Magyar külpolitika, 1926 (7. évfolyam, 1-23. szám)

1926 / 20. szám - A bécsi Páneurópa kongresszus

1926. október 16 MAGYAR KÜLPOLITIKA 9 közül többeknek ismeretéből merítettem, de melyet a bécsi kongresszus szerep­lőinek névsora is megerősít — a mozga­lom teljesen jóniszemű és a legkülönbö­zőbb vúágnézletü és politikai irányú férfiakat egyesíti, amint ezt egy kon­gresszusi kép is illusztrálja, amelyen Seipel és Loebe karonfogva állanak egymás mellett. Különböző irányzatok hívei valóban őszintén íognak kezet egy olyan cél elérésére, mely mindenki által érzett bajokat van hivatva orvo­solni, amely — az ő hitük szerint — veszélyeket elhárítani alkalmas, nem érinti azonban mindazt, amiben egy­mástól különböznek és ezentúl is külön­bózni íognak. De a mozgalmat nem is lehet önma­gában véve utópisztikusnak nevezni. Más kérdés természetesen, hogy a pán­európai gondolat szóvivőinek fejében is teljesen meg van-e érlelve? Meg kell állapítani, hogy a bécsi kongresszus ezt az érlelési tolyamatot sem a célkitűzés, sem az eszközök megállapítása tekínt­tetében sokkal előbbre nem vitte. Túl­nyomóan iicngulatcsináló áradozásokban és rögtönzött testvéresülési jelenetekben merült ki lefolyása mely jelenetek csu­pán pillanatnyi hangulat kifejezői lehet­nek, de a jövőre biztos következtetést nem engednek. De ez talán az első össze­jövetelnél nem is lehetett másképpen. Mindenesetre be kell várni a kiküldött bizottságok munkálkodásainak eredmé­nyét, mielőtt a mozgalom eszmei tartal­mának erről a stádiumáról ítéletet mon­danánk. De lenne bár ez az ítélet akár­milyen kedvező, fennmaradna a másik éppoly súlyos kérdés, nevezetesen az, hogy vájjon az európai népek mai han­gulata érett-e az eszme megvalósítá­sára, s e megvalósítás feltételeinek meg­teremtésére? Mindezekkel a fentartásokkal sem le­het azonban félreismerni a páneurópai mozgalomban rejlő egészséges magvat. Sőt el kell ismerni, hogy az nem csupán zseniális ötlet, hanem az európai népek helyzetéből folyó valóságos szükséglet felismerése. Hiszen nem kétséges, hogy a mi világ­részünk hanyatlóban van, mert a háború által okozott politikai és társadalmi fel­fordulás következményeivel nem tud megbirkózni; mert mindegyik európai állam az elzárkózottságban és bizalmat­lanságban keres menekülést; mert egész Európa gazdaságilag elvérzett és az új­ból való megerősödésnek útját az előbb említett okokból nem tudja megtalálni; mert általában megbomlott az az egyen súly, a mult és a jövő eszményei közt, mely kiszemelte azt, ami a múltból el­avult és a ma jövőjéből megvalósítható és amelyen minden egészséges evolúció lehetősége alapul. Mindezekből az okok­ból állott be Európa hanyatlása és a nemzeteknek s népeknek nem csökkent, hanem kiélesedett kölcsönös antagoniz­musa, amely lehetetlenné teszi e hanyat­lás feltartóztatását. Pedig Európa hanyatlása kulturális veszély. Hiszen nincs az megírva sehol, hogy a szellemi és erkölcsi hegemónia, melyet ez a kis világrész gyakorolt, örökké az övé maradjon. De ma még nincs világrész, amely ezt a hegemóniát átvehetné, Amerika, minden óriási ener­giája és teljesítményei mellett erre még nem érett, hiszen kulturális élete még ma is nagyrészt európai impulzusokból táplálkozik; itt keresi tudományos emel­kedésének és művészi tökéletesedésének eszközeit és vezetőit. Amerika nem is kívánja Európa hanyatlását, bár érzi azt a fölényét, hogy Európa gazdasági fellendülése csak az ő hatalmasan kifej­lődött erőinek segítségével lehetséges. Hogy az ázsiai népek a kulturális hegemónia átvételére nem alkalmasak, azt talán mondani sem szükséges. A ná­luk mutatkozó Európa-gyűlölet nem is tiltakozás a mi világrészünk szellemi vezérszerepe ellen, hanem fellázadás a visszaélés ellen, amelyet elnyomásukra és kizsákmányolásukra ez a mi „fölé­nyünk ' magának megengedett. A pán­európai mozgalom tehát, amennyiben Európa kulturális hivatásának fenntartá­sát tűzi ki célul és azokat a veszélyeket akarja kiküszöbölni, amelyekből Európa gyengülése származik, vagy származhat, egészséges és természetszerű gondolat­nak, az emberiség felismert szükségleté­nek kifejezője. Ha nem így volna, meg­indítójának egész zsenialitása és tett­ereje valamint munkatársainak lelkesült­sége sem lett volna képes olyan hatalmas visszhangot előidézni, mint aminőben hívó szavuk csakugyan részesült. A veszély, mely e mozgalmat fenye­geti, nem is áll azokban a gyermekbeteg­ségekben, amelyekkel minden eszmének küzdenie kell; nem áll a teljes kiforrott­ság és érettség hiányában, mert ezeket csak maga a tevékenység hozhatja meg, a megindulásnál sohasem találhatók fel. A páneurópai gondolatot ugyanaz a ve­szély fenyegeti terméketlenséggel, mely a Nemzetek Szövetségét is gátolja az eszme szárnyainak teljes kibontakozásá­ban. Ez a veszély pedig abban áll, hogy a bajok legmélyebb okait felkutatni nem szabad. Mind a két alakulatban domi­nálnak azok a befolyások, amelyek a békeszerződések érintetlenségének dog­májához ragaszkodnak. Pedig e béke­szerződések hibái épp olyan erős for­rásai annak a kibékíthetetlen antagoniz­musnak és bizalmatlanságnak, amelyet Pán-Európa kiküszöbölni akarna, mint maga a háború. Nemhogy megszüntették volna, de megrögzítették a háborús han­gulatot és az olyan akció, amely Európa népeinek szolidaritását akarja helyre­állítani, de e szolidaritás intézményes megtagadása a népek közti differenciá­lis elbánás tilalomfája előtt megállani kénytelen, soha célhoz nem vezethet. Enyhíthet egyes szimptómákat, de a baj gyökeréig nem nyúlhat. Ezt nemcsak magyar szempontból mondom, bár hazánk esetében a legvilá­gosabb a dolog, de mondom általános­ságban és az eredmények nekem fognak igazat adni. Nem lehet merész gondola­tokat megvalósítani a keresztülvitelben való megfelelő merészség nélkül. Nem lehet a célt akarni és az eszközök kö­zül éppen a leglényegesebbeket megtil­tani. Nem lehet az antagonizmus szel­leme ellen a harcot felvenni és az anta­gonizmust előidéző legfőbb okokat dé­delgetni. Ezek az egyszerű igazságok ma még alig bírnak érvényesülni, de úgy a Nem­zetek Szövetségének, mint a páneurópai mozgalomnak a jövője attól függ, hogy tudnak-e a tényezők, melyek mindket­tőben döntenek, az európai gyógyulás munkájánál az európai pszichózisból ki­bontakozni? Addig, míg ez a gyógyulás beállott, a mozgalomnak más gyakorlati tartalma nem lehet, mint a nemzetközi gazdasági viszonyoknak normális útra való visszaterelése. Ez is érne valamit. Ezzel talán be lehetne várni azt a szel­lemi kibontakozást, mely a feladat poli­tikai részének megoldását is lehetővé teszi. DIPLOMÁCIAI ÉLET A követségek életéből Bizonyosan a nyárba öltözködő október az oka, hogy a „saíson" egyelőre csak félgőzzel indult meg. Kisebb ebédek, szükkörű dé­jeuner-k voltak már egyik-másik követségen, a Dunapalota diploma­ta látogatói is kezdenek már sű­rűbben ebédelgetni a dunai terem és a csukott terrasz kerek aszta­lainál. Szabadságáról hazaérkezett Du­rini di Monza gróf, olasz királyi követ, aki több, mint két hónapot töltött családjával Itália napsu­garas ege alatt, még pedig java­részben a Como-tó csodás kék vize mellett. Marchese Pasquale Diana, az olasz követség eddigi első tit­kára szeptember 30-án végleg el­távozott Budapestről, szikár, kissé hanyag tartású alakját, monoklis arcát, oldalán egy karcsú, szőke hölggyel, többé nem látják a Du­napalotában, ahol egész pesti hiva­taloskodása idején, lakott. Utóda a hágai olasz nagykövetség első tit­kára lesz, Antonio Állievi, aki november elsején ZX\ÍZZISÍ Buda­Destre, hogy állását elfoglalja. Október 2-án," a külföldi szállo­dások tiszteletére rendezett nagy­szabású szüreti ünnepélyen, me­lyet a vajdahunyadí várban ren­deztek, a meghívott előkelőségek soraiban ott láttuk Calice gróf, osztrák követet, Levetzow német ügyvivőt, Davi&non vicomte-ot, a belga követség vezetőjét, Parr angol követhelyettest és De Astis olasz követségi ügyvivőt. Érdekes vendége volt a minap a Dunapalotának. Welcek János gróf, a volt budapesti német kö­vet, akit szép feleségével együtt annyira szerettek a budapesti tár­saságban és akinek ma is nagyon megörültek jóbarátaí és ismerősei, amikor rövid tartózkodásra újból megjelent köztük. A Magyar Kül­politika munkatársa beszélgetett Welcek gróffal, aki elmondotta, hogy bár madridi nagyköveti pozí­ciójával nagyon meg van elégedve, mégis mindig visszavágyik a szép Magyarországra, ahol rokonai és nagyon kedves barátai vannak. A követ Budapestről autón Lillafü­red melletti vadászterületére uta­zott, szarvasbőgésre. * Pár nap előtt tértek haza nyári szabadságukról Calice gróf osz-

Next

/
Oldalképek
Tartalom