Magyar külpolitika, 1930 (11. évfolyam, 1-7. szám)

1930 / 5. szám - Mit tanulhatunk az olaszoktól? - Az olasz-magyar baráti kapcsolatok. - A Fasci all'Estero" és az "Amici dell'Ungheria"

6 MAGYAR KÜLPOLITIKA 1930 október Genfi mozaik A Nemzetek Szövetsége egyik folyosóján beszélgetnek Motta, svájci miniszter és Azkarate, a kisebbségi osztály főnöké. Arra halad Wilfán, a kisebbségi kon gresszus elnöke. Motta megállítja s rövid be­szélgetés után kettesben kimen­nek a kertbe. Egy nem kisebbség­barát lengyel újságíró meglátja, hogy Motta, a kisebbségi kérdés referense, Wilt'ánnal beszél, s nagy zajt csap. Mindenki figyeli a kertben történteket. A La Temps tudósítója időközben int Mottának, aki visszatér a folyo­sóra. — Taktikai biba volt öntől, hogy Wilt'ánnal beszélt, — mon­dotta a magyar gyűlöletéről híres tudósító. Motta mosolyog és tovább megy. A kisantant emberei fel vannak báborodva. Csak a németek mo'solyognak. Talán néhány év múlva, gondol­ják magukban, Briand is szive­sen beszél majd Wilt'ánnal. Paul du Bochet, a La Tribüné de (lenévé politikai rovatának szerkesztője, — akihez már több­ször volt szerencsénk — minős it­hetetlen goromba támadást inté­zett Apponyi Albert gróf ellen abból az alkalomból, bogy a ki­sebbségi kérdés tárgyalásakor felszólalt. Két közismert genfi szerb politikus feltűnést keltő mozdulatokkal, hangosan olvassa a cikket a közgyűlés folyosóján. Hangos olvasásukra figyelmes lett egy újságírókból álló kis cso­port s egyikük, Szintén hangosan megszólal: — Paul du Bochel megfizeti a Szent Száva-rendet, s ki tudja, hogy még mit! A kél szerb diplomata látható dühhel, immár csendben, távozott. A közgyűlés üléstenne előtti csarnokban magyar rajzoló ké­peslevelezőlapokat árul. A lapp­kon diplomaták és politikusok si került arcmása. — Hogy megy az üzlet t — kér­dem tőle. — Ha még volna két-három Apponyi, akkor nagyon jól mer ne, — válaszolja a világhirüvé lett magyar rajzoló. — Hogyan? — Hát ugy, hogy eddig min­den itten megfordult hölgy vett egy pár képet és kivétel nélkül minden egye's vásárló először az Apponyi képet választja ki. S ha mást nem, de azt megveszi. A szerbek az idén élénk politi­kai propagandát kezdtek Genf­ben. Denics-nek, az Avala tudósí­tójának vezetésével sajtó-irodát állítottak tel, amelyről azt híresz­telik, hogy — nincsenek hivata­los összeköttetései Belgráddal. Magánirodá, azzal a feladattal, hogy a jugoszláviai helyzetről tárgyilagosan informálja a genfi nemzetközi sajtót. Hetenként megjelenő bulletinje nem más, mint a szerbiai sajtóban meg­jelenő cikkeknek franciára Fordí­tott kivonata. A közgyűlés alkalmával a szer­bek nagy kiállítást rendeztek, amelyben bemutatták az 1919— 1929. évek közötti haladásukat. A megnyitáson feltűnően kevesen vettek részt s ha Albert Thomas, — akinek fia szerb nőt vett el fe­leségül — a menyére való tekin­tettel nem jön el, akkor az Avala tudósítója lett volna a legna­gyobb megjelent személyiség. A macedóniai bulgár menekül­tek pár nappal a kiállítás meg­nyitása előtt értesültek a szerbek készülődéséről. Még idejében érintkezésbe léptek a berlini köz­ponttal és csakhamar két bulgár nő érkezeti hatalmas ládák kísé­retében, melyekben macedóniai bulgár háziművészet kiállítás­anyaga volt felhalmozva. És két nappal a szerb kiállítás megnyi­tása után a menekült bulgárok is szétküldték meghívójukat, s az utcákon megjelentek a plakátjaik. A szerbek meg akarták akadá­lyozni a kiállítás létrejöttét, de a tárgyilagos genfi rendőrség ud­varias válaszában, az egyenlőség elve alapján, visszautasította a szerb miniszter közbelépését. Az amerikai horvát sajtó Cih­lar Slavko újságírót küldte ki Genfbe a közgyűlésre. Nevezett a szokásos meghatalmazással je­lentkezett a Népszövetség sajtó­osztályánál, ahol minden ellenve­tés nélkül felvették az akreditált újságírók sorába. A közgyűlés negyedik napján a sajtóteremben kifüggesztették az újságírók név­sorát. Cihlar észrevette, hogy neve a jugoszláv újságíróké kö­A M a yar R viziós Liga által kibocsá­tandó u n. Revíziós /'< ngő, m ly egyút­tal tagsági i<j<izol­ványid is szolgál

Next

/
Oldalképek
Tartalom