Magyar külpolitika, 1928 (9. évfolyam, 1-24. szám)

1928 / 3. szám - Budapest fürdőváros és a Duna. Írta és a Magyar Külügyi Társaság idegenforgalmi szakosztályülésén felolvasta Szelke Árpád v. m. kir. sorhajóhadnagy, keresk. tengerészkapitány

Magyar Külpolitika 22 3. szám és amerikai közönség érdeklődési központ­jában és a londoni Grey-hound Racing Asso­ciation legutóbb kiadott első jelentése meg­döbbentő adatokat közöl ezen új sportág ha­talmas fejlődéséről. — De ugyanitt olvas­hatjuk, hogy ezen agárverseny-pályák renta bilitásának első feltétele az. bogy ne legyenek messze a város középpontjától. — Miután a magyar törvények nem tiltják a totalizateur-t eb-, illetve magyar agártenyésztésünk pedig telivér lótenyészetünkkel quasi egyformán gazdag tradíciókban, üdvös és méltányos lenne, ha kormányunk mielőbb engedélyezné az angol mintára felállítandó magyar agár­verseny-stadiont. — Ha ez megvalósul, úgy Budapesten lenne az első agárverseny a kontinensen és ez a tény újabb propagandául szolgálna idegenforgalmunknak. — A stadion felépítésére — lévén ez is nvári saisou­sport — legalkalmasabb hely szintén a Mar­git-sziget, vagy az ahhoz közelfekvő és vele lehetőleg gyors és állandó hajóösszeköttetés­ben álló óbudai Dunapart lenne. Maga a Margit-sziget fürdőivel, külön böző sporttereivel és nyüzsső életével ele­gendő lesz arra. hogy egy külföldi nyári szün­idejét kellemesen eltölthesse. A budai hegyek csak tetőzik a világfürdő .charme"-ját. míg a tulajdonképeni város színházaival és szó­rakozóhelyeivel mintegy díszes háttérül szol­gál. Egyelőre azonban keménv és kitartó propagandamunkára van szükség, melv sze­rencsére már megindult és különböző ide­genforgalmi szerveink kiváló vezetőinek együttes működését dicséri. Ez ..Budapest Fürdőváros", az alábbiakban pedig „Budapest a Duna Királynőié" elnevezés jogosultságával, illetve annak valóraváltásával szeretnék fog­lalkozni sok évi külföldi tanulmányaim és ta pasztalataim alapján. A szakember szemével látva őhaitom az illetékes szeméi viségek figyelmét felhívni az aránylag könnyen orvo­solható deficienciákra. Mert sainos. e téren Budapest jóformán egy lépéssel sem haladt az elmúlt 35 évben. Sőt a Dunahajózás, mint olvan a háború utáni áldatlan viszonyok folvtán quasi megbénult kereskedelmi érte­lemben. De nem a gazdasági, hanem a Duna ide­genforgalmi jelentőséíjét akarom megvitatni, e valóban fenséces folvámét, melynek Buda oest páratlan szépségű fekvését köszönheti. Bécsnek csak perifériáját érinti e folyam, de Budapest szívén Hatolva keresztül, uralia a város panorámáiát. elválasztja a hegveket a síkságtól és külön jellegzetes bélvegét nvomva rá. önmagától avatja királynéjának főváro­sunkat. Nincs egy város sem a világon eltekintve a nagy kikötőktől ahol a folvó ily domináló szerephez jutna, mint nálunk Budapesten, de sainos olvan sem. ahol a vizi közlekedés annyira maradi lenne. Evezősoor­tunk határozottan feilett habár vesztett is n háború előtti nemzetközi vezető pozíciójából. De ez csak az ú. n. regatta-evezés, holott az igazi viziélet a minden különösebb tréning és sporttudás nélkül könnyen kezelhető kü­lönböző típusú és nagyságú vizi jármüvekben játszódik le a külföldön. Pár év óta határo­zottan, sőt mondhatni, rohamosan szaporo­dik az ú. n. ,,\ adevezösök • száma, kik Újpest és Óbuda-Rómaifürdő között ellepik a Du­nát. Csakhogy az ő egy kaptafára készült két­duplaevezős csónakjaik minden esztétikai forma híján, nemhogy szépítenék, de egy hangúvá alakítják e fenséges folyam képét. Egyelőre ez is már haladást jelent, mert a pesti közönség megmozdult a víz felé. Idő­vel igényei kibővülnek és a jármüvek neme sebb formákkal és típusokkal fogják színessé és változatossá tenni a folyam képét. Még a vitorlázás lehetősége is fennáll, ha meg­felelő kis 10—15 qm. vitorlafelületü úszonyos jollekat adaptálunk a helyi viszonyokhoz. Most, midőn az olcsó Johnson, Evinrude és egyéb könnyen felszerelhető kis ..outboard" motorok lehetővé teszik a szél és áram el­leni mozgást, hosszabb vizikirándulások le­hetősége tárul fel a kevésbbé vagyonos csó­naktulajdonosok részére is. akik a vitorla mellett a motort mint segéderőt használ­hatják. Az északi és nyugati országok jóformán minden tehetősebb polgára nyári szabadsá­gát, sőt még week-endjeit is a víz mellett tölti. A faltbootok, Canadian canoek, schip­jack és scharpie kajakok, puntok. valamint a klinker és krawell evezős jollek nagy töme­gével és változatosságával találkozunk a Balti-tengertől Marseilleig. Angliától be egé­szen a bajor-tavak, sőt Wildflussokig. Köz ben a motorcsónakoknak és vitorlás jachtok­nak se szeri, se száma. Téves az a felfogás hogy folyón és áramban nem lehet vitorlázni, bizonyítéka ennek az Elbe. Maas, (Rajna). Schelde. Thames. Seine. stb. torkolatai, ahol a nagyon erős apály- és dagályáramon kívül még az óriási méretű hajóforgalom is nehe­zítő körülmény és ennek dacára virul a vitor lázás. A magyar vizisportok kiszélesítése és a nyugat metódusainak utánzása a nagyközön­ség részére nemcsak belső kulturális hala­dást jelentene, hanem idegenforgalmi szem­pontokból is kívánatos lenne. Emelné Buda­pest jellegét, mint fürdővárost és iaazolná a ..Duna Királynőié" elnevezést. A külföldi át utazót és fürdővendéget egyaránt lebilin cselné a Duna mozgalmas élete, aktív részt kérne magának és örömmel hosszabbítaná meg itt-tartózkodását. A turizmus szezonja a nyár. nyáron pedig a víz képezi legyen az tenffer. tó. folvó avagy csak hegyipatak — a legfőbb vonzóerőt, az életet. És Budapesten a gyönyörű strandfürdők mellett még a Duna is rendelkezésre áll a különböző csónakspor tok fejlődésének hatalmas lehetőségével.

Next

/
Oldalképek
Tartalom