Magyar külpolitika, 1932 (13. évfolyam, 1-12. szám)

1932 / 11. szám - A magyar revizió ügye Franciaországban. A Magyar Reviziós Liga párisi titkárságának legutóbbi jelentéséből

HUNGÁRIA I I OVI> 1032 november A magyar revízió ügye Franciaországban A Magyar Revíziós Liga párisi titkárságának legutóbbi jelentéséből Mult számunkban ismertettük kivonatosan a Magyar Revíziós Lligia olaszországi titkárságának legutolsó jelenté sét. Most a franciaországi titkárság október havi jelentésé­nek egyes részeit adjuk közre. A titkárság programmjához hivem a nagyközönség mellett fokozottan igyekszik a politikai élei befolyásos lé nyezőit megnyerni, mert a politikusokon, Írókon, tudóso­kon és publicisztikán keresztül lehel legjobban tájékoztatni a kozvilenicn>t. Nem elegendek i ki ul\ unok fcs ele ida sok, hanem szoros kapcsolatba kell lépnünk a politikáit in­téző körökkel is. Ezért a párisi titkárság számos tanács­kozáson vett részt, információkat nyújtott, ujabb összeköt­tetéseket szerzett az újra megindult őszi munka folyamán. Franciaországban nehezebb a helyzet, mint egyebütt, mert még szövetségi szálak fűzik éppen a mi szomszédainkhoz. De viszont kétségtelen, hogy éppen ezért, valamint a fran­cia politikának az európai politikára gyakorolt befolyásá­nál fogva, sokszorosan kell súlyt helyeznünk a francia irányadó tényezőkre és a francia közvéleményre. Éppen i legutóbbi hónapok, sőt hetek eseményedbői is láthatjuk, hogy Franciaország dunai politikájának alapos megválto­zása a legkomolyabb lehetőségek közé sorozható. Kétség­telen, hogy a trianoni határok, általában a trianoni szerző­dés revíziója francia hozzájárulás nélkül nem vihető ke­resztül. Elsőrendű kötelességünk léhát, hogy Franciaország dunai politikájának ezt az irányváltozását a magunk részé­ről is előmozdítsuk. Ma már jóformán minden francia poli­tikai tényező elismeri a miniket ért nagy igazságtalanságot s a jobban értesült külpolitikusok figyelme kifejezetten felénk irányul. Egyre növekvő rokonszenv mutatkozik a fel­világosított illetékesek körében a magyarság iránt. Most az a feladatunk, hogy a franciák által is járható és a méltá­nyosság jegyében általuk is elfogadható kivezető utakat mi jelöljük meg. A francia sajtó régebben teljesen elhallgatta a magyar revíziós töreekvéseket s a mi propagandánk érveit; éppen azért, mert a gondolatmegfogó és a végeredményben fogé­kony francia közönség előtt a'iinak hódító erejétől tartottak. Még csak pár évvel ezelőtt is a „revízió" szótól is féltek. Hozzájárult ehhez, hogy a magyar és német revíziós moz­galom között általában összefüggést láttak és súlyosbította a helyzetet, hogy belpolitikai viszonyainkat sem értették meg. A Liga párisi titkárságának, tervszerű működésének nagy része van abban, hogy aránylag rövid idő alatt mái­értékes éis tevékeny tábor áll mellettünk és az irányadó politikai körökkel hasznos és állandó kapcsolatokat létesí­tettünk. A sajtó is már mind sűrűbben foglalkozik a tria­noni revízió ügyével, fontosabb megmozdulásainkról und szeresen beszámol s a magyar revízió kérdésének meg­vitatását jelentés francM szerezetek is napirendjükre IÜ2 ték; köztük a legnagyobb páTÍsi vitaegyesület, a Club du Faubourg legutóbb két Ízben is szentelte üléseit ennek a pro­blémának. Kitűnő francia irók a mi revíziós törekvéseink­nek megfelelően foglalkoznak a magyar kérdéssel. (Pl. a Notre Temps, a Revue Parlamentaire. a Plans stb. folyó­iratok, vagy oly kiváló irók, mint George Roux, a „Keviser les Traites" cimü könyvében.) Ma már kétségkívül pontos tudomása van a francia közvéleménynek a magyar revíziós törekvésekről. A franciák most már tudják, hogy a revízióért való küzdelemben meg nem alkuvóak és egységesek vagyunk. Ezt minden francia kiemeli és rendkívül erős hatással van ez a tény a franciákra. A revíziós mozgalom erejét a kül­földön, főkép Franciaországban túlnyomórészt annak kö­szönheti, hogy az egész magyar társadalom osztatlanul tömörül a revíziós küzdelem melleit s az egész külföldön gyökeret vert az a tudat, hogy egyetlen magyar ember sem hajlandó a revíziós programmban foglalt követelésekről lemondani. A magyar nemzet revíziós egysége és rendület­len kitartása követelései mellett az, ami a franciát gondol­kozóba ejti és annak belátására birja, hogy ezzel a kérdéssel komolyan kell foglalkoznia. Progranununk aztán meggyőzi arról, hogy a kérdő-, békés utón is s az európai népek álta­lános érdekeinek megfelelően is megoldható. A Magyar Revíziós Liga szinte páratlan erkölcsi erejét külföldi akciói­hoz a magyar közvéleménynek ebből az egységes hátvéd­jéből meríti, amelyei maga szervezett meg a revízió szem­pontjából, s ezen a szilárd alapon állva. szervezetten és célszerűen folytathatja tevékenységét a külföldön. * A legutóbbi belek sok konkréi eseményéből kiemeljük .losé Gcrnif/i'n-nek, a kitűnő francia iró és publicistának a „Bravó" párisi folyóirat szeptemberi szániában „Szent Ist­ván országa" címmel megjeleni cikkét. Ugyanez a folyó­irat a dunai országok helyzetéről, pénzügyi és gazdasági szakemberek tollából rendkívül érdekes tanulmányokat közöl Germain cikke mellett, aki ismerteti a trianoni pro­liiéinál és nyíltan kimondja, hogy .,az igazi béke a magya­rok részére csak a trianoni szerződés revíziója után fog kez­dődni." ,.A magyarok — irja — abban a biztos tudatban élnek, hogy jogaikat ki fogják vívni." I tal Masaryk elnök revíziós hajlandóságára és arra, hogy e téren Franciaország­nak kell közvetítenie és siettetnie a megoldást. Reményé­nek ad kifejezést, hogy rövidesen eljön a nap, amikora fran­cia politika a magyar revíziós programmot fel fogja karolni. A Revue Mopdiale októberi számában Mme. P. de Fan­géres közli magyarországi benyomásait. Megrendítő sza­vakkal vázolja, hogy Magyarország volt a háború legna­gyobb áldozata, mert a győztes hatalmak megengedték, hagy tulétvágyu szomszédainak martaléka lehessen. Csodál­kozik a konferencia vakságán, adatokkal mutatja be Ma­gyarország területi veszteségeit; kiemeli, hogy a magyarok sohasem mondanak le revíziós követelésükről. A Notre 7'emps-ban Georges Roux a francia-német el­lentétlel kapcsolatosan a revízió szükségességére konkludál és kitűnő tanulmányában hivatkozik a trianoni szerződésre is, mint amelynek megváltoztatása elkerülhetetlen. A Correspondence Universelle főszerkesztője, Eugen Ballero tollából október 5-én „K^y nemzet lassú halála", október 12-én „Magyarország jövője" és október 2G-án ,,A magyar kormány szándékai" címeken hoz cikksoroza­tot a magyar problémáról, mindegyikben kiemelve a tria­noni határok lényeges módosításának szükségességét. Ballero feltűnő cikksorozatát számos francia, sőt más külföldi lap is átvette, de majdnem valamennyi párisi nagy lap foglalkozott a magyar kormány-változás alkalmából Gömbös miniszterelnök revíziós kijelentéseivel s hozzá­teszik, hogy ezzel a nemzet egyértelmű akaratát tolmá­csolta. Ugyancsak bőven hozták Mussolini ujabb revíziós nyilatkozatát, amelyet a nála tisztelgő magyar küldötiség előtt mondott beszédébe foglalt. MAGYAR KÜLPOLITIKA A MAGYAR REVÍZIÓS LIGA HIVATALOS FOLYÓ IRATA XIII. ÉVFOLYAM Munkatársa és előfizetője min­denki, aki velünk akar harcolni a magyar jövendőért Szerkesztőség és kiadóhivatal: BUDAPEST, VI. ARAD l-U. 14 MUTATVÁNY­SZÁMOT DÍJTALA­NUL KÜLDÜNK

Next

/
Oldalképek
Tartalom