Magyar külpolitika, 1928 (9. évfolyam, 1-24. szám)

1928 / 16-17. szám - A szerbiai és görögországi bolgár kisebbségek mai helyzetéről

Magyar Külpolitika HIVATALOS KÖZLEMÉNYEK v Rovatvezető: Drucker György dr. József főherceg levele a Külügyi Társasághoz. A Magyar Külügyi Társaság tek. Elnökségének! A Magyar Külügyi Társaság kiadásában meg­jelent „Igazságot Magyarországnak" című propa­ganda-műről, amely „Justice for Hungary" címen angol nyelven is megjelent, tájékoztatást nyervén, örömmel állapítom meg, hogy ebben hazánk — a külföld előtt is elismert — szakavatott férfiai és tudósai meggyőző tényekkel és érvekkel igyekeznek a világ szeme elé tárni a trianoni békediktátummal hazánkat ért mérhetetlenül súlyos igazságtalansá­gokat. E mű elterjesztését úgy a magyar nemzet, valamint a külföldi számottevő tényezői körében elsőrendű hazafias ügynek tekintem. Meg kell ismernie minden magyarnak a bennünket ért szörnyű igazságtalanságok minden részletét, hogy ezáltal ébrentartsuk a haza megcsonkítása felett érzett fájdalmat, viszont az angol kiadással megismertes­sük az angolszász világgal a trianoni diktátum által előidézett veszélyt, amely mindenekelőtt Európa és így a világ békéjét is állandóan, de biztosan fenye­geti. Különösen a szóbanforgó mű angol nyelvű példá­nyai terjesztésének tulajdonítok nyomatékos fontos­ságot, mely okból készséggel ajánlom e művel kap­csolatos mozgalmat magyar honfitársaim jóindula­tába azzal a felszólítással, hogy e mű terjesztésével összefüggésben álló anyagi terheket mindenki tehet­ségéhez képest, minél nagyobb mértékben kisebbíteni és e mű példányait pedig külföldi összeköttetéseik révén megfelelő helyekre eljuttatni segítse. Hazafias üdvözlettel Tihany, 1928. július 25. JÓZSEF s. k. Az amerikai parlament köszönete a Magyar Külügyi Társaságnak. A Magyar Külügyi Társaság a világsajtóban is oly feltűnést keltett művét, a Justice for Hungary-t, megküldette az Egyesült Államok Kongresszusának is. A küldeményért a washingtoni parlament elnök­ségétől hosszabb levél érkezett, melyben a trianoni béke értékes kiritikai művéért köszönetet mond és közli, hogy a könyvet a parlament könyvtárában he­lyezte el. — Itt említjük meg, hogy a New-Yorki Népkönyvtár igazgatójától is köszönőlevél érkezett a küldött könyvért. Olasz újságírók látogatása Budapesten. Augusztus 5-én három nagy olasz lap, a Popolo d'Italia, az II Lavoro d'Italia és a Popolo di Trieste munkatársai, névszerint L. Caiani, Enrico Caprile és C. Colognatti érkeztek Budapestre, hogy a magyar politikai, társadalmi, gazdasági, sport stb. kérdése­ket behatóan tanulmányozzák. Kéthetes ittlétük alkalmával Drucker György dr., a Külügyi Társaság­titkára kalauzolásával alkalmuk volt a magyar köz­élet számos előkelő vezetőjével eszmecserét folytatni, kulturális és gazdasági intézményeinket megláto­gatni, valamint megfordulni a kisebbségi kérdés ta­nulmányozása céljából a megszállott területeken is. Több alkalommal látogatást tettek a Magyar Kül­ügyi Társaságban is, ahol az egész magyar kérdésre vonatkozó könyveket, iratokat, térképeket stb. vettek magukhoz. Nagy érdeklődéssel szemlélték a Szent István-napi körmenetet és a többi ünnepségeket is, melyek befejeztével visszautaztak hazájukba. 14 . 16—17. szám IDEGENFORGALOM Rovatvezető: Heylmann Othmár Francia intellektuellek középeurópai utazása s Budapest fürdőváros ujabb propagálása. Július 29-én alkalma volt a fővárosnak egy na­gyobb intellektuell francia társaságot vendégül látni. Gonzague Truc neves író, egy nagyobb francia kiadó­vállalat irodalmi igazgatójának vezetésévell, több francia író és főiskolai tanár szervezte azt az uta­zást, hogy megismerkedjenek az új Közép-Európa kérdéseivel. Budapesten három napot időztek, s ezen idő alatt főleg múzeumok látogatásával voltak elfog­lalva. A parlament megtekintése alkalmával az elő­kelő francia vendégek megjelentek a Külügyi Társa­ságban is, ahol Paikert Alajos alelnök üdvözölte őket s rövid vázlatban hatásosan ismertette előttük hazánk jelenlegi helyzetét. Aznap este a franciák tiszteletére vacsorát adott a Külügyi Társaság a városligeti Tó-terraszon, ahol a framcia vendégeken kívül megjelent Chassing de Bourdeille francia követségi attasé, a Magtfar­Francia Irodalmi Társaság részéről Gömöry-Laiml László dr. külügyminiszt. tanácsos, az Ibusz részéről Peller Imre dr. főtitkár, s a Külügyi Társaságnak egy szűkebbkörű delegációja. Paikert Alajos, mint házigazda, Gömöry-Laiml pedig a Magyar-Francia Irodalmi Társaság nevében köszöntötte vendégein­ket. Gonzague Truc mindkét beszédre válaszolt, főleg azt hangsúlyozva, mennyire hasonlónak tartja a francia és magyar kultúrát. Háromnapi itt tartózkodásuk alatt a társaság különböző tagjai érintkezést kerestek magyar szak­körökkel, hogy a magyar-francia szellemi kapcsola­tokat elmélyíthessék. Gonzague Truc kiadókörökkel folytatott tárgyalásokat, Bigoudet, az Ecole Nor­málé de Sevres tanárnője, egy Magyarországról tar­tandó élőadást készített elő, Beau de Loménie újság­írókat keresett fel, Deval, a párisi egyetem balneo­lógiai tanára, a Gellértfürdő igazgatóságával tanács­kozott Budapest fürdőváros erősebb propagálása tárgyában. Elutazás előtt egyhangúlag kérte a társaság, hogy bárha annyira szeretnék a magyarok Francia­országot, mint amennyire ők e rövid idő alatt Ma­gyarországot megszerették. KÖNYVESHÁZ Harmsworth Magyarországon. A Magyar Revíziós Liga meg óhajtotta örökíteni a magyar hazaszeretetnek azt az impozáns meg­nyilvánulását, amely az egész országon végig­vonult Esmond Harmsivorth itt tartózkodása alkal­mával, de meg óhajtotta örökíteni a magyar nép mélységes hálamegnyivánulását is porba sújtott or­szágunk nagy barátjával Lord Rothermere-ve\ és egyetlen fiával Esmond Harmsworth-t3.\ szemben, s végül meg óhajtotta örökíteni a magyar nép tör­hetetlen akaratmegnyilvánulását a békerevizió érde­kében, s evégből gyűjtötte össze az Esmond Harms­worth magyarországi tartózkodásával kapcsolatos felvételeket és beszédeket, s azokat egy albumban kiadta. Az album címe: Harmsworth Magyarorszá­gon. A díszes albumban 64 darab egészoldalas kép van, s e képek filmszerűleg mutatják be Harms­worth magyarországi útját. A képeken megelevene­dik Harmsworth fogadtatása a határon, a soproni, a győri ünnepségek, a budapesti díszes fogadtatás,

Next

/
Oldalképek
Tartalom