Magyar külpolitika, 1933 (14. évfolyam, 1-12. szám)

1933 / 4. szám - A revízió sorsa - Európa sorsa

MAGYAR KÜLPOLITIKA A MAGYAR REVÍZIÓS LIGA HIVATALOS LAPJA XIV. ÉVFOLYAM t. S Z. BUDAPEST 1933 ÁPRILIS A revízió sorsa (.••. .'.-.) Még csak egy pár szó hangzóit el, még csak jóakaratú államférfiak jelentették ki. hogy szük­ség van a trianoni béke revíziójára, máris hallatszik a kisantant farkasüvöltése, — jogaikat, érdemeiket, hatalmukat hangoztatván. Érdemük, ezt maguk is tudják, érdemetlen, jo­guk jogtalan, hatalmuk erőtlen. Szavuk mindazon­által hangos. A kisantant szerepében van valami ügyeskedő alantasság. A kisantant más nevében be­szél és nem a maga szerepét játssza. A kisantant Európa veszedelmének, a szláv özönnek, előreküldött őrse és szócsöve. A revízió, mely gátat emelne a szláv áradat elé, nemcsak Magyarország, hanem — talán fokozottabb mértékben — Európa egyetemes érdeke is. Revizióellenes, vagy revízió melletti magatartásá­val Európa nem a magyarság, hanem saját sorsáról dönt. Geológusok megírták történetéi a jégkorszaknak, mikor Európa paradicsomi tájait sarki szomorusá­gura változtatta, szelid állatait, pompázó növényeit el­pusztította az északról lefelé nyomuló jégáradat. A Föld és népei történetének tragikus párhuzama most nem Európa éghajlatát, hanem művelődését fenyegeti. Európa művelődése latin-germán összefonódott­ság. Ez összefonódottsággal szemben, akár a római birodalom határán a barbárok, állanak a szlávok, akik sem lélekben, sem külső tormában nem fogadták el az európai kultúrát. Nem fogadták el a nyugati Egyház iránvitását, sem a latin betűt, sem a Gergely­féle időszámítást, mintegy ezzel is hangsúlyozva Európától való különállásukat. A szláv lélek idegen az európai kultúrától, nem akarja, nem is tudja a/ európai szellem lényegél befogadni. Mereskovszkij. az oroszok legműveltebb irója, egyik regényében szimbolikus erővel beszéli el, mily groteszk idegenséggel állott a görög márványszobor orosz földön, ahová Péter cár hurcoltatta. A nagy szláv tömeg, engedelmes, vak kitartásá­val, roppant súlyával, a műveletlen nemzeteket jel lemző, népsűrűségtől való írtózatában, primitív ter­jeszkedési vágyával maga az eljövendő jégáradat, mely útban van. hogy gleccsereivel és morénáival az európai művelődés magaslatait lerombolja, mosolygó völgyeit feltöltse. A Gondviselés, mely természetes utal hagyott a szlávságnak a német sík föld felé. a Kárpátok karjá­val elzárta útját, mintegy mutálván: eddig és nem tovább. A Kárpálokon belül egy kis népet állított vei" szembe, a magyart, mely se nem szláv, se nem ger­mán, se nem latin. Ezt a népet a Sors nyilvánvalóan arra szánta, hogy a szlávságol feltartóztatva, az európai kultúra valóságos védőbástyája legyen. S e nép. mintha egye­nes izenetet kapott volna az Égből, frissen, fiatalon. — Európa sorsa ahogy kiszakadt Ázsiából, minden csepp vérével a nyugati kultúrának áldozta magát. Betűje, vallása, politikája: a Nyugaté, élete halála, hányt-vetett sorsa: áldozat a Nyugat kultúrájáért, melynek szolgálatára felajánlotta magát. Amig Magyarország él. mint Európa művelődésé­nek végsŐ bástyája él. A gyűlölet, mely szláv forrás­ból táplálkozik, ezért fenekedik ellene, ezért kellelt megcsonkulnia, ezért kellett — szinte — megsemmi­sülnie. Mind a mai napig csak ellenségei vették észrj óriási jelentőségét. Az, akit védett, az igazi Európa, hagyta, hogy megszaggassák, megnyomorítsák. Csak most kezdik észrevenni, a kisantant nagy jajgatása közben, hogy Magyarország megcsonkításával Európa önmagát csonkította meg. Csak most kezdik észre­venni, hogy Európa Magyarországgal kezdődik és Magyarországgal végződik. Mikor Európa Magyaror­szágot a szláv gyűrű ölelésébe dobta, szinte önmagát vetette a kígyó torkába. Népek és államférfiak nem látják mindig öntu­datosan rendeltelésüket, de ösztönük mély és csalha­tatlan. Nem véletlen, hogy negyvennyolcban a feltá­madt Magyarországot orosz cári hadsereg tiporta le. Nem véletlen, hogy nálunk igyekezett először az orosz a bolsevizmus mérgét elhinteni. Nem véletlen, hogy a mai Oroszország sietett épp a napokban a békeszerződések változihatatlanságának elvét kimon­dani és azt, hogy ellensége minden revíziónak. Igen. a szlávoktó] körülvetten, Európától elha­gyottan, fenyegetett nemzet vagyunk. De nemcsak mi vagyunk fenyegetettek. A szláv harapófogó, mely csak a Szói)—Szabadka vonal bezáródására vár, nem­csak a magyarságot fojtja meg; nemcsak egy kevés­számú nép elmerülését jelentené a szláv tengerben, hanem jelenlené az el nem apadó szláv vizözön sza­bad útját, le Délnek, el Nyugatnak, amerre Attila járt. jelenti Európa megszállását, birtokbavételét, letárolá­sát. Régi magyar nép ének beszél az élve eltemetett hősről, akii lovastul, asszonyostul, fegyverestül ástak sírba. Ilyen élve eltemetett harcos Magyarország a Kárpátokon tul bejutott szláv gyűrűbe fogva. Sírja még nincs lezárva. Szob és Szabadka közt még ott a szűk nyílás, melyen ál lélegzetet vehet. Ez a rés azon­ban csak olyan, mint a sírbolt még hiányzó záróköve. A hős a sírban áll és föltekint mégegyszer a csilla gokra. Még él. Még fölajánlja — félig eltemetetten is — életét, dacos kitartását, soha nem kisebbedett hű­ségét a régi eszményképnek. Ha elpusztul, ugy pusztul el. ahogy élt: mind­halálig híven. Sohse pártolt át az ellenséghez, sohse adta el magát. Sohse kapott más bért hűségéért, mint hogy szabad volt elesnie a csatatereken, szabad volt megfizetnie Európa békéjének, boldogságának árát. Kötelessége küzdeni a szláv szorító gyűrű ellen azért a Franciaországért, mely — noha minden diplo­máciai művészeiben jártas mostanság mégis szinte

Next

/
Oldalképek
Tartalom