Magyar Jogászegyleti értekezések és egyéb tanulmányok, 1941 (9. évfolyam, 33-35. szám)

1941 / 35-36. szám - Enchiridion iuris canonici ad usum scholarum et privatorum, concinnavit Dr. Stephanus Sipos. - Sipos István: A katolikus házasságjog rendszere a Codex Juris Canonici szerint. [Könyvismertetések]

40S megjelent (előbbit a Jogállam 1938. március—április, 3—4. szá­mában, utóbbit a Magyar Jogi Szemle 1939. június, 6. számában ismertettük), újabb meglepetés érte a kánonjogi közönségünket: 1940-ben az Enchiridion negyedik, a Házassági jog pedig har­madik kiadásban látott napvilágot. Kevés jogi író dicsekedhe­tik ilyen eredménnyel. Kevés bíráló jut abba a kellemes és könnyű helyzetbe, mint aki Sipos István szóbanforgó munkáit ismerteti. Az új kiadá­sok önmagukért beszélnek, ilyen munkák csak akkor kelen­dőek, ha a maguk elé kitűzött célt maradéktalanul meg tudják valósítani. Azok a körök, amelyeknek szánva voltak, kedvezően fogadták és ennek az elismerésnek külső jelei nemcsak az új ki­adások, hanem a kül- és belföldi szakbírálat vótuma is. Mindarra az elismerő szóra, amelyet az Enchiridion harma­dik kiadása alkalmából írtunk (Magyar Jogi Szemle, 1937. évf. okt. 8. sz.), ahol Sipos vonzó írói portréját megrajzoltuk, rászol­gál ez az új kiadás is. Ismétlések elkerülése 'végett csak hivatko­zunk a korábbi méltatásunkra. Felesleges kiemelni, mert hiszen az alapos szerzőnél magától értetődő, hogy a harmadik kiadás óta felgyűlt nem jelentéktelen joganyagot is figyelembe vette. Már pedig csak a kívülálló gondolhatja, hogy csupán a Codex-el ke­zében megismerheti a ius communet, nem is beszélve a partiku­láris jogról. Jellemző, hogy az új egyházi törvénykönyv óta ki­bocsátott római hiteles magyarázatok, döntések, természetesen nem is számítva ide a Róta decisióit, egész kötetet tesznek ki, mint amilyen például Bruno gyűjteménye. A Codex az alap, amelyen az Enchiridion felépül. Az Enchiridion azonban az egyetlen mai latinnyelvű tankönyv, amelynek érdeméül tudhat­juk be, hogy a magyar partikuláris jogot nem hanyagolja el, ez pedig nemcsak a magyar olvasók igényeire gondolást jelent, ha­nem abból a szempontból is jelentős, hogy az idegen nyelvű ol­vasó megismerkedhetik a magyar egyházi joggal. Meglepő ugyanis, hogy amíg kisebb országok, mint például Svájc, Auszt­ria, Hollandia, egyházi jogát a nem hazájukbeli egyházi jogász is belevonja az összehasonlítás körébe, addig — feltehetően nem szándékosan, hanem nyelvi elszigeteltségünk folytán — ebből kihagyja hazánkét. Az Enchiridion ebben a tekintetben is misz­sziót teljesít és reméljük, hogy ennek mielőbb érzeni fogjuk ha­tását. Aki a kánonjog mai állásáról tájékozódni kíván — és hiva­tásánál fogva számos ilyen világi jogász van, — jól teszi, ha be­szerzi a negyedik kiadást is, amely kijegecesedett, átgondolt íté­letével, tudományos színvonalon, mértéktartó, a vitás kérdéseket is túlzásmentesen exponáló előadásban ismertet meg e szép és múltban gazdag stúdium anyagával. Könnyen gördülő és vilá-

Next

/
Oldalképek
Tartalom