Magyar jogi szemle, 1926 (7. évfolyam, 1-10. szám)
1926 / 1. szám - A jogi gondolkozás ökonómiája. 1. [r.]
64 Úgyis van ez, hogy e két pozíció (-»o-) fjzikaias érzékitése mintegy kisegiti egymást. Az igény nyelvileg általánosabb mint a szolgáltatás, de fizikaias tartalmában tulajdonképen a szolgáltatásra irányzott minőségében, — tehát azon vonatkozásában, hogy az igény szolgáltatást «vonz», «kiván» — gyarapszik. A szolgáltatás ellenben nyelvileg egy kicsit vérszegény, keveset fog át, túlságosan csak a dandumra meg a faciendumra (már utóbbira is kevésbbé, mint az előbbire) utal. Viszont amire nyelvileg közhasználata a szolgáltatás szava, arra azután plasztikusabb, a megjelölt jogifolyamatnak erősen fogható, majdem kézzelfoghatóan jó magyar kifejezése14 (a német: Leistung messziről sem ilyen jó szimbólum). így is mondhatnók talán: az igény a szolgáltatással való közös szemlélete nélkül mintegy hyperkomplex, — a szolgáltatás pedig az igény nélkül subkomplex. A kettő együtt volna — talán — a semelyik irányban nem túlzó, plasztikus szemlélet, nyelvi félreérthetőségektől megtisztított, mintegy kellő értékelés egyszerű alapja. * Minden elővigyázat dacára eg}r erősen értelemzavaró sajtóhiba csúszott be egyik előző közleményünk 360. oldalára. «Hol, melyik mindennapi jogügyletnél találhatnám meg a két helyzetkép es legpregnánsabb összeolvadását?)), — irom ez oldalon a csillag utáni uj bekezdésben. A második jel amott tévesen ez : — minthogy ez a szimbólum már az összeolvadt kettős helyzet képe, — amint az a 361. old. első soraiból ki is világlik. * Még egy értelemzavaró sajtóhibát kéli kijavitanon. Előző közleményünk 362. oldalán: «az aláirt bon átadása* — szöveg felett nem helyes a ^ jel. mert oda e dologi és kötelmi ügylet közös, — együtt-végbemenéséi jelző ^képzelendő.*) * Folytatva az utóbbi sajtóhibánál hivatkozott ábrák fejtegetését. Azt szeretnők már most kifejezni, hogy minden —> és c^-nak « V. ö. M. J. Sz. 89. old. *) Értelemzavaró még á 389. oldal harmadik bekezdése ötödik sora végén az «emiatt» szó, helvétté: «emitt» olvasandó.