyetlen és vérivó könyörtelenséggel hajtottak végre, e szerződés, mely tagadta és gúnyolta az életet, mely rabszolgaságban akart tartani hatvanhét mil­liónyi népet: halott. A németek hőskölteménye ezután nem a Nibe­lungok mondája, hanem a versaillesi szerződés meg­ölése lesz. E szerződés, melyből senkinek sem volt haszna, mig érvényben volt, most, végső megsemmisítésekor, rendkívüli hasznot hozott a világnak: visszaadta egy nép teljességél. egy nemzet örömérzését, élethez való reményét. A néniéi nép tengernyi szenvedés, nélkü­lözés okozla lelki torzulásból gyógyult meg véglege­sen, mikor katonáit Trier és Köln utcáiba bevonulni látta. E szerződés halála azonban még ennél is töb­bet jelent. A rajnai bevonulással szűnt meg örökre és vég­li g a versaillesi békeszerződés, ezzel a bevonulással szűnt meg a versaillesi béke összezuzásának fejezete. A régi számadások letörültettek és nincs az a hata­lom, mely újra érvényt tudna szerezni jegyeinek. A rajnai csapatok bevonulása tulajdon helyőrsé­geikbe, az újkori történelem legjelentősebb hadjárata Hatása nem csupán az. hogy Németország ön­érzetének sebeit gyógyítja meg. Nem csupán az. hogy patétikus kijelentésekre ad alkalmat Franciaország minisztereinek, nem i, csak annyi, hogy diplomáciai futkosásra, szankciók emlegetésére készteti az érde­kelt hatalmak képviselőit, nem is csupán annyi, hogy Anglia és Franciaország kénytelen engedni abból a szorításból, mellyel eddig Rómát szorongatta. Németország, ez a diktátori vezetésű állani, mely azonban nem nélkülözi a legbensőbb összeköttetést a népi és vezéri akarat között, a rajnai bevonulással nemcsak a versaillesi szerződést törte össze, hanem a versaillesi szerződés diktátori szelleméi is. Azt a tulzotl önkényü szellemet, mely az elet törvényeire való tekintel nélkül csak parancsolni ind. azt a xerxesi szellemei, mely megkorbácsoltatja ;i hullámzó tengert, azt a szellemei, mely dühöngő őrületében nem ismeri, csak tulajdon akaratát. Ez a szellem, mely most mull ki a rajnai csapa­tok dübörgő lépte alatt, örökre halott. Az erőszak szellemének megölésére, íme, nem kellett erőszak. Nem kellettek sem mérges gázok, sem halottak milliói, csak egy virágos, ujjongó nép­tömeg sorfala közi haladó felvonulás. A világ legnagyobb, leghatalmasabb szerződése, a legnagyobb földi hatalmak parancsa, örök időkre készült törvénye, tizenhal évig élt. vagyis - inkább — tizenhal évig haldokolt. Az örökkévalóságnak és változhatatlanságnak készült és ma már: nincs sehol. Szinte nevetségbe fulladt és éppen ez. a vértelen vég. a szerződésnek egyetlen kézlegyintéssel való elsöp­rése, fölényes és nagyúri lerázása, szünteti meg örök időkre az ilyen parancsolt, kegyetlen, embertelen és változatlannak szánl békeszerződések lehetőségét. A világra a jövőben is nagy változások s ezzel együtt szenvedések várhatnak, de soha többé nem fenyegeti az a veszedelem, hogy háborúkat és viszá­lyokat a versaillesihoz hasonló békekötéssel fejez­nek be. Ez a szerződés siralmas és egyúttal nevetséges véget ért, nem lesz tehát a jövőben olyan államférfin — bármily rövidlátó legyen is különben —, aki fen­séges tógáját eldobva, versaillesi módra siralmasnak vagy nevetségesnek akarna mutatkozni. Békeszerződések ezután csak a most szülemlő­ben levő nemzetközi alkotmányosság utján, vagyis a nemzetek egyenrangúsága, az élet törvényeinek, vagyis az igazságnak figyelembevételével jöhetnek létre és maradhatnak fenn. Korunk, , mely a nemzeti alkotmányosság válságának kora, épp e hitleri hatá­rozattal a nemzetközi alkotmányosság korának kez­detét látszik jelezni. A rajnai bevonulásért tehát a német nép vezérének méltán lehel bálás sokat szen­vedett országa. Mikor Hitler vezér és kancellár az ismeretes francia-orosz szövetségi szerződés miatt a Francia­ország keleti határait biztosító locarnói szerződést felbontotta, csak annak az elvnek tett eleget, hogy nem ismerhet el érvényesnek semmiféle szerződést, melyből hiányzik a legfontosabb elem: az aláíró erkölcsi szabadsága, mint a versaillesinél és az aláíró bizalma, mint a locarnóinál. amely után Francia­ország a szerződések, paktumok halmozását a szov­jet-francia szövetségjellegü szerződéssel tetézte. Szerződés csak az. melyet mind a két fél kény­szerítés nélkül és a szándék jóhiszeműségével ir alá. A locarnói szerződés felbontása és a versaillesi s/erzödés megsemmisítése nemcsak a nemzetközi alkotmányosság terén és nemcsak Németország éle­tében jelent uj korszakot. Nekünk, magyaroknak még többel jeleni: azt, hogy a szerződések valóban nem sírboltok, ahonnan nincs többé feltámadás. Körülöttünk még naponta hangzanak el nagy mondások, melyekből a trianoni szerződés örökké­valósága dörög felénk s méhek e szerződésnek még csak revízióját is halálos eretnekségnek. Európa méreganyagának bélyegzik. Az. ilyen szólamoknak, a versaillesi béke összetörése után, örökre befelleg­zett. A versaillesi szerződés már csak múzeumi em­lék. És a trianoni? Miben különbözik egyik a másik­tól? A trianoni szerződés erkölcsi gerendái talán erő­sebbek? Mi talán kevésbbe voltunk kényszerhelyzet­ben a szerződés aláírásakor, mint a németek.' Min­ket és a mi nemzetiségeinkéi talán megkérdezték, ho­gyan akarjuk jövendő életünkéi rendezni? Minket talán nem sértettek meg minden égi és földi jogunk-

Next

/
Oldalképek
Tartalom