Magyar külpolitika, 1932 (13. évfolyam, 1-12. szám)
1932 / 11. szám - Wales. Llewellyn Jones walesi angol képviselő Magyarország igazságáért
193*2 november MAGYAR KÜLPOLITIKA 11 Emlékezzünk! 1920 november 13 A trianoni békeszerződés becikkelyezésének szomorú évfordulója november 13. A magyar nemzetgyűlés drámai mozzanatokban bővelkedő ülése ezen a napon fogadta el a/. 1920 június 4-én aláirt békeszerződés becikkelyezéséről szóló törvényjavaslatot, A békeszerződés azután 1921 július 26-án lépett életbe s az ország törvényei közé mint 1921. XXXIII. törvénycikk került. A Törvénytárnak azt a számát, amelyben megjelent, gyászkerét fogja körül. Az előadója, mielőtt a javaslatot a nemzetgyűlésnek elfogadásra ajánlotta, a következő ünnepies deklarációt tette: A nemzetgyűlés, midőn a trianoni béke törvénybe iktatását elhatározza és ennek ratifikációjához beleegyezését adja, az isteni igazság szine előtt s az emberiség lelkiismeretéhez fordulva kimondja, hogy ezt a békeokmányt valótlan adatokon alapulónak, igazságtalannak s az emberiség közös érdekeibe ütközőnek tartja, hogy az nem a tények és érdekek kétoldalú megvitatásának és ebből eredő megegyezésnek az eredménye, hanem egyoldalú idegen akaratnak reánk való erőszakolása, hogy a nemzetgyűlés tehát csupán ennek az ellenállhatatÁbel a rengetegben Tamási Áron könyve Aeneas királyíi akkori darab földet kapott városalapításra, amennyit egy ökörbőrrel leteríthetett. Angol utazó, ha a világ valamilyen ember nem járta tájára vetődik, kitűzi az angol lobogót és uralkodója nevében elfoglalja azt a brit birodalom számára. A honfoglalásnak van még egy különös és szellemes módja. Erdélyt elszakították tőlünk, Erdélyt románok kormányozzák, Erdélynek román a hivatalos nyelve: de Erdélyben magyarul Írnak. Magyar mind az a föld, melyen magyar könyv terein és az erdélyi föld magyar termése dus és bokros. Erdély, hála irodalmának, régi. nemes hagyományai elevenségének, magyar s ezt a magyarságát semmiféle fegyver, semmiféle hatalom tőből ki nem szaggathatja. Minden magyar könyv, újság, irodalmi és művészi megnyilatkozás a mesebeli ökörbőr, mely elfoglalja Erdélv területét. Az erdélyi írók nemcsak számra nézve tekintélyesek, színvonalukat tekintve is magasan állanak. Sikerüknek az egész magyarság tapsol és minden munkájuk drága kapcsolat közöttünk. Erdélyi iró, e szó nem az iró müvészii irányát jelenti, hanem a hivatást, melyet az iró hordoz s amelyet szolgál. A mesék országában van egy üveghegy, melyről a légy is lecsúszik. Az erdélyi urók előkeld csoportjibó; is kn ihk Tamási Áron. Könyve: Ábel a rengetegben, valóságos üveghegy: fénylik, ragyog, szépsége folytonos, mint a mesebeli üveghegyé: a kritikus lecsúszik róla. Olyan könyv ez, melyben semmi sem áll a költő és a termés/cl. a/ iró és mondanivalója közé. A nyomtaton betű, bármilyen kincskénI becsülik 'is, mégis, valahogy elszáritotta a gondolatot, odaállt az érzés és a születő szó közé, árnyékol vetett frisseségérc. Ritka a/ olyan mű, melynek nincs betüszagfl s nem él a készen kapott, emilékezetbe lopódzotl formák könnyüségével. Akinek könyvén nem érzik meg a betű, istenadta költő. Ilyen istenadta költő Tamási Áron Csak a harmatos mezei virág lehel olyan friss, a baj nali szellő olyan üde, mint Ábel a rengetegben. Egyszerű a könyv, egyszerű a meséje ás Ábel, a lan kényszernek engedve járul annak ratifikálásához, hogy e tényével nem róhat kötelezettséget azokra a területekre, amelyek benne képviselve idegen akaratnak reánk való erőszakolása, hogy a ma uralkodó szenvedélyek lecsillapultával beálló jobb belátás utat fog nyitni a békekötés neve alatt elkövetett égbekiálló igazságtalanságok jóvátételéhez. A deklaráció felolvasása után az előadó a következőkel mondta: — A törvény tartalmát illetőleg nem tudok felhozni egyetlen argumentumot sem. Tisztán a kényszerhelyzetnek enyedve, mégis azt ajánlom a Háznak, hogy az ország fontos, nagy, életbevágó érdekében járuljon hozzá a ratifikációhoz. — Ebben a gyászos pillanatban fel kell, hogy fakadjon mindnyájunk lelkéből a földkerekségen lakó összes magyarok imája: Hiszek egy Istenben. Hiszek eyy hazában, Hiszek Magyarország feltámadásában. tizenötéves fiu, felkerül erdőcsősznek a Hargitára s ott, kutyája, macskája, kecskéje, két oláh szegénylegény társaságában emberré érik. Nem romantikus történet, nem is reális, nem is misztikus, csak annyira, amennyire a mezei székfüben is benne van a teremtés minden romantikája, valósága és titokzatossága. Tamási Áron nem sorolható semmiféle iskolába s ugy tűnik fel. hogy. mint hőse, Ábel, csak azt tudja, amit Isten a szivébe adott, csak azt tudja, amit a legnagyobbak tudnak. Nincsenek mondvacsinált problémai Nincs könyvében adat. melyből meg lehetne mondani, ezt és itt tanulta, ő, anélkül, hogy a tudatlanságot dicsérni akarnók, többet tud az adatoknál. Ábel olvasásakor a legnagyobbakra kell gondolnunk, Don Quijote-ra, Robinsonra, nem mintha Tamási ezektől, hanem az ezeket tanító nagy mestertől, a természettől tanult volna. Ne higyjük azonban, hogy Tamási egyetlen sorában is kinos dilettantizmust árulna el. Nála minden a helyén van. Mindent mértékkel mér, s a szigorú arányok iránti tisztelete teszi igazán hivatott művésszé. Még a székely tájszólás is helyén való ebben a könyvben. Még Ábel gyermeki, Rabelaisra emlékeztető pajzánsága is. Nincs nála fölösleges szó. Vannak alakjai, melyeket egy pár szóval feledhetetlenül jellemez, rajza néhol remhrandti szigorúságú és szűkszavú, máskor a pajkos hollandi mesterekre emlékeztet. Vidámsága, szomorúsága, szikrázó jókedve, friss, üde magyarsága a tajtékzó és jéghideg hegyi forrás tisztaságát érezteti. Aki Robinzont olvasta valaha, soha többé nem felejti el, a búsképű lovagot sem lehet elfelejteni. Ábelt som lehet. Sem öl, sem kutyáját, sem kecskéjét, sem a sast, mely megölte a macskát, sem a bujdosó szegénylegényeket, sem a tál vásárló csilksomlyói barátokat s közülök különösen nem lehel elfelejteni az együgyű Márkust, aki, Ábel kunyhójában haldokolva, biblikus fenségii beszédben prédikál i szegénylegényeknek. — Szakállatok van, mint a bölcseknek. — mondja, — testeitek, mint az állatoknak, lelketek, mini a Szentléleknek. De hogy előttetek mi van, azt nem akarjátok tu Ini, pedig a megtérés várakozik rátok és a nyugalom. Meri maradhat-e rossz mind az élete végéig az, aki édesanyától született s aki sohasem lehet más. mint csak gyermek. Gondoljatok az. édes anyára, aki bűneinkért szenved. Gondoljatok rá és akkor könnyű lesz nektek jót cselekedni . .